Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la conduite dans les embouteillages
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistant de conduite dans les embouteillages
Cave d'embouteillage
Chai d'embouteillage
Conditionnement
Contrôler des bouteilles avant l’embouteillage
Embouteillage
Embouteillage
Entreprise d'embouteillage
Lieu d'embouteillage
Mise en bouteille
Remplissage
Tirage
établissement de soutirage de vin

Übersetzung für "Embouteillage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cave d'embouteillage | chai d'embouteillage | établissement de soutirage de vin

Betrieb zur Abfüllung von Wein | Kellerei für den Abzug von Wein | Weinabfüllanlage


embouteillage | mise en bouteille | tirage

Abfüllen | Flaschenfüllung


embouteillage [ mise en bouteille ]

Abfüllung [ Flaschenabfüllung ]


embouteillage (1) | conditionnement (2) | remplissage (3)

Abfüllung




aide à la conduite dans les embouteillages (1) | assistant de conduite dans les embouteillages (2)

Traffic Jam Assist


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

bei der Abfüllung von Flaschen assistieren | bei der Flaschenabfüllung assistieren


contrôler des bouteilles avant l’embouteillage

Verpackungsflaschen kontrollieren




Conducteurs de machines d’emballage, d’embouteillage et d’étiquetage

Bediener von Verpackungs-, Abfüll- und Etikettiermaschinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas d'un embouteillage à façon, l'indication de l'embouteilleur est complétée par les termes «mis en bouteille pour (.)», ou, dans le cas où il est également indiqué le nom et l'adresse de celui qui a procédé pour le compte d'un tiers à l'embouteillage, par les termes «mis en bouteille pour (.) par (.)».

Bei Lohnabfüllung wird die Angabe des Abfüllers ergänzt durch die Wörter „abgefüllt für (.)“ oder, wenn auch Name und Anschrift des Lohnabfüllers angegeben werden, durch die Wörter „abgefüllt für (.) von (.)“.


d) le flux (intensité, encombrements, embouteillages, vitesse, zones rouges et dangereuses) des différents types de circulation (piéton, deux-roues, voiture, camions, transport en commun);

d) der Verkehrsfluss (Dichte, Verkehrsstauungen und -stockungen, Geschwindigkeit, rote und gefährliche Zonen) für die verschiedenen Verkehrsarten (Fussgänger, Zweiräder, PKW, LKW, öffentliche Verkehrsmittel);


1° sont efficaces : elles permettent d'apporter une contribution tangible à la résolution des principaux problèmes du transport routier en Région wallonne - tels que la réduction des embouteillages et des émissions polluantes, l'amélioration de l'efficacité énergétique, le renforcement de la sûreté et de la sécurité, y compris pour les usagers de la route vulnérables;

1° effektiv sein, d. h. einen spürbaren Beitrag zur Lösung der zentralen Probleme leisten, denen sich Europa im Bereich des Strassenverkehrs gegenübersieht (z. B. Verringerung der Verkehrsüberlastung, Minderung der Emissionen, Steigerung der Energieeffizienz, Erhöhung der Sicherheit unter Einbeziehung besonders gefährdeter Verkehrsteilnehmer);


Dans le cas d'un embouteillage à façon, l'indication de l'embouteilleur est complétée par les termes «mis en bouteille pour (.)», ou, dans le cas où il est également indiqué le nom et l'adresse de celui qui a procédé pour le compte d'un tiers à l'embouteillage, par les termes «mis en bouteille pour (.) par (.)».

Bei Lohnabfüllung wird die Angabe des Abfüllers ergänzt durch die Wörter „abgefüllt für (.)“ oder, wenn auch Name und Anschrift des Lohnabfüllers angegeben werden, durch die Wörter „abgefüllt für (.) von (.)“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) utilisés en vue du contrôle de l'embouteillage; dans ce contexte, les États membres peuvent prescrire ou agréer un système d'indication de la date de l'embouteillage pour les vins et moûts de raisins mis en bouteille sur leur territoire.

c) zur Kontrolle der Abfuellung verwendet werden. In diesem Zusammenhang können die Mitgliedstaaten ein System zur Angabe des Abfuellungsdatums für in ihrem Hoheitsgebiet abgefuellte Weine und Traubenmoste vorschreiben oder genehmigen.


Toutefois, dans le cas d'un embouteillage à façon, l'indication de l'embouteilleur est complétée par les termes «mis en bouteille pour», ou, dans le cas où il est également indiqué les nom, adresse et qualité de celui qui a procédé pour le compte d'un tiers à l'embouteillage, par les termes «mis en bouteille pour . par ».

Bei Lohnabfüllung wird die Angabe des Abfüllers jedoch ergänzt durch den Begriff „abgefüllt für“, oder, wenn auch Name, Anschrift und Berufsbezeichnung des Lohnabfüllers angegeben werden, durch den Begriff „abgefüllt für . von .“.


Toutefois, dans le cas d'un embouteillage à façon, l'indication de l'embouteilleur est complétée par les termes "mis en bouteille pour", ou, dans le cas où il est également indiqué les nom, adresse et qualité de celui qui a procédé pour le compte d'un tiers à l'embouteillage, par les termes "mis en bouteille pour.par..".

Bei Lohnabfuellung wird die Angabe des Abfuellers jedoch ergänzt durch den Begriff "abgefuellt für", oder, wenn auch Name, Anschrift und Berufsbezeichnung des Lohnabfuellers angegeben werden, durch den Begriff "abgefuellt für.von..".


c)utilisés en vue du contrôle de l'embouteillage; dans ce contexte, les États membres peuvent prescrire ou agréer un système d'indication de la date de l'embouteillage pour les vins et moûts de raisins mis en bouteille sur leur territoire.

c)zur Kontrolle der Abfüllung verwendet werden. In diesem Zusammenhang können die Mitgliedstaaten ein System zur Angabe des Abfüllungsdatums für in ihrem Hoheitsgebiet abgefüllte Weine und Traubenmoste vorschreiben oder genehmigen.


Toutefois, dans le cas d'un embouteillage à façon, l'indication de l'embouteilleur est complétée par les termes "mis en bouteille pour", ou, dans le cas où il est également indiqué les nom, adresse et qualité de celui qui a procédé pour le compte d'un tiers à l'embouteillage, par les termes "mis en bouteille pour .par ..".

Bei Lohnabfuellung wird die Angabe des Abfuellers jedoch ergänzt durch den Begriff "abgefuellt für", oder, wenn auch Name, Anschrift und Berufsbezeichnung des Lohnabfuellers angegeben werden, durch den Begriff "abgefuellt für .von ..".


c) utilisés en vue du contrôle de l'embouteillage; dans ce contexte, les États membres peuvent prescrire ou agréer un système d'indication de la date de l'embouteillage pour les vins et moûts de raisins mis en bouteille sur leur territoire;

c) zur Kontrolle der Abfuellung verwendet werden. In diesem Zusammenhang können die Mitgliedstaaten ein System zur Angabe des Abfuellungsdatums für in ihrem Hoheitsgebiet abgefuellte Weine und Traubenmoste vorschreiben oder genehmigen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Embouteillage ->

Date index: 2024-02-06
w