Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche tenant compte de la dimension du genre
Compte tenu de
Dans ce sens
Dans ces conditions
Dans cet esprit
Dans cet ordre d'idées
Dans cette mesure
Dans cette optique
Dans cette perspective
En ce sens
En considérant
En considération de
En conséquence
En prévision de
En tenant compte de
En tenant compte de ces considérations
En tenant compte de circonstances particulières
En tenant compte des courants commerciaux traditionnels
En vue de
Eu égard à
Fournir une prestation de services flexible
Politique du personnel tenant compte de l'âge
Proposer des services flexibles
Vu ce qui précède
à ce titre

Übersetzung für "En tenant compte de ces considérations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
en tenant compte de, en considération de, en raison de

Rücksicht (mit - auf)


dans ces conditions | dans cette mesure | dans cette optique | dans cette perspective | dans cet esprit | dans cet ordre d'idées | dans ce sens | en ce sens | à ce titre | en tenant compte de ces considérations | vu ce qui précède | en conséquence

in diesem Sinne | in diesem Sinn


en considération de | en considérant | eu égard à | en vue de | en tenant compte de | compte tenu de | en prévision de

Im Hinblick auf


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen


en tenant compte des courants commerciaux traditionnels

unter Beruecksichtigung der herkoemmlichen Handelstroeme


approche tenant compte de la dimension du genre

Gender-Ansatz


en tenant compte de circonstances particulières

unter Würdigung der besonderen Umstände


politique du personnel tenant compte de l'âge

altersbewusste Personalpolitik


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le choix des mesures applicables par le Gouvernement dans ses arrêtés des 24 mars 2011 et 19 mai 2011 s'est fait sur la base de considérations scientifiques, tout en tenant compte des exigences socio-économiques, conformément au droit européen, de manière à impacter le moins possible les activités économiques ou d'utilité publique;

In der Erwägung, dass die Wahl der anwendbaren Maßnahmen durch die Regierung in ihren Erlassen vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erwägungen erfolgte, unter Berücksichtigung der sozialwirtschaftlichen Erfordernisse gemäß dem Europäischen Recht, um die wirtschaftlichen oder gemeinnützigen Aktivitäten so wenig wie möglich zu beeinträchtigen;


Considérant que le choix des mesures applicables par le Gouvernement dans ses arrêtés des 24 mars 2011 et 19 mai 2011 s'est fait sur la base de considérations scientifiques, tout en tenant compte des exigences socio-économiques, conformément au droit européen, de manière à impacter le moins possible les activités économiques ou d'utilité publique;

In der Erwägung, dass die Wahl der anwendbaren Maßnahmen durch die Regierung in ihren Erlassen vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erwägungen erfolgte, unter Berücksichtigung der sozialwirtschaftlichen Erfordernisse gemäß dem Europäischen Recht, um die wirtschaftlichen oder gemeinnützigen Aktivitäten so wenig wie möglich zu beeinträchtigen;


Considérant que le choix des mesures applicables par le Gouvernement dans ses arrêtés des 24 mars 2011 et 19 mai 2011 s'est fait sur la base de considérations scientifiques, tout en tenant compte des exigences socio-économiques, conformément au droit européen, de manière à impacter le moins possible les activités économiques ou d'utilité publique ;

In der Erwägung, dass die Wahl der anwendbaren Maßnahmen durch die Regierung in ihren Erlassen vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erwägungen erfolgte, unter Berücksichtigung der sozialwirtschaftlichen Erfordernisse gemäß dem Europäischen Recht, um die wirtschaftlichen oder gemeinnützigen Aktivitäten so wenig wie möglich zu beeinträchtigen;


Le Gouvernement détermine par ailleurs les régions agricoles visées à l'alinéa 1 en tenant compte de zones d'agriculture homogènes.

Die Regierung bestimmt andererseits die landwirtschaftlichen Gebiete nach Absatz 1 unter Berücksichtigung von homogenen Landwirtschaftszonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le revenu du travail agricole par hectare visé à l'alinéa 1est le revenu annuel moyen des exploitations évalué selon une méthode déterminée par le Gouvernement en tenant compte du rapport du Réseau d'Information comptable agricole.

Das Einkommen aus der landwirtschaftlichen Arbeit pro Hektar nach Absatz 1 ist das jährliche Durchschnittseinkommen der Betriebe, das von der Regierung nach einer Methode festgelegt wird, die den Bericht des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen berücksichtigt.


