7. souligne que les régions situées aux frontières intérieures du marché unique sont les premières à subir les conséquences de la suppression de ces frontières; invite la Commission à tenir compte des inquiét
udes que suscite "l'effet de seuil" entre les régions frontalières jouissant d'un degré de développement comparable mais bénéficiant d’un soutien financier sensiblement différent au titre de la polit
ique régionale de l'Union; appelle à l'ouverture d'un débat sur des solutio
ns à ces effets non ...[+++]désirés;
7. unterstreicht, dass die an den Binnengrenzen des Binnenmarktes gelegenen Regionen die ersten sind, die die Auswirkungen einer Beseitigung dieser Grenzen erfahren; fordert die Kommission auf, den Besorgnissen über den “Schwelleneffekt” zwischen Grenzregionen, die einen vergleichbaren Entwicklungsstand aufweisen, jedoch im Rahmen der Regionalpolitik der Union eine unterschiedlich hohe finanzielle Unterstützung erhalten, Rechnung zu tragen; fordert eine Debatte über Lösungen zum Ausgleich dieser unerwünschten Effekte;