1. Quiconque accuse une personne, un groupe de personnes, une institution, une personne morale ou une organisation dépourvue de la personnalité juridique, d'une conduite ou de faits qui lui porteraient préjudice aux yeux de l'opinion publique ou qui risqueraient de le priver de la confiance nécessaire à l'exercice d'une fonction, d'une profession ou d'un type d'activité, est passible d'une amende, d'une limitation de liberté ou d'une peine d'emprisonnement.
1. Wer einer anderen Person, einer Gruppe von Personen, einer Institution, einer juristischen Person oder einer Organisationseinheit ohne Rechtspersönlichkeit Handlungen oder Eigenschaften unterstellt, die ihr öffentliches Ansehen beeinträchtigen oder den Verlust des für ihre jeweilige Stellung, ihren jeweiligen Beruf oder ihre jeweilige Tätigkeit notwendigen Vertrauens bewirken können, wird mit Geldstrafe, Freiheitsbeschränkungsstrafe oder mit Freiheitsstrafe belegt.