L'article 7bis de la Constitution dispose : « Dans l'exercice de leurs compétences respectives, l'Etat fédéral, les communautés et les régions poursuivent les objectifs d'un développement durable, dans ses dimensions sociale, économique et environnementale, en tenant compte de la solidarité entre les générations ».

Artikel 7bis der Verfassung bestimmt: « Der Föderalstaat, die Gemeinschaften und die Regionen verfolgen bei der Ausübung ihrer jeweiligen Befugnisse die Ziele einer nachhaltigen Entwicklung in deren sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aspekten unter Berücksichtigung der Solidarität zwischen den Generationen ».


Art. 7. L'article 59, alinéa 1, du même décret, est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement fixe les directives et le fonctionnement pour l'établissement du budget et des ajustements budgétaires en tenant compte du cadre budgétaire à moyen terme.

Art. 7 - Artikel 59 Absatz 1 desselben Dekrets wird wie folgt ersetzt: « Unter Berücksichtigung des mittelfristigen Haushaltsrahmens legt die Regierung die Richtlinien und die Arbeitsweise für die Erstellung der Haushalte und der Haushaltsanpassungen fest.


Cette épreuve comprend : 1° Trois parties écrites : a) L'analyse d'un texte tiré d'un des auteurs modernes figurant au programme de la classe de première des athénées royaux du régime linguistique considéré; b) Le résumé d'un texte dont la lecture a été faite; c) La traduction d'un texte rédigé dans l'autre langue nationale. 2° Deux parties orales : a) Un exposé de trente minutes sur un sujet déterminé en tenant compte de la spécialisation du candidat, après une préparation d'une heure durant laquelle il dispose ...[+++]

Diese Prüfung besteht aus: 1. drei schriftlichen Teilen: a) der Analyse eines Textes eines der modernen Autoren, die im Programm der letzten Klasse der königlichen Athenäen der entsprechenden Sprachregelung enthalten sind, b) der Zusammenfassung eines vorgelesenen Textes, c) der Übersetzung eines in der anderen Landessprache abgefassten Textes, 2. zwei mündlichen Teilen: a) einem Vortrag von dreißig Minuten über ein bestimmtes Thema entsprechend dem Fachgebiet der Kandidaten, nach einer Stunde Vorbereitung, während deren die Kandidaten über eine Dokumentation in der Sprache der Prüfung verfügen, b) einem Gespräch von dreißig Minuten, zue ...[+++]


L'avis de la Commission sur le projet de plan budgétaire devrait être adopté dans les meilleurs délais et en tout état de cause au plus tard fin novembre, en tenant compte dans toute la mesure possible du calendrier budgétaire et des procédures parlementaires propres au pays considéré, afin de garantir que les orientations formulées par l'Union dans le domaine budgétaire puissent être dûment prises en compte dans la préparation du budget national.

Die Stellungnahme der Kommission zur Übersicht über die Haushaltsplanung sollte so rasch wie möglich und spätestens Ende November abgegeben werden und dabei so weit wie möglich dem jeweiligen nationalen Zeitplan für die Haushaltsberatungen und den parlamentarischen Verfahren Rechnung tragen, damit haushaltspolitische Leitlinien der Union angemessen in die Ausarbeitung der nationalen Haushaltspläne einfließen können.


30. L'organisme compétent chef de file, assisté du groupe de travail ad hoc, effectue une étude de faisabilité et une étude de marché, tient compte des considérations relatives au cycle de vie et fait l'analyse de l'amélioration, comme prévu à l'annexe II dudit règlement, en tenant compte des exigences et des dispositions applicables fixées à l'article 3, à l'annexe I et au point 1 de l'annexe IV.

30. Mit Unterstützung der Ad-hoc-Arbeitsgruppe führt die federführende zuständige Stelle u. a. und in angemessenem Umfang gemäß Anhang II der genannten Verordnung die Durchführbarkeits- und Marktstudie aus, stellt Überlegungen zum Lebenszyklus an und untersucht Verbesserungsmöglichkeiten, wobei sie die A.nforderungen und anwendbaren Bestimmungen in Artikel 3, Anhang I und Anhang IV Ziffer 1 berücksichtigt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

En tenant compte de ces considérations ->

Date index: 2023-03-14
w