Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils sur les empoisonnements
Empois
Empoisonnement
Empoisonnement
Empoisonnement DNS
Empoisonnement arsenical
Empoisonnement de cache
Empoisonnement du sang
Empoisonnement par l'arsenic
Ergotisme
Forme dangereuse d'empoisonnement
Intox
Intoxication
Intoxication
Intoxication arsenicale
Pollution de cache DNS
Septicémie

Übersetzung für "Empoisonnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
empoisonnement arsenical | empoisonnement par l'arsenic | intoxication arsenicale

Arsenizismus | Arsenvergiftung


empoisonnement de cache | empoisonnement DNS | pollution de cache DNS

DNS-Poisoning


donner des conseils sur les empoisonnements

bei Vergiftungen beraten






intoxication | empoisonnement

Vergiftung | Intoxikation


septicémie | empoisonnement du sang

Sepsis | Blutvergiftung


intoxication (1) | empoisonnement (2) [ intox | empois ]

Vergiftung [ Vergi ]




ergotisme | forme dangereuse d'empoisonnement

Ergotismus | Vergiftung durch Mutterkorn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c)les informations sur les cas d’empoisonnement liés à des produits phytopharmaceutiques, y compris les informations disponibles conformément à l’article 56 du règlement (CE) no 1107/2009, et les informations relatives à la réponse à apporter en cas d’urgence sanitaire communiquées par les centres visés à l’article 45, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil .

c)Informationen über Vergiftungsfälle durch Pflanzenschutzmittel, einschließlich verfügbarer Informationen gemäß Artikel 56 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sowie der Informationen über die gesundheitliche Notversorgung, die von den Stellen gemäß Artikel 45 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates bereitgestellt werden.


indique que ce problème est aggravé par l'analphabétisme et l'absence de formations appropriées, et peut donner lieu à des niveaux extrêmement élevés de résidus de pesticides dans les fruits et les légumes frais, ainsi qu'à des empoisonnements et à d'autres effets sur la santé humaine pour les agriculteurs et leurs familles.

stellt fest, dass sich dieses Problem durch Analphabetismus und die Tatsache, dass keine angemessenen Ausbildungsmaßnahmen angeboten werden, weiter verschärft, was zu erheblich erhöhten Pestizidrückständen in frischem Obst und Gemüse sowie zu Vergiftungen und anderen gesundheitlichen Beeinträchtigungen bei Landwirten und deren Familienmitgliedern führen kann.


6.9.5. Diagnostic d'empoisonnement, y compris signes spécifiques d'empoisonnement et essais cliniques, le cas échéant

6.9.5. Gegebenenfalls Diagnose einer Vergiftung einschließlich spezifischer Anzeichen der Vergiftung und klinischer Untersuchungen


danger chimique, telle une substance toxique qui peut empoisonner un consommateur immédiatement en cas d’ingestion, ou une substance cancérigène qui peut provoquer un cancer sur le long terme.

chemische Gefahr, z. B. toxische Stoffe, die unmittelbar nach dem Verschlucken zum Tod führen können, oder karzinogene Stoffe, die langfristig Krebs verursachen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—filets, pièges-trappes, appâts empoisonnés ou tranquillisants,

—Netze, Fangfallen, vergiftete oder betäubende Köder.


Selon le rapport sur la santé en Europe 2005 de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), en nombre d'années de vie corrigées du facteur invalidité (AVCI), les principales causes de la charge de morbidité dans la région européenne de l'OMS sont les maladies non transmissibles (77 %), les blessures et empoisonnements (14 %) et les maladies transmissibles (9 %).

Dem Gesundheitsbericht 2005 der Weltgesundheitsorganisation (WHO) für Europa zufolge sind die wichtigsten Ursachen für krankheitsbedingte Belastungen (nach behinderungsangepassten Lebensjahren — „DALY“-Wert) in der WHO-Region Europa nicht übertragbare Krankheiten (77 % der Gesamtzahl), Verletzungen und Vergiftungen durch äußere Ursachen (14 %) und übertragbare Krankheiten (9 %).


La Commission européenne est-elle au courant du décès tragique de deux jeunes enfants britanniques, par empoisonnement au monoxyde de carbone dû à un chauffe-eau défectueux dans leur hôtel à Corfou en octobre 2006?

Ist der Kommission der tragische Fall von zwei britischen Kindern bekannt, die im Oktober 2006 durch Kohlenmonoxidvergiftung aufgrund eines defekten Boilers in ihrem Hotel in Korfu starben?


La Commission compte-t-elle prendre des initiatives au niveau de l'UE pour traiter le problème de la sécurité des hôtels en général, et des empoisonnements au monoxyde de carbone en particulier, dans les lieux publics tels que les hôtels et les lieux de travail?

Beabsichtigt die Kommission, eine EU-Initiative auf den Weg zu bringen, um das Problem der Sicherheit der Hotels im Allgemeinen und der Kohlenmonoxydvergiftungen an öffentlichen Orten wie Hotels und am Arbeitsplatz im Besonderen anzugehen?


14. exprime sa vive inquiétude à l'égard de l'empoisonnement par l'arsenic de l'eau potable du Bangladesh à partir de puits tubulaires, qui pourrait affecter 80 millions de personnes, soit la moitié de la population du pays, et que l'OMS a qualifié de "plus grand empoisonnement de masse d'une population dans l'Histoire”; invite le gouvernement du Bangladesh à tout mettre en œuvre pour accélérer l'approvisionnement en eau exempte d'arsenic aux communautés affectées et à prononcer un moratoire immédiat sur le forage de nouveaux puits tubulaires;

14. äußert seine große Besorgnis über die Arsenvergiftung des durch Rohrbrunnen bereitgestellten Trinkwassers in Bangladesch, von der bis zu 80 Millionen Menschen, d.h. mehr als die Hälfte der Bevölkerung des Landes, betroffen sein könnten und die von der Weltgesundheitsorganisation als die größte Massenvergiftung einer Landesbevölkerung in der Geschichte eingestuft wurde; fordert die Regierung von Bangladesch auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Sicherstellung einer arsenfreien Trinkwasserversorgung für die betroffenen Gemeinschaften zu beschleunigen und ein sofortiges Moratorium für das Bohren neuer Rohrbrunnen zu verfüge ...[+++]


14. exprime sa vive inquiétude à l’égard de l’empoisonnement par l’arsenic de l’eau potable du Bangladesh à partir de puits tubulaires qui pourrait affecter 80 millions de personnes, soit la moitié de la population du pays, et que l’OMS a qualifié de « plus grand empoisonnement de masse d’une population dans l’Histoire »; invite le gouvernement du Bangladesh à tout mettre en œuvre pour accélérer l’approvisionnement en eau exempte d’arsenic aux communautés affectées et à prononcer un moratoire immédiat sur le forage de nouveaux puits tubulaires;

14. äußert seine große Besorgnis über die Arsenvergiftung des durch Rohrbrunnen bereitgestellten Trinkwassers in Bangladesch, von der bis zu 80 Millionen Menschen, d.h. mehr als die Hälfte der Bevölkerung des Landes, betroffen sein könnten und die von der Weltgesundheitsorganisation als die größte Massenvergiftung einer Landesbevölkerung in der Geschichte eingestuft wurde; fordert die Regierung von Bangladesch auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Sicherstellung einer arsenfreien Trinkwasserversorgung für die betroffenen Gemeinschaften zu beschleunigen und ein sofortiges Moratorium für das Bohren neuer Rohrbrunnen zu verfüge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Empoisonnement ->

Date index: 2022-05-29
w