Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle dynamique de stabilité
ES; ESP
ESP
Espagne
Peseta espagnole
Pta
Royaume d'Espagne
électro-stabilisateur programmé
équivalent subvention à la production

Übersetzung für "ESP " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
peseta espagnole | ESP [Abbr.] | Pta [Abbr.]

Peseta | spanische Peseta | ESP [Abbr.] | Pta [Abbr.]


électro-stabilisateur programmé [ ESP ]

elektronisches Stabilitätsprogramm [ ESP ]


électro-stabilisateur programmé | ESP

Elektronisches Stabilitätsprogramm


contrôle dynamique de stabilité [ ESP ]

Fahrdynamikregelung ESP


Royaume d'Espagne | Espagne [ ES; ESP ]

Königreich Spanien | Spanien [ ES; ESP ]


équivalent subvention à la production | ESP [Abbr.]

EG-Erzeugerbeihilfe


contrôle dynamique de stabilité | ESP [Abbr.]

Elektronisches Stabilitätsprogramm | ESP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étroite collaboration de la Commission avec l'Office européen des brevets (OEB) a permis le lancement par celui-ci d'esp@cenet, le service d'information sur les brevets.

Enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Europäischen Patentamt (EPA) führte zur Einrichtung des Patentinformationsdienstes esp@cenet durch das EPA.


Ce fut le cas avec : l’introduction de l’ABS[10] (20 ans), de l’ESP (10 ans pour atteindre 40 % de taux de pénétration) et de l’ACC (plus de 25 ans depuis le début de la phase de développement avec un taux de pénétration toujours très faible).

Dies traf auf die Einführung des ABS[10] (20 Jahre), des ESP (10 Jahre bis zu einer Marktdurchdringung von 40 %) und des ACC (mehr als 25 Jahre seit Beginn der Entwicklungsphase und immer noch geringem Marktanteil) zu.


Les systèmes d'antiblocage des roues (ABS) et les dispositifs ESP («Electronic Stability Programme») en sont des exemples.

Beispiele für derar tige Systeme sind die Anti-Blockier-Bremssysteme (ABS) und die elektronischen Stabilitäts programme (ESP).


Les systèmes ESP font d'ores et déjà partie des options, voire de l'équipement standard, d'un grand nombre de voitures particulières produites actuellement.

Mittlerweile sind ESP-Systeme ein op tionaler oder standardmäßiger Bestandteil vieler Personenkraftwa gen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partant de ce constat, les constructeurs automobiles et les fabricants de systèmes de freinage ont mis au point des dispositifs communément appelés Electronic Stability Programmes (ESP), capables de détecter un début de dérapage et d'exercer automatiquement un freinage sélectif sur les différentes roues pour corriger le dérapage et éviter que le véhicule ne parte en tête-à-queue.

Daher haben die Fahr zeug- und Bremsenhersteller Systeme entwickelt, die als Elektronische Stabili tätspro gramme (ESP) bezeichnet werden.


La dette se montait à 897 652 759 ESP assortis d’un montant total d’intérêts de 465 055 911 ESP au taux de 10 %, soit un montant total de 1 362 708 700 ESP.

Die Verbindlichkeiten beliefen sich auf 897 652 759 ESP; hinzu kamen Zinsen in Höhe von 465 055 911 ESP zu einem Zinssatz von 10 %, was einen Gesamtbetrag von 1 362 708 700 ESP ergab.


La nouvelle dette se montait à 229 424 860 ESP assortis d’un montant total d’intérêts de 110 035 018 ESP au taux de 9 %, soit un montant total de 339 459 878 ESP.

Die neuen Verbindlichkeiten beliefen sich auf 229 424 860 ESP; hinzu kamen Zinsen in Höhe von 110 035 018 ESP zu einem Zinssatz von 9 %, was einen Gesamtbetrag von 339 459 878 ESP ergab.


L'élément variable, qui ne sera payé que si l'entreprise est bénéficiaire, a été fixé à respectivement 5 % en cas de bénéfices inférieurs à 3 millions d'euros (500 millions d'ESP), 8 % en cas de bénéfices compris entre 3 et 6 millions d'euros (entre 500 millions et 1 milliard d'ESP) et 10 % en cas de bénéfices supérieurs à 6 millions d'euros (1 milliard d'ESP).

Der variable Zinssatz wird nur dann fällig, wenn das Unternehmen Gewinne erwirtschaftet: Bei Gewinnen bis zu 3 Mio. EUR (500 Mio. ESP) beträgt er 5 %, bei Gewinnen zwischen 3 und 6 Mio. EUR (zwischen 500 und 1000 Mio. ESP) 8 % und bei Gewinnen über 6 Mio. EUR (1 Mrd. ESP) 10 %.


La dette totale au début de la nouvelle procédure de cessation de paiements s'élevait à 129217530 ESP (776613 euros), auxquelles il convient d'ajouter des intérêts de 70 millions de ESP (420709 euros), ainsi qu'une série de paiements dus depuis le début de la procédure de cessation de paiements, représentant 17874651 ESP (107429 euros).

Die Summe der Verbindlichkeiten betrug zu Beginn des neuen Insolvenzverfahrens 129217530 ESP (776613 EUR). Dazu kamen Zinsen in Höhe von ca. 70 Mio. ESP (420709 EUR) sowie eine Reihe von seit der Einleitung des Insolvenzverfahrens ausständigen Zahlungen in Höhe von 17874651 ESP (107429 EUR).


Sur la base de cette notification, la Commission n'a pas statué, dans sa décision 2002/241/CECA, sur un montant à concurrence de 1724904,74 euros (287 millions ESP), au titre des aides notifiées par l'Espagne pour l'année 2001, pour autant que ce montant ne soit pas remboursé par l'entreprise Minas de la Camocha SA. Ce montant de 1724904,74 euros (287 millions ESP) correspond au montant initial à rembourser, à concurrence de 226 millions ESP, augmenté des intérêts au taux du marché entre les années 1996 et 2001.

Aufgrund dieser Mitteilung befand die Kommission in ihrer Entscheidung 2002/241/EGKS zu den von Spanien für 2001 mitgeteilten Beihilfen nicht über einen Betrag von 1724904,74 EUR (287 Mio. PTA), da besagter Betrag von Minas de la Camocha SA nicht zurückgezahlt worden war. Der Betrag von 1724904,74 EUR (287 Mio. PTA) entspricht der ursprünglich zurückzuzahlenden Summe von 226 Mio. PTA plus marktübliche Zinsen zwischen 1996 und 2001.




Andere haben gesucht : es esp     espagne     royaume d'espagne     contrôle dynamique de stabilité     peseta espagnole     équivalent subvention à la production     ESP     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ESP ->

Date index: 2023-07-24
w