Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
Basses eaux de syzygie
Basses eaux de vives eaux
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
E.c.p.
ECP
Eaux claires parasites
Eaux claires parasites
Eaux parasites
Eaux étrangères
Eaux étrangères
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Hautes eaux de syzygie
Hautes eaux de vives eaux
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Personne d'origine étrangère
Personne étrangère
Politique extérieure
Politique étrangère
RIZA
Relation extérieure
Ressortissant étranger
Ressortissante étrangère
étranger
étrangère

Übersetzung für "Eaux étrangères " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eaux parasites (1) | eaux étrangères (2) | eaux claires parasites (3) [ ECP ]

Fremdwasser


eaux claires parasites | eaux étrangères | e.c.p. | ECP

Fremdwasser




enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

außenpolitische Referentin | SachbearbeiterIn für Außenpolitik | außenpolitischer Referent | Referent für Außenpolitik/Referentin für Außenpolitik


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

Lehrerin für Erwachsenenalphabetisierung | Lehrer für Erwachsenenalphabetisierung | Lehrkraft für Erwachsenenalphabetisierung


basses eaux de syzygie | basses eaux de vives eaux | hautes eaux de syzygie | hautes eaux de vives eaux

Springflut Hochwasser | Springflut Niedrigwasser


Institut de l'aménagement des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut national de gestion des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées | RIZA [Abbr.]

Institut für die Verwaltung der Binnengewässer und die Abwasserbehandlung | Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung | RIZA [Abbr.]


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


étranger | étrangère | personne étrangère | ressortissant étranger | ressortissante étrangère | personne d'origine étrangère

Ausländer | Ausländerin | ausländische Person | ausländischer Staatsangehöriger | ausländische Staatsangehörige | Fremder | Fremde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La PCP réformée garantira l'application de ces mêmes principes et normes de durabilité lorsque les pêcheurs de l'UE travailleront dans des eaux étrangères. De plus, elle permettra à l'UE de continuer à faire pression en faveur de normes de durabilité dans les accords internationaux négociés.

Durch die reformierte GFP wird sichergestellt, dass für in ausländischen Gewässern tätige EU-Fischer dieselben Nachhaltigkeitsgrundsätze und ‑standards gelten und dass die EU bei ihren internationalen Übereinkommen weiterhin auf Nachhaltigkeit drängen wird.


D. considérant que l'UE est l'un des plus importants marchés pour les produits de la pêche et le principal importateur mondial de produits de la pêche, avec une consommation s'élevant à 11 %, en volume, de la production halieutique mondiale et des importations à hauteur de 24 %, en valeur, des produits de la pêche bien qu'elle ne représente que 8% des captures mondiales (2% si l'on ne prend en compte que les eaux étrangères);

D. in der Erwägung, dass die EU mit einem Verbrauch von 11 % der Menge der weltweiten Fischereierzeugnisse und mit Importen, die 24 % des Wertes der weltweiten Fischereierzeugnisse ausmachen, einer der größten Märkte für und der weltweit größte Importeur von Fischereierzeugnissen ist, obwohl sie nur 8 % der weltweiten Fangmengen einbringt (2 % bei Beschränkung auf Außengewässer);


2. Le Sénégal s'engage à ne pas accorder de conditions plus favorables que celles régies par le présent accord aux segments des autres flottes étrangères présentes dans ses eaux dont les navires présenteraient les mêmes caractéristiques et qui cibleraient les mêmes espèces que celles couvertes par le présent accord.

(2) Senegal verpflichtet sich, den in seinen Gewässern tätigen Segmenten anderer ausländischer Flotten, deren Schiffe dieselben Merkmale aufweisen und die die unter dieses Abkommen fallenden Arten befischen, keine günstigeren Bedingungen einzuräumen als sie mit diesem Abkommen gewährt werden.


