Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à assurer le service de la dette
Capacité d'emprunt
Capacité d'endettement
Capacité de service de la dette
Classification de la dette
Dette extérieure
Dette internationale
Dettes envers les tiers
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Emprunts et dettes
Fonds de tiers
Fonds étrangers
Ratio capitaux empruntés

Übersetzung für "Emprunts et dettes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dettes envers les tiers | emprunts et dettes | fonds de tiers | fonds étrangers

Fremdgelder | Fremdkapital


dette sous forme d'emprunt (pl.: dettes sous forme d'emprunts) (Archives 55, 206 et RDAF 1988, 193)

Darlehensschuld


intérêts servis sur les emprunts, les dettes comptables

(Passivzinsen, mittel- und langfristige Schulden:) Zinsen auf Anleihen, Buchschulden


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

Verschuldungsgrad


aptitude à assurer le service de la dette | capacité de service de la dette | capacité d'emprunt | capacité d'endettement

Anleihekapazität | Kreditaufnahmekapazität | Verschuldungsfähigkeit


intérêts passifs, dettes à court terme (intérêts passifs relatifs aux emprunts à court terme contractés pour pallier une insuffisance temporaire de trésorerie) intérêts servis sur les dettes des marchés monétaire et financier

Passivzinsen, kurzfristige Schulden (Passivzinsen für kurzfristige Geldaufnahmen, die zur Überbrückung vorübergehender Liquiditätsengpässe benötigt werden) Zinsen auf Geld- und Kapitalmarktschulden


emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


dette extérieure [ dette internationale ]

Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la personne physique ou morale a emprunté la dette souveraine ou a pris d’autres dispositions produisant un effet juridique similaire;

die natürliche oder juristische Person hat den öffentlichen Schuldtitel geliehen oder hat alternative Vorkehrungen mit vergleichbarer rechtlicher Wirkung getroffen;


Le rapport final conclut que tant un fonds d'amortissement de la dette fondé sur un pacte (ci-après «F/PAD») que des TECT permettraient de stabiliser les marchés des emprunts d'État, de faciliter la transmission de la politique monétaire et de promouvoir la stabilité et l'intégration financières, mais de façons différentes et avec des conséquences à long terme différentes.

Sowohl ein Schuldentilgungsfonds/-pakt als auch Eurobills bieten dem Bericht zufolge Vorteile im Hinblick auf die Stabilisierung der Märkte für Staatsanleihen, die Unterstützung der geldpolitischen Transmission und die Förderung von Finanzstabilität und -integration, tun dies jedoch auf unterschiedliche Weise und mit unterschiedlichen langfristigen Auswirkungen.


xxv) «investissement en quasi-fonds propres»: un type de financement se situant entre les fonds propres et les emprunts, de risque plus élevé que la dette de premier rang mais moins élevé que les fonds propres de première catégorie, dont la rentabilité pour son détenteur dépend essentiellement des bénéfices ou des pertes réalisés par l’entreprise cible et qui n’est pas garanti en cas de défaillance de cette dernière. Les investissements en quasi-fonds propres peuvent être structurés comme de la dette, non garantie ou subordonnée, ce qui inclut la dette mezzanine, et, dans cer ...[+++]

„beteiligungsähnliche Investition“ eine zwischen Beteiligung und Kreditfinanzierung angesiedelte Finanzierungsform, die mit einem höheren Risiko als vorrangige Verbindlichkeiten und einem niedrigeren Risiko als die üblichen Beteiligungen verbunden ist, und bei denen sich die Rendite für den Inhaber überwiegend nach den Gewinnen oder Verlusten des Zielunternehmens bemisst und die im Falle der Zahlungsunfähigkeit des Zielunternehmens nicht gesichert ist. Beteiligungsähnliche Investitionen können als Verbindlichkeiten, ungesichert und nachrangig, einschließlich Mezzanine-Finanzierungen, und in einigen Fällen in eine Beteiligung umwandelbar ...[+++]


Cet instrument cherche à atténuer les risques liés au service de la dette d’un projet et le risque de crédit des détenteurs d’obligations dans une mesure telle que des acteurs sur le marché des capitaux d’emprunt, comme les fonds de pension, les compagnies d’assurance ou d’autres parties intéressées, aient la volonté d’investir dans un plus grand volume d’emprunts obligataires pour le financement de projets qu’il leur serait possible sans le soutien de l’Union.

Dieses Instrument zielt darauf ab, das Zahlungsrisiko eines Vorhabens und das Kreditrisiko der Anleiheinhaber so weit abzumildern, dass die Kapitalmarktakteure, wie Pensionsfonds oder Versicherungsgesellschaften und andere Interessenten, bereit sind, mehr in infrastrukturprojektgebundene Anleihen zu investieren, als dies ohne die Unterstützung möglich wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Améliorer la notation des dettes souveraines: la notation de la dette souveraine joue un rôle crucial pour les pays notés, étant donné qu’une dégradation de leur cote a pour effet immédiat d’augmenter le coût de leurs emprunts.

