Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de chargement
Cargaison
Chantier de chargement
Chargement
Conducteur de grue de chargement
Conducteur de machine de chargement
Conductrice de grue de chargement
Conductrice de machine de chargement
Datapumping
Embarcadère
Emplacement de chargement
Emplacement de mesurage
Emplacement de mesure
Gérer les espaces de chargement à vendre
Plate-forme de chargement
Plateau de chargement
Point d'embarquement
Point de chargement
Quai d'embarquement
Quai de chargement
Rampe d'embarquement
Rampe de chargement
Station de chargement
Surface de chargement
Voie de chargement
Zone d'embarquement
Zone de chargement

Übersetzung für "Emplacement de chargement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chantier de chargement | emplacement de chargement

Beladeplatz


chantier de chargement | embarcadère | point de chargement | point d'embarquement | quai de chargement | quai d'embarquement | rampe de chargement | rampe d'embarquement | station de chargement | voie de chargement | zone de chargement | zone d'embarquement

Einladeplatz | Einladerampe | Ladebühne | Ladeort | Ladeplatz | Ladestelle | Verladeplatz | Verladerampe | Verladeraum | Verladestelle | Verladungsplatz


aire de chargement | plateau de chargement | plate-forme de chargement | surface de chargement

Ladefläche | Ladepritsche


datapumping | processus d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement de données

ETL-Werkzeuge | Extraktion Transformation Laden | Extract Transform Load | Werkzeuge für Extraktion Transformation und Laden von Daten


emplacement de mesurage | emplacement de mesure

Messstelle




conducteur de machine de chargement | conductrice de machine de chargement

Verlademaschinenführer | Verlademaschinenführerin


conducteur de grue de chargement | conductrice de grue de chargement

Verladekranführer | Verladekranführerin | Ladekranführer | Ladekranführerin


préparer des ressources pour les activités de chargement

Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen


gérer les espaces de chargement à vendre

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) Confirmation de la présence à bord d'une liste, d'un manifeste ou d'un plan de chargement approprié précisant en détail les marchandises dangereuses ou polluantes chargées à bord du navire et leur emplacement.

(b) Bestätigung des Vorhandenseins einer Aufstellung, eines Verzeichnisses oder eines Lageplans in geeigneter Form zur Angabe der an Bord der Schiffe geladenen gefährlichen oder umweltschädlichen Güter im Einzelnen oder ihres Aufbewahrungsorts im Schiff


(b) Confirmation de la présence à bord d'une liste, d'un manifeste ou d'un plan de chargement approprié précisant en détail les marchandises dangereuses ou polluantes chargées à bord du navire et leur emplacement.

(b) Bestätigung des Vorhandenseins einer Aufstellung, eines Verzeichnisses oder eines Lageplans in geeigneter Form zur Angabe der an Bord der Schiffe geladenen gefährlichen oder umweltschädlichen Güter im Einzelnen oder ihres Aufbewahrungsorts im Schiff


(14) La règle 13G révisée de l'annexe I de MARPOL 73/78 maintient l'exigence pour les pétroliers de la catégorie 1 d'avoir, après 25 ans, des citernes latérales ou des espaces de double fond dans les emplacements défensifs, qui ne soient pas utilisés pour le transport de pétrole, ou d'opérer uniquement avec un chargement hydrostatiquement équilibré.

(14) In der überarbeiteten Regel 13G des Anhangs I des MARPOL-Übereinkommens 73/78 werden die Anforderungen für über 25 Jahre alte Öltankschiffe der Kategorie 1 in Bezug auf die Ausstattung mit Seitentanks oder Doppelbodenräumen in schutzbietenden Anordnungen, die nicht für die Frachtbeförderung verwendet werden, oder den ausschließlichen Betrieb mit hydrostatisch ausgeglichener Beladung beibehalten.


- leur emplacement dans le véhicule (par ex. habitacle ou espace de chargement).

- Anordnung im Fahrzeug (z. B. im Fahrgastraum oder im Laderaum)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 1999/26/CE adapte les prescriptions relatives aux conditions de chargement des véhicules lors de la mesure de l'inclinaison et celles relatives aux dimensions des emplacements pour le montage de la plaque d'immatriculation arrière des quadricycles munis d'une carrosserie.

Zweck der Richtlinie 1999/26/EG ist die Anpassung der Vorschriften für die Beladung der Fahrzeuge bei der Messung der Neigung und für die Abmessungen der Anbringungsstelle für das hintere amtliche Kennzeichen bei Vierradfahrzeugen mit Aufbau.


w