Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser un protêt
Effet contraignant
Effet obligatoire
Effets de stocks obligatoires et effets de commerce
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Force contraignante
Force obligatoire
Garanties d'effets de stocks obligatoires OFB
Lever protêt d'un effet
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite

Übersetzung für "Effets de stocks obligatoires et effets de commerce " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
effets de stocks obligatoires et effets de commerce

Pflichtlager-und Warenwechsel


effets de stocks obligatoires et effets de commerce

Pflichtlager-und Warenwechsel


effet de stocks obligatoires (M NRF 1989, pt 242)

Pflichtlagerwechsel


garanties d'effets de stocks obligatoires OFB

Pflichtlager-Wechselgarantien EGV


effet contraignant | effet obligatoire | force contraignante | force obligatoire

Bindungswirkung | rechtsverbindliche Wirkung | Verbindlichkeit


dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

einen Wechsel protestieren | einen Wechsel zu Protest gehen lassen | Protest erheben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission doit, en outre, s'assurer que les effets positifs de l'investissement en question sur le développement de la région l'emportent sur les effets négatifs de l'aide sur le commerce et la concurrence.

Darüber hinaus muss die Kommission sicherstellen, dass die positiven Auswirkungen der Investition auf die Entwicklung der Region stärker ins Gewicht fallen als die negativen Auswirkungen der Beihilfe auf Handel und Wettbewerb.


– (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport de M. Porta sur l’interconnexion des registres de commerce parce que c’est en effet une bonne idée que de considérer l’intégration obligatoire des registres de commerce européens pour tous les États européens dans le but de lever tous les obstacles actuels à la mobilité des entreprises au sein de l’UE.

– (IT) Herr Präsident, ich habe für den Bericht von Herrn Porta über die Verknüpfung von Unternehmensregistern gestimmt, da es eine gute Idee ist, die verbindliche Integration der europäischen Unternehmensregister für alle europäischen Staaten in Betracht zu ziehen, um so die gegenwärtig vorhandenen Hindernisse für die Mobilität von Unternehmen innerhalb der EU zu beseitigen.


7. estime qu'il est de la responsabilité politique de l'Union européenne, qui est le premier importateur de produits de la pêche au monde, et d'autres grands pays importateurs de poisson de s'assurer que les règles commerciales de l'OMC respectent les normes internationales les plus élevées quant à la gestion de la pêche et à la conservation des stocks; demande à la Commission, à cet effet, de veiller à ce que le commerce équitable, transparent et dur ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die EU als weltweit größter Importeur von Fischereierzeugnissen zusammen mit anderen Ländern mit hohen Fischeinfuhren die politische Verantwortung hat sicherzustellen, dass die Handelsregeln der WTO den höchstmöglichen weltweiten Standards der Fischereibewirtschaftung und Bestandserhaltung entsprechen; fordert dazu die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der gerechte, transparente und nachhaltige Handel mit Fisch im Rahmen der bilateralen und multilateralen Handelsvereinbarungen der EU verstärkt wird;


2. estime qu'il est de la responsabilité politique de l'Union européenne, qui est le premier importateur de produits de la pêche au monde, et d'autres grands pays importateurs de poisson de s'assurer que les règles commerciales de l'OMC respectent les normes internationales les plus élevées quant à la gestion de la pêche et à la conservation des stocks; demande à la Commission, à cet effet, de veiller à ce que le commerce équitable, transparent et dur ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die EU als weltweit größter Importeur von Fischereierzeugnissen zusammen mit anderen Ländern mit hohen Fischeinfuhren die politische Verantwortung hat, sicherzustellen, dass die Handelsregeln der WTO den höchstmöglichen weltweiten Standards der Fischereibewirtschaftung und Bestandserhaltung entsprechen; fordert dazu die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der gerechte, transparente und nachhaltige Handel mit Fisch im Rahmen der bilateralen und multilateralen Handelsvereinbarungen der EU verstärkt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. estime qu'il est de la responsabilité politique de l'Union européenne, qui est le premier importateur de produits de la pêche au monde, et d'autres grands pays importateurs de poisson de s'assurer que les règles commerciales de l'OMC respectent les normes internationales les plus élevées quant à la gestion de la pêche et à la conservation des stocks; demande à la Commission, à cet effet, de veiller à ce que le commerce équitable, transparent et dur ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die EU als weltweit größter Importeur von Fischereierzeugnissen zusammen mit anderen Ländern mit hohen Fischeinfuhren die politische Verantwortung hat sicherzustellen, dass die Handelsregeln der WTO den höchstmöglichen weltweiten Standards der Fischereibewirtschaftung und Bestandserhaltung entsprechen; fordert dazu die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der gerechte, transparente und nachhaltige Handel mit Fisch im Rahmen der bilateralen und multilateralen Handelsvereinbarungen der EU verstärkt wird;