- Verbesserung der Staatsanleihe-Ratings: Staatsanleihe-Ratings sind für die bewerteten Länder von elementarer Bedeutung, da sich für sie bei einer Herabstufung die Kreditaufnahme unmittelbar verteuert.


par les actions préférentielles cumulatives et les emprunts subordonnés, à hauteur de 50 % du montant le plus faible, de l'exigence de marge de solvabilité ou de la marge de solvabilité disponible, dont 25 % au maximum sont constitués d'emprunts subordonnés à échéance fixe ou d'actions préférentielles cumulatives à durée déterminée, pour autant que, en cas de faillite ou de liquidation de l'entreprise de réassurance, il existe des accords contraignants aux termes desquels les emprunts subordonnés ou les actions préférentielles occupent un rang inférieur à celui des créances de tous les autres créanciers et ne sont remboursés qu'après règlement de toutes l ...[+++]

kumulative Vorzugsaktien und nachrangige Darlehen bis zu einer Höchstgrenze von 50 % des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren und der geforderten Solvabilitätsspanne; davon können höchstens 25 % auf nachrangige Darlehen mit fester Laufzeit oder auf kumulative Vorzugsaktien von begrenzter Laufzeit entfallen, soweit im Fall des Konkurses oder der Liquidation des Rückversicherungsunternehmens bindende Vereinbarungen vorliegen, nach denen die nachrangigen Darlehen oder Vorzugsaktien hinter den Forderungen aller übrigen Gläubiger zurückstehen und erst nach der ...[+++]


Bien que la dette extérieure totale et les emprunts en devises restent élevés, ils devraient poursuivre leur baisse, et la part de la dette extérieure publique est en diminution, ce qui a été accueilli positivement.

Zu begrüßen ist, dass die Gesamtauslandsverschuldung und die Auslandskreditaufnahme zwar noch hoch sind, aber weiter fallen dürften, und dass der Anteil der öffentlichen Auslandsverschuldung sinkt.


a) par les actions préférentielles cumulatives et les emprunts subordonnés à hauteur de 50 % du montant le plus faible, de l'exigence de marge de solvabilité ou de la marge de solvabilité disponible, dont 25 % au maximum sont constitués d'emprunts subordonnés à échéance fixe ou d'actions préférentielles cumulatives à durée déterminée, pour autant qu'il existe des accords contraignants aux termes desquels, en cas de faillite ou de liquidation de l'entreprise d'assurance vie, les emprunts subordonnés ou les actions préférentielles occupent un rang inférieur par rapport aux créances de tous les autres créanciers et ne sont remboursés qu'apr ...[+++]

a) kumulative Vorzugsaktien und nachrangige Darlehen bis zu einer Hoechstgrenze von 50 % des niedrigeren Betrags der verfügbaren Solvabilitätsspanne und der geforderten Solvabilitätsspanne; davon können höchstens 25 % auf nachrangige Darlehen mit fester Laufzeit oder auf kumulative Vorzugsaktien von begrenzter Laufzeit entfallen, soweit bindende Vereinbarungen vorliegen, nach denen im Fall des Konkurses oder der Liquidation des Versicherungsunternehmens die nachrangigen Darlehen oder Vorzugsaktien hinter den Forderungen aller anderen Gläubiger zurückstehen und erst nach der ...[+++]


Le rapport sur la coordination des émissions d'emprunts publics dans la zone euro ("Co-ordinated Public Debt Issuance in the Euro Area") envisage quatre scénarios pour le développement de la coordination des émissions de dette publique dans la zone euro.

In dem Bericht über die koordinierte Auflage öffentlicher Schuldtitel im Eurogebiet ("Co-ordinated Public Debt Issuance in the Euro Area") werden vier Hypothesen für eine engere Abstimmung der öffentlichen Emissionstätigkeit im Eurogebiet untersucht.


Aide d'Etat N 514/93 et NN 133/92 Grèce La Commission a décidé aujourd'hui sur proposition de M. Marcelino Oreja, d'autoriser les aides à accorder par le Gouvernement grec à la compagnie aérienne Olympic Airways (OA) sous la forme de garanties d'emprunt, d'effacement de la dette, de conversion de la dette en capital et d'injections de capital qui accompagnent le programme de restructuration de la compagnie.

Staatliche Beihilfe N 514/93 und NN 133/92 Griechenland Auf Vorschlag von Marcelino Oreja hat die Kommission heute beschlossen, die staatlichen Beihilfen, die der Fluggesellschaft Olympic Airways (OA) vom griechischen Staat gewährt werden sollen, zu genehmigen. Diese umfassen staatlich verbürgte Darlehen, die Senkung der Schuldenlast, die Umwandlung der Schulden in Kapital und Kapitalzufuhren, die mit dem Umstrukturierungsprogramm des Unternehmens einhergehen.


w