Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet bernois d'enseignement secondaire
Brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement supérieur
CES
Commission de l'enseignement secondaire II
Commission de l'enseignement secondaire supérieur
Commission de l'enseignement supérieur
Commission des examens de professeur
Diplôme d'enseignement technique supérieur
Diplôme secondaire supérieur
Ecole d'enseignement technique superieur
Ecole technique superieur
Enseignement technique
Enseignement technique supérieur
Formation technique
Institut d'enseignement technique supérieur
KHL
Kommission für das Höhere Lehramt
Professeur de l'enseignement secondaire supérieur

Übersetzung für "enseignement technique supérieur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enseignement technique supérieur

technischer Tertiaerunterricht


enseignement technique supérieur de niveau universitaire

technischer Hochschulunterricht mit universitärem Charkter


ecole d'enseignement technique superieur | ecole technique superieur

Hoehere Technische Schule


institut d'enseignement technique supérieur

Höhere technische Lehranstalt


établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice

Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades


diplôme d'enseignement technique supérieur

Diplom des technischen Hochschulunterrichts


brevet d'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur | brevet d'enseignement supérieur | brevet des maîtres de l'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire | brevet de maître ou maîtresse de l'enseignement supérieur | diplôme secondaire supérieur | brevet des maîtres et maîtresses de l'enseignement secondaire supérieur

Diplom für das Höhere Lehramt | bernisches Diplom für das Höhere Lehramt | staatliches bernisches Diplom für das Höhere Lehramt


enseignement technique [ formation technique ]

technischer Unterricht [ technische Ausbildung ]


KHL | Commission de l'enseignement secondaire supérieur | Kommission für das Höhere Lehramt | CES | Commission de l'enseignement supérieur | Commission des examens de professeur | Commission de l'enseignement secondaire II

KHL | Kommission für das Höhere Lehramt


professeur de l'enseignement secondaire supérieur

Mittelschullehrer | Mittelschullehrerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...par les établissements d'enseignement technique supérieur du troisième degré, ou par les établissements d'enseignement technique - classés comme instituts supérieurs de commerce A 5 - ou par un jury institué par l'Etat : a) licencié en sciences commerciales; b) ingénieur commercial; c) agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour les sciences commerciales; d) licencié traducteur; e) licencié interprète; 5° les diplômes ou certificats de fin d'études délivrés après un cycle de cinq ans par : a) la section des sciences administratives de l'Institut d'enseignement supérieur Lucien Cooremans à Bruxelles; b) le "Hoger Instituut ...[+++]

...ium zumindest vier Jahre umfasst hat; 4. die von den Unterrichtseinrichtungen für technischen Hochschulunterricht des dritten Grades oder von den Unterrichtseinrichtungen für technischen Unterricht - die als Handelshochschulen der Kategorie A5 eingestuft sind - oder von einem vom Staat eingerichtetem Prüfungsausschuss ausgestellten Diplome als: a) Lizenziat der Handelswissenschaften; b) Handelsingenieur; c) Lehrbefähigter für Handelswissenschaften der Oberstufe des Sekundarunterrichts; d) Lizenziat-Übersetzer; e) Lizenziat-Dolmetscher; 5. die Diplome oder Abschlusszeugnisse, die nach einem Zyklus von fünf Jahren ausgestellt word ...[+++]


Les diplômes suivants, délivrés par les établissements d'enseignement technique supérieur du troisième degré, ou par les établissements d'enseignement technique - classés comme instituts supérieurs de commerce A 5 - ou par un jury institué par l'Etat :

Die von den Unterrichtseinrichtungen für technischen Hochschulunterricht des dritten Grades oder von den Unterrichtseinrichtungen für technischen Unterricht - die als Handelshochschulen der Kategorie A5 eingestuft sind - oder von einem vom Staat eingerichtetem Prüfungsausschuss ausgestellten Diplome als:


L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Gale ...[+++]


les diplômes suivants, délivrés par les établissements d'enseignement technique supérieur du troisième degré, ou par les établissements d'enseignement technique - classés comme instituts supérieurs de commerce A 5 - ou par un jury institué par l'Etat :

die von den Unterrichtseinrichtungen für technischen Hochschulunterricht des dritten Grades oder von den Unterrichtseinrichtungen für technischen Unterricht - die als Handelshochschulen der Kategorie A5 eingestuft sind - oder von einem vom Staat eingerichtetem Prüfungsausschuss ausgestellten Diplome als:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. estime que l'enseignement technique supérieur non académique constitue un secteur clé pour relier l'apprentissage des compétences, les besoins des entreprises et les objectifs en matière de croissance économique et de productivité;

