Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de l'itinéraire du vol
Emprunter un itinéraire de vol
Fixer des itinéraires de vol
Itinéraire de vol
Itinéraire emprunté
Itinéraire suivi
Route aérienne
Trajectoire de vol
Voie empruntée
Voie suivie

Übersetzung für "Emprunter un itinéraire de vol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


trajectoire de vol (1) | route aérienne (2) | itinéraire de vol (3)

Flugweg (1) | Flugstrecke (2)






itinéraire emprunté | itinéraire suivi | voie empruntée | voie suivie

tatsächlich benutzter Beförderungsweg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. souligne qu'il est déjà possible d'effectuer des contrôles ciblés sur des personnes bénéficiant du droit à la libre circulation quand elles franchissent certaines frontières extérieures dans des périodes précises ou empruntent certains itinéraires, ou d'appliquer ces contrôles à certains points de passage, en fonction de la gravité de la menace; insiste pour que les États membres utilisent mieux et exploitent tout le potentiel du cadre Schengen existant et y accordent les ressources nécessaires, au lieu de chercher à remettre en place des contrôles aux frontières au-delà des possibilités existantes;

16. weist darauf hin, dass je nach Bedrohungsniveau schon heute gezielte Kontrollen von Personen möglich sind, die den freien Personenverkehr in Anspruch nehmen, wenn sie während eines bestimmten Zeitraums, auf bestimmten Strecken oder an bestimmten Grenzübergangsstellen die Außengrenzen überqueren; verlangt, dass die Mitgliedstaaten den bestehenden Schengen-Rechtsrahmen ohne Einschränkung und in besserer Weise ausschöpfen und dafür die notwendigen Ressourcen bereitstellen, statt zu versuchen, über die gegebenen Möglichkeiten hinaus Grenzkontrollen wieder einzuführen;


Des normes de sécurité plus strictes: grâce aux FAB, les vols pourront emprunter des itinéraires sans devoir se préoccuper du passage de frontières, ce qui éliminera le risque d'interférences transfrontières et les disparités en matière de procédures de sécurité.

Höhere Sicherheitsstandards: Dadurch, dass sich die Flugzeuge nicht um Grenzüberschreitungen zu kümmern brauchen, beseitigen FABs das Risiko grenzbedingter Störungen und unterschiedlicher nationaler Sicherheitsverfahren.


L’espace aérien est ainsi organisé autour des frontières nationales et c’est pourquoi il arrive souvent que les vols ne puissent pas emprunter un itinéraire direct.

Der Luftraum ist derzeit an den nationalen Grenzen ausgerichtet, so dass Flüge oft keine direkte Route nehmen können.


trouver des moyens de permettre aux compagnies aériennes d'emprunter les itinéraires qu'elles préfèrent (et qui sont les plus directs) en mettant en œuvre de nouvelles technologies pour l'échange de données entre l'appareil en vol et le sol;

die Schaffung der Voraussetzungen für die Luftfahrtunternehmen, die von ihnen bevorzugten (und direkteren) Strecken zu fliegen, wobei neue Technologien für den Datenaustausch zwischen Flugzeug und Boden genutzt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce aux FAB, les vols pourront emprunter des itinéraires sans devoir se préoccuper du passage de frontières ou de dispositions nationales moins efficaces, et la sécurité s'en verra renforcée.

Die FAB werden zu einer Erhöhung der Sicherheit beitragen, weil sie es ermöglichen, dass die Luftfahrzeuge bei ihren Flügen keine Grenzen mehr überqueren und folglich auf nicht sehr effiziente nationale Regelungen verzichtet werden kann.


L’espace aérien est actuellement organisé autour des frontières nationales et c’est pourquoi il arrive souvent que les vols ne puissent pas emprunter un itinéraire direct alors que cela permettrait d'économiser du carburant, de diminuer les coûts et de réduire l'impact sur l'environnement.

Der Luftraum ist derzeit noch entsprechend den nationalen Grenzen strukturiert, so dass Flüge oft nicht über direkte Strecken geführt werden können, wodurch Treibstoff und Kosten gespart und die Umwelt geschont werden könnte.


En ce qui concerne le point a): Les États membres sont libres d'imposer une taxation pour les routes secondaires s'ils craignent l'emprunt d'itinéraires de contournement.

Zu Buchstabe a): Den Mitgliedstaaten steht es frei, auch auf zweitrangigen Straßen Gebühren zu erheben, wenn sie es für wünschenswert halten.


Les États membres sont libres d'imposer une taxation pour les routes secondaires s'ils craignent l'emprunt d'itinéraires de contournement.

Den Mitgliedstaaten steht es frei, auch auf zweitrangigen Straßen Gebühren zu erheben, wenn sie es für wünschenswert halten.


En particulier, compte tenu des disparités entre les systèmes GTA des différents États membres, les compagnies aériennes doivent emprunter des itinéraires plus longs que la distance orthodromique, ce qui se traduit par une plus grande consommation de carburant.

Insbesondere führen Abweichungen zwischen den Flugverkehrsmanagementsystemen der einzelnen Mitgliedstaaten dazu, dass die Fluggesellschaften gezwungen sind, längere Strecken als die Großkreisentfernung zu fliegen, was einen höheren Treibstoffverbrauch zur Folge hat.


Les mesures d'incitation financière sont un moyen utile d'accélérer l'introduction d'équipements au sol ou embarqués qui accroissent la capacité, de récompenser un niveau élevé de performances ou de compenser l'inconvénient de devoir emprunter des itinéraires moins intéressants.

Finanzielle Anreize stellen ein nützliches Instrument zur beschleunigten Einführung boden- oder bordgestützter Ausrüstung zur Kapazitätserhöhung, zur Belohnung guter Leistungen und zum Ausgleich von Nachteilen bei der Wahl weniger vorteilhafter Streckenführungen dar.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Emprunter un itinéraire de vol ->

Date index: 2023-01-01
w