Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin de retenue d'eaux pluviales
Bassin de rétention des eaux pluviales
Capacité de charge des eaux en matières polluées
Capacité de charge des eaux par des polluants
Conducteur d'installations de traitement des eaux
Conductrice d'installations de traitement des eaux
Eau communautaire
Eaux claires
Eaux de l'UE
Eaux de l'Union européenne
Eaux internationales
Eaux maritimes
Eaux non polluées
Eaux polluées
Eaux polluées communales
Eaux résiduaires
Eaux usées municipales
Haute mer
Région polluée
Réservoir d'eaux polluées pluviales
Traitement des eaux polluées
Traitement des eaux usées
WAS
Zone polluée

Übersetzung für "Eaux polluées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eaux polluées communales (1) | eaux usées municipales (2)

kommunales Abwasser


bassin de rétention des eaux pluviales | bassin de retenue d'eaux pluviales | réservoir d'eaux polluées pluviales

Regenrückhaltebecken


eaux résiduaires | WAS | eaux polluées

Schmutz-Abwasser | Schmutzabwasser | verschmutztes Abwasser | WAS | Schmutzwasser | verschmutzes Abwasser


traitement des eaux usées (1) | traitement des eaux polluées (2)

Abwasserbehandlung (1) | Behandlung des Abwassers (2)




capacité de charge des eaux en matières polluées | capacité de charge des eaux par des polluants

Abwasserbelastungskapazität | Belastbarkeit eines Gewässers mit Schmutzstoffen


zone polluée [ région polluée ]

verseuchtes Gebiet [ umweltverschmutztes Gebiet ]


conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux

Steuerin Abwasseranlage | Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerer von Abwasseraufbereitungsanlagen/Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerin von Wasserbehandlungsanlagen


eaux de l'UE [ eau communautaire | eaux de l'Union européenne ]

EU-Gewässer [ Gemeinschaftsgewässer | Gewässer der Europäischen Union ]


eaux internationales [ eaux maritimes | haute mer ]

internationale Gewässer [ Hohe See | Meeresgewässer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les eaux usées industrielles contenant des digestats traités ou non traités ou des eaux polluées issues des aires ou infrastructures visées à l'article 6 à l'exclusion de celles visées au 1° et 5°, ne peuvent pas être déversées dans les eaux souterraines.

Das industrielle Abwasser, das behandelte oder unbehandelte Gärrückstände oder verschmutztes Wasser aus den in Artikel 6 erwähnten Flächen oder Infrastrukturen mit Ausnahme des in Punkt 1° und Punkt 5° erwähnten Wassers enthält, darf nicht in das Grundwasser eingeleitet werden.


Les eaux usées industrielles contenant des digestats traités ou non traités ou des eaux polluées issues des aires ou infrastructures visées à l'article 6 à l'exclusion de celles visées au 1° et 5°, ne peuvent pas être déversées dans les eaux souterraines.

Das industrielle Abwasser, das behandelte oder unbehandelte Gärrückstände oder verschmutztes Wasser aus den in Artikel 6 erwähnten Flächen oder Infrastrukturen mit Ausnahme des in Punkt 1° und Punkt 5° erwähnten Wassers enthält, darf nicht in das Grundwasser eingeleitet werden.


· définition des eaux polluées ou susceptibles de l’être, sur la base des critères établis à l’annexe I de la directive;

· Bestimmung der verunreinigten oder von Verunreinigung bedrohten Gewässer anhand der in Anhang I der Richtlinie festgelegten Kriterien;


Une chose que nous pouvons dire à propos du Groenland est que le poisson qui en provient, tel qu’envisagé ici dans ce rapport, pourra être contrôlé et sera de la plus haute qualité - contrairement à bon nombre de poissons entrant dans l’Union européenne en provenance des centres monstrueux de pisciculture dans l’Asie du Sud-Est, dont la qualité ne peut être vérifiée, et que beaucoup soupçonnent d’ailleurs de provenir d’eaux polluées.

Was wir bezüglich Grönlands sagen können, ist, dass die von dort stammenden Fische, wie im Bericht vorgesehen, überprüfbar und von erstklassiger Qualität sein werden. Dies im Gegensatz zu vielen Fischen, die von den monströsen Fischfarmen aus Südostasien in die Europäische Union gelangen, deren Qualität nicht nachgeprüft werden kann und von denen viele glauben, dass sie aus verschmutzten Gewässern stammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la prévention, notre objectif est de protéger les eaux souterraines par des mesures préventives, et non d’essayer simplement d’améliorer l’état des eaux polluées.

