3. met l'accent sur le besoin d'investir dans des systèmes effi
caces d'orientation scolaire et professionnelle encourageant les jeunes femmes à choisir une filière scientifique, le métie
r d'ingénieur ou un enseignement technique supérieur en milieu universitaire ou autre; fait observer qu'il convient d'accorder une attention particulière à intégrer tant les compétences en matière de TIC que la culture numérique et les aptitudes de communication dans les politiques de formation professionnelle
...[+++] et d'apprentissage tout au long de la vie mises en œuvre par les États membres, d'encourager les femmes à en tirer parti et d'élargir ainsi leurs possibilités de formation pour qu'elles puissent se donner les moyens de s'adapter aux mutations du marché du travail durant leur carrière et d'augmenter leur représentation dans des secteurs stratégiques pour l'évolution à venir; estime qu'il est indispensable de lutter contre les stéréotypes de genre dans l'éducation; 3. unterstreicht, dass Investitionen in wirkungsvolle Lern- und Berufsberatungssysteme erforderlich sind, um junge Frauen verstärkt dazu anzuregen, sich für eine höhere wis
senschaftliche oder technische Ausbildung mit Hochschul- oder Berufsabschluss zu entscheiden; stellt fest, dass besonderes Augenmerk auf die Einbeziehung von IKT-Kompetenzen, digitalen Kompetenzen und Kommunikationsfähigkeiten in die Politik der EU-Mitgliedstaaten in den Bereichen Berufsbildung und lebenslanges Lernen zu richten ist und darauf, dass Frauen ermuntert werden müssen, sic
h diese Kompetenzen anzueignen ...[+++], und dass die Schulungsmöglichkeiten für Frauen erweitert werden, um sie in die Lage zu versetzen, sich während ihres Berufslebens Veränderungen auf den Arbeitsmärkten anzupassen, damit sie stärker in den strategischen Bereichen der zukünftigen Entwicklung vertreten sind; erachtet es als erforderlich, Rollenklischees in der Bildung zu bekämpfen;