Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage
Barrage à déversoir latéral
Déversoir
Déversoir Cipolletti
Déversoir de mesure
Déversoir trapézoïdal
Déversoir à contraction
Déversoir à contraction latérale
Déversoir à échancrure
Seuil à déversoir latéral

Übersetzung für "Déversoir " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déversoir à échancrure | déversoir de mesure

Messwehr


déversoir Cipolletti | déversoir trapézoïdal

Messwehr mit trapezfoermigem Ausschnitt | Messwehr nach Cipoletti


déversoir à contraction | déversoir à contraction latérale

eingeschnuertes Wehr | Messwehr mit Einschnuerung | zusammengezogenes Messwehr | zusammengezogenes Wehr




barrage à déversoir latéral | seuil à déversoir latéral

Streichwehr


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[23] Tant les déversoirs d'eaux de pluie que les déversoirs mixtes (eaux usées et eaux de pluie).

[23] Sowohl Regenwasserüberläufe als auch Rohabwasserüberläufe durch Mischkanalisation (Rohabwässer + Regenwasser).


Le diamètre des trous des déversoirs situés avant le séparateur d'eau ne doit pas dépasser 15 millimètres.

cher in Trichtern vor dem Wassertrenner haben einen Höchstdurchmesser von 15 Millimeter.


En outre, les déversoirs d'orages[23] demeurent l’une des principales sources de pollution dans les zones urbaines qui nécessiteront un investissement important au cours des prochaines années dans l’ensemble de l’UE.

Zudem sind Kanalisationsüberläufe[23] nach wie vor eine der Hauptverunreinigungsquellen in städtischen Gebieten, die in den kommenden Jahren EU-weit beträchtliche Investitionen erfordern werden.


b) à proximité des barrages et déversoirs autres que ceux visés à l'article 6, 3° ;

b) in der Nähe der Staumauern und Wehren mit Ausnahme der in Artikel 6 Ziffer 3 erwähnten Staumauern und Wehre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° sur et à moins de cinquante mètres en aval des barrages et déversoirs dans la zone d'eaux calmes;

3° auf und in einer Entfernung von weniger als fünfzig Metern flussabwärts von den Stauseen und Wehren in der Zone ruhiger Gewässer;


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.P.R.L. BENIFISCO et Florence DELACAVE, ayant toutes deux élu domicile chez Mes Peter FLAMEY et Gregory VERHELST, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Jan Van Rijswijcklaan 16, ont demandé le 26 janvier 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Deinze du 24 novembre 2015 qui déclare recevables mais non fondées les objections formulées lors de l'enquête publique et dans laquelle un avis favorable est donné au sujet de la demande introduite par la S.A. Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, concernant une parcelle située à Deinze, Ooidonkdre ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die BENIFISCO PGmbH und Florence DELACAVE, die beide bei den Herren Peter FLAMEY und Gregory VERHELST, Rechtsanwälte in 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16, Domizil erwählt haben, beantragten am 26. Januar 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Deinze vom 24. November 2015, mit dem die während der öffentlichen Untersuchung geltend gemachten Einwände für zulässig aber unbegründet erklärt werden und mit dem ein günstiges Gutachten über einen von der Aquafin AG, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, eingereichten Antrag bezüglich ...[+++]


Cette demande de modification repose sur les conditions climatiques locales, sur la composition et la taille du cheptel, sur les types de logements des animaux, sur les types d'effluents produits, sur leur manutention, sur leur éventuelle transformation et sur le recours éventuel à des déversoirs d'orage, des procédés d'épuration des jus d'écoulement ou au stockage au champ.

Dieser Abänderungsantrag muss sich auf die örtlichen klimatischen Bedingungen, die Zusammensetzung und die Größe des Tierbestands, die Arten der Unterbringung der Tiere, die Arten des erzeugten Tierdungs, ihre Handhabung, ihre eventuelle Umwandlung sowie auf die eventuelle Inanspruchnahme von Sturmbecken, von Verfahren zur Klärung der Sickersäfte oder von Lagern auf dem Feld gründen.


Cette demande de modification repose sur les conditions climatiques locales, sur la composition et la taille du cheptel, sur les types de stabulations, sur les types de fumiers produits, sur la manutention du fumier, sur son éventuelle transformation et sur le recours éventuel à des déversoirs d'orage, des procédés d'épuration des jus d'écoulement ou au stockage au champ.

Dieser Abänderungsantrag muss sich auf die örtlichen klimatischen Bedingungen, die Zusammensetzung und die Größe des Viehbestands, die Arten der Stallhaltung, die Arten des erzeugten Mists, die Handhabung des Mists, seine eventuelle Umwandlung sowie auf die eventuelle Inanspruchnahme von Sturmbecken, von Verfahren zur Klärung der Sickersäfte oder von Lagern auf dem Feld gründen.


2° le cas échéant, les canaux de surverse et les déversoirs soient nettoyés et dégagés.

2° etwaige Überlaufkanäle und -rinnen sauber und frei gehalten werden.


2° le cas échéant, les canaux de surverse et les déversoirs soient nettoyés et dégagés».

2° die Überlaufkanäle und -rinnen ggf. sauber und frei gehalten werden" .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Déversoir ->

Date index: 2022-10-20
w