Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Citoyenneté en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie électronique
E 473
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-démocratie
E-gouvernement
E-participation
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Homologation C.E.E.
M.E.D.
Matériaux énergétiques de défense
SPF Economie
Service des maladies infantiles
Sucroesters d'acides gras
Sucroesters d'acides gras alimentaires
étranger C.E.

Übersetzung für "E 473 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sucroesters d'acides gras [ E 473 ]

Zuckerester von Speisefettsäuren [ E 473 ]


sucroesters d'acides gras alimentaires [ E 473 ]

Zuckerester [ E 473 ]


Directive 78/473/CEE du Conseil, du 30 mai 1978, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives en matière de coassurance communautaire

Richtlinie 78/473/EWG des Rates vom 30. Mai 1978 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet der Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)




démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)




matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Wehrtechnische energetische Materialien


service des maladies infantiles (indice E)

Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)


Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | SPF Economie

Föderaler Öffentlicher Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie | FÖD Wirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
0478.741.916 EVOLUTION date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 27/07/2016 N° ent. 0808.954.759 NASU date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 28/07/2016 N° ent. 0861.324.168 KRESHENDO date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 26/07/2016 N° ent. 0876.203.473 MAM date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 02/08/2016.

Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/08/2016 Unt. nr. 0478.741.916 EVOLUTION Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 27/07/2016 Unt. nr. 0808.954.759 NASU Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 28/07/2016 Unt. nr. 0861.324.168 KRESHENDO Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 26/07/2016 Unt. nr. 0876.203.473 MAM Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 02/08/2016


2.2. Prescriptions littérales visant à préciser le périmètre du site Liste des parcelles et parties de parcelles cadastrales non comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE33005 - " Vallée du Ruisseau de Bolland " Les parcelles cadastrées ou ayant été cadastrées comme suit ne sont pas comprises dans le périmètre du site Natura 2000 BE33005 - " Vallée du Ruisseau de Bolland " : COMMUNE : BLEGNY Div 2 Section A : parcelles 884, 930B, 931A, 948C COMMUNE : HERVE Div 7 Section A : parcelles 364, 365, 367, 368P, 371, 389, 399B, 400D, 473, 477A, 477B, 483A, 484B, 487, 493A, 494G, 522, 602A, 670A, 674B, 679R, Section B : parcelles 14F, 15 ...[+++]

2.2. Schriftliche Vorschriften zur genauen Bestimmung des Gebietsumkreises Liste der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die außerhalb des Natura 2000-Gebiets BE33005 - "Vallée du Ruisseau de Bolland" liegen Das Natura 2000-Gebiet BE33005 -"Vallée du Ruisseau de Bolland" umfasst nicht die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen: GEMEINDE: BLEGNY Gem. 2 Flur A: Parzellen 884, 930B, 931A, 948C GEMEINDE: HERVE Gem. 7 Flur A: Parzellen 364, 365, 367, 368P, 371, 389, 399B, 400D, 473, 477A, 477B, 483A, 484B, 487, 493A, 494G, 522, 602A, 670A, 674B, 679R, Flur B : Parzellen 14F, 15C, 1G, 318H, 318L, 79, ...[+++]


Il ressort de l'arrêt de la Cour de justice du 7 novembre 2013 (C-473/12), auquel l'arrêt n° 59/2014 fait référence et par lequel la Cour de justice a répondu à des questions préjudicielles de la Cour, que les deux situations se confondent : « 41.

Aus dem Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 7. November 2013 (C-473/12), auf das in dem Entscheid Nr. 59/2014 verwiesen wird und mit dem der Europäische Gerichtshof Vorabentscheidungsfragen des Verfassungsgerichtshofes beantwortet hat, geht hervor, dass beide Situationen nicht voneinander zu unterscheiden sind: « 41.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.A. GALMERA, ayant élu domicile chez Mes Yves LOIX et Nele ANSOMS, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Mechelsesteenweg 27 (G/A.218.020/X-16.472) et la S.A. RECOVER ENERGY, ayant élu domicile chez Mes Peter FLAMEY et Gregory VERHELST, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Jan Van Rijswijcklaan 16 (G/A.218.022/X-16.473), ont demandé respectivement les 4 et 5 janvier 2016 l'annulation de la délibération du conseil provincial de la province du Brabant flamand du 2 ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die GALMERA AG, die bei Herrn Yves LOIX und Frau Nele ANSOMS, Rechtsanwälte in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27 (G/A.218.020/X-16.472), Domizil erwählt hat, und die RECOVER ENERGY AG, die bei den Herren Peter FLAMEY und Gregory VERHELST, Rechtsanwälte in 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16 (G/A.218.022/X-16.473) Domizil erwählt hat, haben am 4. beziehungsweise 5. Januari 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses des Provinzialrates der Provinz Flämi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Sven ABRAS et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2015 approuvant l'organigramme global du Service public de Wallonie et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2015 approuvant le référentiel de fonctions de niveau A. Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A 218.428/VIII-9.976, G/A 218.440/VIII-9.978, G/A 218.458/VIII-9.980, G/A 218.460/VIII-9.982, G/A 218.461/VIII-9.983, G/A 218.463/VIII-9.984, G/A 218.464/VIII-9.985, G/A 218.467/VIII-9.986, G/A 218.468/VIII-9.987, G/A 218.469/VIII-9.988, G/A 218. ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Sven ABRAS u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015 zur Billigung des globalen Organisationsplans des Öffentlichen Diensts der Wallonie und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015 zur Billigung des Referenzsystems für die Ämter der Stufe A beantragt. Diese Sachen wurden unter den Nummern G/A 218.428/VIII-9.976, G/A 218.440/VIII-9.978, G/A 218.458/VIII-9.980, G/A 218.460/VIII-9.982, G/A 218.461/VIII-9.983, G/A 218.463/VIII-9.984, G/A 218.464/VIII-9.985, G/A 218.467/VIII-9.986, ...[+++]