Une personne étrangère ou une société dans laquelle la participation étrangère assure une majorité lors du processus décisionnel ou bloque celui-ci, directement ou par l'intermédiaire d'autres sociétés à participation étrangère, doit obtenir une autorisation pour: i)la distribution d'armes, de munitions ou de matériel militaire; ii)l'exercice d'activités d'assurance et de banque ou la participation dans des établissements bancaires ou des compagnies d'assurances; iii)la prospection, le développement ou l'extraction de ressources naturelles dans les eaux territori ...[+++]

Ausländer und Gesellschaften, bei denen die ausländische Beteiligung direkt oder über andere Gesellschaften mit ausländischer Beteiligung eine Mehrheit bei der Annahme von Beschlüssen gewährleistet oder die Annahme von Beschlüssen blockiert, benötigen eine Genehmigung für: i)den Vertrieb von Waffen, Munition und Militärausrüstung,ii)Bank- und Versicherungsgeschäfte und die Beteiligung an Bank- und Versicherungsgesellschaften,iii)die Erforschung, Erschließung und Gewinnung natürlicher Ressourcen aus dem Küstenmeer, dem Festlandsockel oder der ausschließlichen Wirtschaftszone,iv)den Erwerb einer Beteiligung, die eine Mehrheit bei der Annah ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une personne étrangère ou une société dans laquelle la participation étrangère assure une majorité lors du processus décisionnel ou bloque celui-ci, directement ou par l'intermédiaire d'autres sociétés à participation étrangère, doit obtenir une autorisation pour: i)la distribution d'armes, de munitions ou de matériel militaire; ii)l'exercice d'activités d'assurance et de banque ou la participation dans des établissements bancaires ou des compagnies d'assurances; iii)la prospection, le développement ou l'extraction de ressources naturelles dans les eaux territori ...[+++]

Ausländer und Gesellschaften, bei denen die ausländische Beteiligung direkt oder über andere Gesellschaften mit ausländischer Beteiligung über eine Mehrheit bei der Annahme von Beschlüssen gewährleistet oder die Annahme von Beschlüssen blockiert, benötigen eine Genehmigung für: i)den Vertrieb von Waffen, Munition und Militärausrüstung,ii)Bank- und Versicherungsgeschäfte und die Beteiligung an Bank- und Versicherungsgesellschaften,iii)die Erforschung, Erschließung und Gewinnung natürlicher Ressourcen aus dem Küstenmeer, dem Festlandsockel und der ausschließlichen Wirtschaftszone,iv)den Erwerb einer Beteiligung, die eine Mehrheit bei der A ...[+++]


Nous sommes donc contraints de pêcher dans les eaux étrangères, tant dans les eaux internationales que dans les zones côtières d’autres États.

Wir sind also darauf angewiesen, in fremden Gewässern zu fischen, sowohl auf hoher See als auch in den Küstenzonen anderer Staaten.


Nous sommes donc contraints de pêcher dans les eaux étrangères, tant dans les eaux internationales que dans les zones côtières d’autres États.

Wir sind also darauf angewiesen, in fremden Gewässern zu fischen, sowohl auf hoher See als auch in den Küstenzonen anderer Staaten.


Cette constatation est confirmée par une étude réalisée en juin 2001 par la Gesellschaft für Verpackungsmarktforschung (société pour l’étude du marché de l’emballage), selon laquelle les producteurs allemands conditionnent 90 % de leurs eaux minérales en emballages réutilisables tandis que 71 % des eaux minérales étrangères sont conditionnées en emballages à usage unique.

Dieser Befund wird durch eine Untersuchung der Gesellschaft für Verpackungsmarktforschung vom Juni 2001 bestätigt. Hiernach füllen deutsche Mineralwasserhersteller zu 90%in Mehrwegverpackungen ab, während 71% der ausländischen Mineralwässer in Einweggebinden angeboten werden.


La notion d'eaux territoriales est étrangère à l'environnement marin, aussi sa protection et son développement durable nécessiteront-ils toujours une coopération internationale», a déclaré M. Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche.

Hoheitsgewässer sind für die Meeresumwelt ohne Belang, so dass deren Schutz und nachhaltige Entwicklung stets der internationalen Zusammenarbeit bedarf", so der für Forschung zuständige EU-Kommissar Philippe Busquin.


L'ouverture du commerce s'appliquerait seulement à la collecte, la purification, la distribution de l'eau et à la gestion des eaux usées, permettant de ce fait aux compagnies étrangères de fournir ces services là où les pays d'accueil ont décidé qu'ils devraient être fournis par le secteur privé.

Die Öffnung des Handels würde nur die Wassergewinnung, -reinigung und -verteilung sowie die Abwasserbewirtschaftung betreffen. Ausländische Unternehmen könnten diese Dienstleistungen erbringen, sofern sie in dem jeweiligen Gastland durch den Privatsektor erbracht werden dürfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Eaux étrangères ->

Date index: 2023-08-13
w