Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer de montagne
Employé de chemin de fer
Employé de chemin de fer de montagne
Employé des chemins de fer
Employé ferroviaire
Employée de chemin de fer de montagne
Employée des chemins de fer
Employée ferroviaire

Übersetzung für "Employé de chemin de fer de montagne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
employé de chemin de fer de montagne | employée de chemin de fer de montagne

Bergbahnangestellte | Bergbahnangestellter


employé de chemin de fer de montagne | employée de chemin de fer de montagne

Bergbahnangestellter | Bergbahnangestellte




employé ferroviaire | employée ferroviaire | employé des chemins de fer | employée des chemins de fer

Bahnangestellter | Bahnangestellte


employé de chemin de fer

Eisenbahnbediensteter | Eisenbahner


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Pour tous les membres du personnel des ateliers protégés, les coûts de l'intervention de l'employeur dans les frais de transport du travailleur correspondant à l'abonnement social applicable de la Société nationale des Chemins de fer belges, comme prévue dans l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés ...[+++]

« Die Kosten der Beteiligung des Arbeitgebers an den Transportkosten des Arbeitnehmers entsprechend dem jeweils anwendbaren Sozialabonnement der Belgischen Eisenbahngesellschaft, so wie diese im Königlichen Erlass vom 28. Juli 1962 zur Festlegung des Betrags und der Auszahlungsmodalitäten der Beteiligung der Arbeitgeber am durch die Belgische Eisenbahngesellschaft erlittenen Verlust durch die Ausgabe von Abonnements für Arbeiter und Angestellte vorgesehen wird, werden für alle Mitarbeiter der Beschützenden Werkstätten unabhängig vom Transportmittel ab dem ersten Kilometer zwischen Wohnort und Arbeitsplatz für alle geleisteten Tage gänzl ...[+++]


Les personnes qui s’attendent à ce que la situation des chemins de fer s’améliore par l’application des mêmes mécanismes de concurrence que ceux employés pour le transport par avion et par route vont vite déchanter.

Wer erwartet, die Stellung der Bahn werde gestärkt, wenn man ihr die gleichen Wettbewerbsmechanismen wie dem Luft- und Straßenverkehr auferlegt, wird sich letztlich getäuscht sehen.


Nous le ferons néanmoins avec le prochain train de mesures. Quoi qu’il en soit, nous sommes favorables à l’ouverture du marché des services de transport de personnes - point sur lequel nous nous rejoignons, Madame la Commissaire - ainsi que sur la nécessité d’un permis européen de conducteur de train, afin qu’existe un marché du travail européen pour les employés des chemins de fer également.

Aber das machen wir in der nächsten Runde. Auf alle Fälle sind wir für die Öffnung beim Personenverkehr, da sind wir uns einig, Frau Kommissarin, auch darin, dass wir einen europäischen Führerschein brauchen, damit wir auch im Bereich des Arbeitsmarktes für Eisenbahnmitarbeiter einen europäischen Markt haben.


La mission de cette agence consistera essentiellement à garantir l’harmonisation et la coordination constantes des employés des chemins de fer et à émettre des recommandations et des avis à la Commission.

Der Zweck dieser Agentur besteht im Wesentlichen darin, die ständige Harmonisierung und Koordinierung von Eisenbahnmitarbeitern sicherzustellen und Empfehlungen und Stellungnahmen für die Kommission abzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je parle de pays comme le mien, l’Espagne, que quarante ans de dictature ont complètement isolé - comme le sont actuellement les pays baltes qui sont historiquement liés à la Russie, également par un chemin de fer d’un gabarit différent - à cause des montagnes et du gabarit différent des voies.

Ich spreche von Ländern wie meinem eigenen, Spanien, wo uns 40 Jahre Diktatur infolge einer anderen Spurweite und zusätzlicher Probleme mit Gebirgsregionen vollkommen isoliert haben – wie es gegenwärtig in den baltischen Ländern der Fall ist, die historisch, ebenfalls durch eine Eisenbahn mit einer anderen Spurweite mit Russland verbunden waren.


Art. LIV. TII. CIII. 2. Pour le transport organisé par la Société nationale des Chemins de fer belges, l'intervention dans le prix de la carte train assimilée à l'abonnement social, au sens de l'arrêté royal du 28 juillet 1962 d'exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés, est égale à 88% du prix d'une carte train de deuxième classe.

Art.LIV. TII. CIII. 2 - Für den durch die Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen organisierten Transport entspricht die Beteiligung an dem Preis der mit dem Sozialabonnement im Sinne des Königlichen Erlasses vom 28. Juli 1962 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juli 1962 zur Festlegung einer Beteiligung der Arbeitgeber an dem durch die Ausstellung von Zeitkarten für Arbeiter und Angestellte von der Belgischen Nationalen Eisenbahngesellschaft erlittenen Verlust gleichgestellten Eisenbahnkarte 88% des Preises einer Eisenbahnkarte der zweiten Klasse.


* Environ. 800 000 employés des chemins de fer européens

* Beschäftigte der europäischen Eisenbahnen: ca. 800 000.


Pour le transport organisé par la Société nationale des Chemins de Fer belges, l'intervention dans le prix de la carte train assimilée à l'abonnement social, au sens de l'arrêté royal du 28 juillet 1962 d'exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de Fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés, est égale à 88 % du prix d'une carte train de deuxième classe.

Für den durch die Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen organisierten Transport entspricht die Beteiligung am Preis der gewöhnlichen Karte, die im Sinne des Königlichen Erlasses vom 28. Juli 1962 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juli 1962 zur Festlegung einer Beteiligung der Arbeitgeber am Verlust, der die Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen infolge der Ausgabe von Abonnements für Arbeiter und Angestellte erlitten hat, einem Sozialabonnement gleichgestellt ist, 88% des Preises einer gewöhnlichen Karte 2. Klasse.


10. invite la Commission à présenter une proposition de programme d'échanges similaire à l'ancien programme Karolus, et ce dans le but d'accroître le niveau de connaissance des employés des chemins de fer chargés des questions d'interopérabilité ou de l'écoulement du trafic international en ce qui concerne les dispositions, conditions et procédés en vigueur dans les autres États membres;

10. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein Austauschprogramm - ähnlich dem früheren Karolus-Programm - vorzulegen, um den Kenntnisstand der Bahnbediensteten, die mit Fragen der Interoperabilität oder mit der Abwicklung des internationalen Verkehrs betraut sind, über die in anderen Mitgliedstaaten in diesen Bereichen gültigen Vorschriften, Bedingungen und Verfahrensweisen zu erhöhen;


Il s'agit donc de replacer les différentes infrastructures (routes, chemins de fer, etc.) dans leur contexte économique - agriculture, industrie, tourisme, etc. et de les considérer dans l'optique des bénéficiaires, employeurs et employés de l'industrie par exemple.

Gemäß dem Sektorkonzept werden die verschiedenen Infrastrukturbereiche (Straßen, Schienennetz usw.) in ihrem jeweiligen wirtschaftlichen Kontext (Landwirtschaft, Industrie, Fremdenverkehr) platziert und insbesondere aus der Perspektive der Begünstigten, z.B. Landwirten oder Industriearbeitgebern und -arbeitnehmern, betrachtet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Employé de chemin de fer de montagne ->

Date index: 2022-11-01
w