Selon les règles de l'Union européenne concernant la coordination des politiques budgétaires (autrement dit le «two-pack»), les États membres de la zone euro qui ne sont pas soumis à un programme d'ajustement structurel sont tenus de présenter leur projet de plan budgétaire au plus tard le 15 octobre [article 6 du règlement (UE) n° 473/2013].

Nach den EU-Regeln für die haushaltspolitische Koordinierung (sogenannter „Twopack") müssen die Mitgliedstaaten des Euroraums, die kein Wirtschaftsanpassungsprogramm durchlaufen, alljählich bis zum 15. Oktober eine Übersicht über ihre Haushaltsplanung übermitteln (Artikel 6 der Verordnung (EU) Nr. 473/2013).


Selon les règles de l'Union européenne concernant la coordination des politiques budgétaires (autrement dit le «two-pack»), les États membres de la zone euro qui ne sont pas soumis à un programme d'ajustement économique sont tenus de présenter leur projet de plan budgétaire au plus tard le 15 octobre [article 6 du règlement (UE) n° 473/2013].

Gemäß den EU-Vorschriften über die finanzpolitische Koordinierung (sog. Zweierpaket) legen die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die keinen wirtschaftlichen Anpassungsprogrammen unterliegen, bis zum 15. Oktober ihre Übersichten über die Haushaltsplanung vor (Artikel 6 der Verordnung (EU) Nr. 473/2013).


La Pologne recevra 473,36 millions d’euros (prix courants) au cours de la période 2014-2020 afin de soutenir l'octroi d'une aide alimentaire aux personnes menacées de pauvreté et d’exclusion sociale, conformément à la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale 2020 et pour une nouvelle dimension de l’intégration active.

Es ist eines der europaweit größten Programme, was die Mittelausstattung betrifft. Polen erhält 473,36 Mio. EUR (nominal) im Zeitraum 2014-2020 zur Unterstützung der Lebensmittelhilfe für von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Menschen entsprechend der nationalen Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung und für eine aktive Integration (National Strategy for Combatting Poverty and Social Exclusion 2020 – New dimension of active integration).


La Commission avait déjà conclu des transactions dans des affaires d'ententes concernant les DRAM (voir IP/10/586), les phosphates utilisés dans l'alimentation animale (voir IP/10/985), les poudres à lessiver (voir IP/11/473), le verre pour les tubes cathodiques (voir IP/11/1214), les compresseurs pour réfrigérateurs (voir IP/11/1511), les produits de gestion de l'eau (voir IP/12/704) et les faisceaux de fils électriques (voir IP/13/673).

Zuvor hatte die Kommission Vergleiche mit Teilnehmern an Kartellen mit DRAMs (siehe IP/10/586), Futterphosphate (siehe IP/10/985), Waschpulver (siehe IP/11/473), Glas für Kathodenstrahlröhren (siehe IP/11/1214), Kühlschrankkompressoren (siehe IP/11/1511) und Water-Management-Produkte(siehe IP/12/704) sowie Kabelbäume (siehe IP/13/673) erzielt.


L’Europe est de très loin la destination principale des Marocains résidant à l’étranger. En effet selon un rapport de la Fondation européenne pour la formation, en 2011, sur près de 3.5 millions de Marocains résidant à l’étranger (3 473 209 personnes), environ 2.9 millions de personnes (84%) vivent en Europe. Au total, 58,6% des migrants marocains sont des hommes et 41,4% des femmes.

Europa ist mit sehr großem Abstand das wichtigste Ziel der im Ausland ansässigen Marokkaner. Einem Bericht der Europäischen Stiftung für Berufsbildung zufolge lebten von etwa 3,5 Millionen im Ausland ansässigen Marokkanern (3 473 209 Personen) im Jahr 2011 rund 2,9 Millionen (84 %) in Europa. 58,6 % der marokkanischen Migranten sind Männer, 41,4 % Frauen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

E 473 ->

Date index: 2023-11-20
w