Le projet de [loi] précise le rôle des établissements qui sont agréés pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés labiles du sang, qui sont chargés d'une obligation de service public pour la collecte de sang de donneurs non rémunérés et volontaires et pour la livraison du plasma à une entreprise chargée de le transformer en dérivés plasmatiques stables.
Hierbei wird auch die Rolle der Einrichtungen verdeutlicht, die für die Entnahme, Aufbereitung, Konservierung und Verteilung von Blut und labilen Blutderivaten zugelassen sind, die mit einer gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung für das Sammeln von Blut von freiwilligen unbezahlten Spendern und die Lieferung des Plasmas an ein mit dessen Verarbeitung zu stabilem Plasma beauftragtes Unternehmen betraut sind.