Was die Prävention betrifft, so besteht unser Ziel darin, das Grundwasser durch vorbeugende Maßnahmen zu schützen, und nicht zu versuchen, lediglich den Zustand des belasteten Wassers zu verbessern.


E. considérant que les eaux polluées et les pluies torrentielles ayant suivi le tsunami ont accru le risque de maladies telles que le choléra, le paludisme et la typhoïde,

E. unter Hinweis darauf, dass verschmutztes Wasser und schwere Regenfälle nach dem Tsunami das Risiko von Krankheiten wie Cholera, Malaria und Typhus erhöht haben,


E. considérant que les eaux polluées et les pluies torrentielles ayant suivi le raz‑de‑marée ont accru le risque de maladies telles que le choléra, le paludisme et la typhoïde,

E. unter Hinweis darauf, dass verschmutztes Wasser und schwere Regenfälle nach dem Tsunami das Risiko von Krankheiten wie Cholera, Malaria und Typhus erhöht haben,


D. considérant que les eaux polluées et les pluies torrentielles ayant suivi le raz‑de‑marée ont accru le risque de maladies telles que le choléra, le paludisme et la typhoïde,

D. unter Hinweis darauf, dass verschmutztes Wasser und schwere Regenfälle nach dem Tsunami das Risiko von Krankheiten wie Cholera, Malaria und Typhus erhöht haben,


c) de créer une distinction disproportionnée et déraisonnable entre, d'une part, les contribuables néerlandophones et, d'autre part, les contribuables francophones, domiciliés les uns comme les autres dans une des six communes périphériques visées à l'article 7 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, en tant que le droit des premiers de s'adresser au tribunal dans leur langue demeure, alors que ce droit est supprimé pour les seconds (même si la décision administrative dont il est fait appel reste établie dans la langue choisie par le contribuable) ' pour le moins en ce qui concerne les contestations relatives à la taxe sur les eaux polluées ...[+++]

c) einen unverhältnismässigen und unangemessenen Unterschied einführen zwischen den niederländischsprachigen Steuerpflichtigen einerseits und den französischsprachigen Steuerpflichtigen andererseits, die beide ihren Wohnsitz haben in einer der sechs in Artikel 7 der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten genannten Randgemeinden, indem das Recht der Erstgenannten, in ihrer Sprache vor Gericht aufzutreten, aufrechterhalten bleibt, während dieses Recht für die Letztgenannten aufgehoben wurde (auch wenn die Verwaltungsentscheidung, gegen die das Rechtsmittel eingelegt wurde, immerhin in der vom Steuerpflichtigen gewählten Sprache verfasst ist), ' wenigstens für die Streitfälle bezüglich der ...[+++]


c) de créer une distinction disproportionnée et déraisonnable entre, d'une part, les contribuables néerlandophones et, d'autre part, les contribuables francophones, tous deux domiciliés dans une des six communes périphériques visées à l'article 7 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 concernant l'emploi des langues en matière administrative, en tant que le droit des premiers de s'adresser au tribunal dans leur langue demeure, alors que ce droit est supprimé pour les seconds (même si la décision administrative dont il est fait appel reste établie dans la langue choisie par le contribuable) 'pour le moins en ce qui concerne les contestations relatives à la taxe sur les eaux polluées ...[+++]

c) einen unverhältnismässigen und unangemessenen Unterschied einführen zwischen den niederländischsprachigen Steuerpflichtigen einerseits und den französischsprachigen Steuerpflichtigen andererseits, die beide ihren Wohnsitz haben in einer der sechs in Artikel 7 der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten genannten Randgemeinden, indem das Recht der Erstgenannten, in ihrer Sprache vor Gericht aufzutreten, aufrechterhalten bleibt, während dieses Recht für die Letztgenannten aufgehoben wurde (auch wenn die Verwaltungsentscheidung, gegen die das Rechtsmittel eingelegt wurde, immerhin in der vom Steuerpflichtigen gewählten Sprache verfasst ist), 'wenigstens für die Streitfälle bezüglich d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Eaux polluées ->

Date index: 2022-06-29
w