Pour moi la question n’est pas de savoir finalement quels sont les effets de la crise économique sur le commerce, mais plus fondamentalement de savoir quels sont les effets du commerce, et notamment des politiques commerciales engagées depuis 20 ans, sur la crise que nous connaissons aujourd’hui.

Für mich geht es bei diesem Thema letztendlich nicht darum, welche Auswirkungen die Krise auf den Handel hat, sondern grundsätzlicher darum, welche Auswirkungen der Handel und speziell die seit 20 Jahren betriebene Handelspolitik auf die Krise haben, die wir heute erleben.


les prix du transport pour les services de ligne baisseront; la fiabilité des services sur les trafics au long cours et à courte distance devrait s’améliorer; la qualité des services ne sera pas affectée ou s’améliorera; la mesure aura un effet positif ou sera sans effet sur la compétitivité des compagnies maritimes de ligne de l’UE; les petits exploitants de lignes régulières ne rencontreront pas de problèmes particuliers; la mesure n’aura pas d’effets négatifs mais pourrait avoir des effets positifs sur les ports de l’UE, l’emploi, le commerce et/ou les ...[+++]

Die Seefrachtverkehrspreise werden zurückgehen. Die Liniendienste im Hochsee- und im Kurzstreckenfrachtverkehr werden zuverlässiger. Die Dienstleistungsqualität bleibt gleich oder verbessert sich. Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Reedereien wird nicht oder nur positiv beeinflusst. Für kleinere Reedereien sind keine besonderen Schwierigkeiten zu erwarten. Für die Häfen und die Beschäftigung in der EU, den Handel und/oder Entwicklungsländer sind keine negativen oder sogar positive Auswirkungen zu erwarten.


En effet, un tel refus ne produit pas d’effets juridiques obligatoires de sorte qu’il ne constitue pas un acte attaquable susceptible d’un recours en annulation.

Eine solche ablehnende Entscheidung erzeugt nämlich keine verbindlichen Rechtswirkungen, so dass sie keine mit einer Nichtigkeitsklage anfechtbare Handlung darstellt.


Étant donné que le règlement (CE) n 2793/99 relatif à certaines procédures de mise en œuvre de l'accord de commerce, de développement et de coopération entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud a introduit un contingent tarifaire complémentaire exempt de droits pour le ferrochrome originaire d'Afrique du Sud de 515 000 tonnes, avec effet au 1 janvier 2000 et applicable quand l'accord avec l'Afrique du Sud entre en vigueur, la quantité pour le contingent autonome est réduite en conséquence afin d'é ...[+++]

Da mit der Verordnung (EG) Nr. 2793/99 zum Erlaß von Durchführungsvorschriften zu dem Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika mit Wirkung vom 1. Januar 2000 ein zusätzliches zollfreies Kontingent in Höhe von 515.000 t für Ferrochrom mit Ursprung in Südafrika eröffnet worden ist, das bei Inkrafttreten des Abkommens mit der Republik Südafrika anwendbar wird, wird die Menge des autonomen Zollkontingents entsprechend verringert, damit schädliche Auswirkungen auf die Erzeuger dieses Produkts in der Gemeinschaft vermieden werden und Südafrika sein Kontingent in vol ...[+++]


L'opportunité de définir et de mettre en œuvre un programme visant à étudier les effets des changements climatiques sur les écosystèmes de l'Atlantique Nord ainsi que sur les grands stocks de poissons a également été étudiée, tout comme la mise au point d'un programme portant sur l'étude des effets des mammifères marins sur les stocks de poisson de l'Atlantique Nord.

Die Möglichkeit der Entwicklung und Durchführung eines Programms zur Untersuchung der Auswirkungen des Klimawandels auf die Ökosysteme und Hauptfischbestände des Nordatlantik wurde geprüft, ebenso wie die Entwicklung eines internationalen Programms zur Untersuchung des Einflusses von Meeressäugern auf die Fischbestände des Nordatlantiks.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Effets de stocks obligatoires et effets de commerce ->

Date index: 2022-08-23
w