21. ist der Auffassung, dass die nichtakademische höhere technische Bildung ein Schlüsselbereich ist, wenn es darum geht, den Erwerb von Fertigkeiten, den Bedarf von Unternehmen und die Ziele des Wirtschaftswachstums und der Produktivität miteinander in Einklang zu bringen;


3. met l'accent sur le besoin d'investir dans des systèmes efficaces d'orientation scolaire et professionnelle encourageant les jeunes femmes à choisir une filière scientifique, le métier d'ingénieur ou un enseignement technique supérieur en milieu universitaire ou autre; fait observer qu'il convient d'accorder une attention particulière à intégrer tant les compétences en matière de TIC que la culture numérique et les aptitudes de communication dans les politiques de formation professionnelle et d'apprentissage tout au long de la vie mises en œuvre par les États membres, d'encourager les femmes à en tirer parti et d'élargir ainsi leurs ...[+++]

3. unterstreicht, dass Investitionen in wirkungsvolle Lern- und Berufsberatungssysteme erforderlich sind, um junge Frauen verstärkt dazu anzuregen, sich für eine höhere wissenschaftliche oder technische Ausbildung mit Hochschul- oder Berufsabschluss zu entscheiden; stellt fest, dass besonderes Augenmerk auf die Einbeziehung von IKT-Kompetenzen, digitalen Kompetenzen und Kommunikationsfähigkeiten in die Politik der EU-Mitgliedstaaten in den Bereichen Berufsbildung und lebenslanges Lernen zu richten ist und darauf, dass Frauen ermuntert werden müssen, sich diese Kompetenzen anzueignen ...[+++]


10° Diplôme de candidature délivré après un cycle d'au moins deux années d'études par une école d'enseignement technique supérieur du troisième degré ou par des établissements d'enseignement technique, classés comme instituts supérieurs de commerce dans la catégorie A5.

10° Kandidaturdiplom, das nach einem Zyklus von mindestens zwei Studienjahren von einer Lehranstalt für technischen Hochschulunterricht des dritten Grades oder von Lehranstalten für technischen Unterricht, die als Handelshochschulen der Kategorie A5 eingestuft sind, ausgestellt worden ist.


b) les diplômes délivrés par des établissements d'enseignement technique supérieur du troisième degré ou par des établissements d'enseignement technique - classés comme instituts supérieurs de commerce A5 - ou par un jury d'examen institué par l'Etat, de :

b) die von den Lehranstalten für technischen Hochschulunterricht des dritten Grades oder von den Lehranstalten für technischen Unterricht - die als Handelshochschulen der Kategorie A5 eingestuft sind - oder von einem vom Staat eingerichtetem Prüfungsausschuss ausgestellten Diplome als:


8 . Les États membres peuvent dispenser les titulaires de ▐diplômes de l'enseignement supérieur ou de l'enseignement technique délivrés dans ce même État membre et qui impliquent la fréquentation de cours dans les matières énumérées ║ à l'annexe I et qu'ils désignent spécialement à cet effet, de la formation ▐dans les matières couvertes par ces diplômes ainsi que de l'examen .

(8) Die Mitgliedstaaten können die Inhaber von Hochschul- oder Fachschuldiplomen , die von dem jeweiligen Mitgliedstaat vergeben wurden und die die Teilnahme an einer Unterrichtung in den in der Liste im Anhang I aufgeführten Sachgebieten gewährleisten, von der Teilnahme am Unterricht und der Prüfung in den von den Diplomen abgedeckten Sachgebieten ausnehmen; diese Diplome werden von den Mitgliedstaaten eigens bezeichnet.


5. Les États membres peuvent dispenser les titulaires de certains diplômes de l'enseignement supérieur ou de l'enseignement technique délivrés dans ce même État membre et qui impliquent la fréquentation de cours dans les matières énumérées dans la liste figurant à l'annexe I et qu'ils désignent spécialement à cet effet, de la formation obligatoire dans les matières couvertes par ces diplômes.

5. Die Mitgliedstaaten können die Inhaber bestimmter Hochschul- oder Fachschuldiplome, die von dem jeweiligen Mitgliedstaat vergeben wurden und die die Teilnahme an einer Unterrichtung in den in der Liste im Anhang I aufgeführten Sachgebieten gewährleisten, von der Teilnahme am Unterricht und der Prüfung in den von den Diplomen abgedeckten Sachgebieten ausnehmen; diese Diplome werden von den Mitgliedstaaten eigens bezeichnet.


w