Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
Bateau de pêche
Capot d'embarcation
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Durabilité de la pêche
Embarcation de pêche
Embarcation utilisée pour la pêche de rivage
Industrie de la pêche
Navire de pêche
Observateur de pêche
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Produits de la mer durables
Pêche
Pêche durable
Réglementation de la pêche
Taud d'embarcation
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches
Vérificateur aux embarcations
Vérificateur des embarcations

Übersetzung für "Embarcation de pêche " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




bateau de pêche | embarcation de pêche | navire de pêche

Fischerboot | Fischereifahrzeug | Fischfangschiff


embarcation utilisée pour la pêche de rivage

Küstenfischerboot




industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]


capot d'embarcation | taud d'embarcation

Bootsabdeckung | Bootsbezug


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleurin | Fischereiaufseher/Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleur


vérificateur aux embarcations (1) | vérificateur des embarcations (2)

Bootskontrolleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) la pêche de jour avec une ou deux lignes à main, autrement que du bord de l'eau, en ce compris la pêche en embarcation, la pêche à partir d'un embarcadère ou d'un plancher de pêche dont l'emplacement est fixe, ainsi que la pêche dans le cours d'eau ;

b) tagsüber das Angeln mit einer oder zwei Angelruten anders als vom Ufer aus einschließlich des Angelns von einem Boot aus, des Angelns von einem Steg aus oder von einer fest angebrachten Plattform aus sowie das Angeln in den Wasserläufen;


*Multiplication des entraves à la création d'emplois durables consécutives à la dégradation des ressources. Les embarcations affectées à la pêche sportive et d'agrément sont souvent traitées au tributylétain (TBT), un constituant dont l'incidence est préjudiciable à l'industrie de l'aquaculture.

* Schwinden der Möglichkeiten zur Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze als Folge der Ressourcenschädigung. Die für Angelausfluege eingesetzten Schiffe werden häufig mit Tributyltin (TBT) behandelt, das negative Auswirkungen auf die Aquakultur nach sich ziehen kann.


«navire de pêche», tout navire ou autre embarcation utilisé, équipé ou de type normalement utilisé pour des activités de pêche conformément à la législation sénégalaise;

„Fischereifahrzeug“ jedes Schiff oder Boot, das gemäß den senegalesischen Rechtsvorschriften für Fischereitätigkeiten verwendet wird, dafür ausgerüstet ist oder von einer Art ist, die normalerweise dafür verwendet wird;


2. déplore que la politique préconisée mette en avant la dégradation socio-économique du secteur imputable à la hausse vertigineuse des prix des carburants pour promouvoir le déchirage et la cessation définitive d'activité des embarcations de pêche;

2. missbilligt eine Politik, die die Verschlechterung der sozioökonomischen Lage dieses Sektors infolge des steilen Anstiegs der Kraftstoffpreise als Vorwand nimmt, um die Abwrackung und die endgültige Stilllegung von Fahrzeugen zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation ne couvre pas les bateaux de pêche et de soutien naval, les navires de guerre, certaines embarcations en bois et les bateaux de plaisance privés.

Nicht von der Gesetzgebung betroffen sind Fischereifahrzeuge oder Flottenhilfsschiffe, Kriegsschiffe, bestimmte Arten von Holzschiffen oder Privatjachten.


La législation ne couvre pas les bateaux de pêche et de soutien naval, les navires de guerre, certaines embarcations en bois et les bateaux de plaisance privés.

Nicht von der Gesetzgebung betroffen sind Fischereifahrzeuge oder Flottenhilfsschiffe, Kriegsschiffe, bestimmte Arten von Holzschiffen oder Privatjachten.


La circulation des plongeurs et des embarcations de loisirs est interdite, sur les cours d'eau repris aux annexes 1.B. et 1.C. , le jour de l'ouverture de la pêche à la truite (troisième samedi du mois de mars) et le jour de l'ouverture générale de la pêche (premier samedi du mois de juin).

Auf den in den Anlagen 1.B. und 1.C. angeführten Wasserläufen ist der Verkehr von Tauchern und Freizeitwasserfahrzeugen am Tag der Eröffnung der Forellenfangzeit (dritter Samstag des Monats März) und am Tag der allgemeinen Eröffnung der Fangzeit (erster Samstag des Monats Juni) verboten.


17. invite les États membres à intensifier les contrôles et à instaurer des sanctions beaucoup plus sévères et réellement dissuasives permettant de lutter contre la pêche illégale et à se doter des instruments idoines, en examinant l'éventualité d'introduire des systèmes de PMV sur certaines catégories d'embarcations de pêche professionnelle et sportive; demande à la Commission de renforcer le dialogue avec les pays du pavillon non riverains dont les navires pêchent en Méditerranée afin d'en limiter les effets négatifs;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kontrollen zu verstärken und wesentlich strengere und tatsächlich abschreckende Strafen zur Bekämpfung der illegalen Fischerei anzuwenden und entsprechende Mittel dafür bereitzustellen, wobei die Möglichkeit zu prüfen ist, einige Arten von gewerblichen Fischereifahrzeugen und Sportfischereifahrzeuge mit GPS auszustatten; fordert die Kommission auf, den Dialog mit den Flaggenstaaten, die nicht an das Mittelmeer angrenzen, deren Schiffe jedoch im Mittelmeer Fischfang betreiben, zu intensivieren, um die negativen Auswirkungen ihrer Fangtätigkeit einzudämmen;


Une somme de 10 millions d’euros a été attribuée à l’Indre, où les partenaires d'ECHO viennent en aide à quelque 8 700 familles de pêcheurs en difficulté grâce à la reconstruction de petites embarcations, à la mise à disposition d'engins de pêche, à la fourniture d'un soutien psychologique, à l'accès à une eau salubre, à la mise à disposition d'outils, de matériaux de construction et au soutien accordé aux femmes et aux communautés travaillant dans des domaines dépendant du secteur de la pêche.

10 Mio. EUR wurden für Indien bereitgestellt, wo ECHOs Partner rund 8 700 bedürftigen Fischerfamilien mit der Instandsetzung kleiner Boote, der Bereitstellung von Fanggeräten sowie durch psychologische Unterstützung, den Zugang zu sicherem Trinkwasser, Werkzeug, Baumaterial und die Unterstützung der Frauen und Gemeinschaften helfen, die in mit der Fischerei verbundenen Sektoren arbeiten.


4. Les bateaux de pêche, les navires de guerre, les bâtiments de servitude, les embarcations en bois de conception primitive, les navires des pouvoirs publics utilisés à des fins non commerciales et les bateaux de plaisance utilisés à des fins non marchandes sont exclus du champ d'application de la présente directive.

(4) Fischereifahrzeuge, Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe, Holzschiffe einfacher Bauart, staatliche Schiffe, die für nichtgewerbliche Zwecke verwendet werden, und Vergnügungsjachten, die nicht dem Handelsverkehr dienen, sind vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen.


w