Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engrais artificiel
Engrais azoté
Engrais chimique
Engrais commercial
Engrais composé
Engrais composé
Engrais de mélange
Engrais du commerce
Engrais fluide
Engrais inorganique
Engrais liquide
Engrais minéral
Engrais mixte
Engrais mixte
Engrais mélangé
Engrais mélangé
Engrais phosphorique
Engrais potassique
Engrais à l'état liquide
Fertilisant minéral
Inséminateur
Inséminatrice
Ordonnance sur les engrais
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principes de l’intelligence artificielle
Technicien de l'insémination artificielle animale
Théorie de l’intelligence artificielle
Urée

Übersetzung für "Engrais artificiel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
engrais artificiel | engrais chimique | engrais inorganique | engrais minéral | fertilisant minéral

chemisches Düngemittel | Kunstdünger | Mineraldünger | mineralisches Düngemittel


engrais commercial | engrais du commerce | engrais artificiel

Handelsdünger


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

Düngemittelmischerin | Düngerfabrikationsarbeiter | Düngemittelmischer/Düngemittelmischerin | Düngermischer


engrais chimique [ engrais azoté | engrais phosphorique | engrais potassique | urée ]

chemischer Dünger [ Handelsdünger | Harnstoff | Kalidünger | Kunstdünger | Phosphordünger | Stickstoffdünger ]


engrais de mélange (1) | engrais mélangé (2) | engrais composé (3) | engrais mixte (4)

Mischdünger


engrais à l'état liquide | engrais fluide | engrais liquide

Flüssigdünger | flüssiger Dünger | flüssiges Düngemittel | Nährlösung


engrais composé | engrais mélangé | engrais mixte

Mehrnährstoffdünger | Mischdünger | zusammengesetzter Dünger


Ordonnance du 26 janvier 1994 sur la mise dans le commerce des engrais et des produits assimilés aux engrais | Ordonnance sur les engrais

Verordnung vom 26. Januar 1994 über das Inverkehrbringen von Düngern und diesen gleichgestellten Erzeugnissen | Dünger-Verordnung


inséminateur | inséminatrice | technicien de l'insémination artificielle animale | technicien de l'insémination artificielle animale/technicienne de l'insémination artificielle animale

Besamungsbeauftragte | Besamungsbeauftragter | Besamerin | Besamungstechniker/Besamungstechnikerin


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

Grundsätze der künstlichen Intelligenz | Prinzipien der künstlichen Intelligenz | Grundlagen der Automatisierung intelligenten Verhaltens | Grundlagen der künstlichen Intelligenz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. attire à cet égard l'attention sur la nécessité d'employer le digestat des fermenteurs d'engrais pour la production de biogaz à la place des engrais chimiques sans tomber dans la catégorie des «engrais animaux», ce qui permettrait de faire encore reculer l'utilisation d'engrais artificiels;

15. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es möglich sein muss, Digestat aus Fermentern für die Biogaserzeugung als Ersatz für Kunstdünger einzusetzen, ohne dass es in die Kategorie „tierische Dünger“ fällt, wodurch sich der Einsatz von Kunstdünger stärker reduzieren lässt;


46. souligne à nouveau que la législation européenne ne devrait pas privilégier l'utilisation d'engrais artificiels par rapport à celle de lisier animal et de produits dérivés des installations de biogaz; demande dès lors instamment que, dans un premier temps, la définition des effluents d'élevage figurant dans la directive sur les nitrates soit révisée,

46. weist erneut darauf hin, dass im Rahmen der EU-Rechtsvorschriften der Einsatz von Kunstdünger nicht gegenüber dem Einsatz von Dung und von Nebenprodukten von Biogasanlagen bevorzugt werden sollte; fordert deshalb nachdrücklich eine Prüfung der Definition von Dung in der Nitrat-Richtlinie;


Une des solutions possibles est d’aider les agriculteurs de manière à les encourager à réduire l’utilisation d’engrais artificiels dans leur lutte contre les maladies, les parasites et les mauvaises herbes dans leurs exploitations et de contribuer ainsi à un passage progressif à des produits biologiques.

Eine mögliche Lösung wäre, die Landwirte dahingehend zu unterstützen, dass sie in ihren Betrieben bei der Bekämpfung von Krankheiten, Schädlingen und Unkraut weniger chemische Düngemittel einsetzen; das könnte ihnen bei der schrittweisen Umstellung auf Bioproduktion helfen.


Les prairies artificielles sont fertilisées avec de l'engrais naturel provenant des animaux de l'aire géographique d'origine animale, étant donné que l'utilisation d'insecticides, de pesticides et de fertilisants artificiels n'est pas autorisée.

Das künstlich angelegte Grünland wird mit dem Viehdung der Tiere des geografischen Gebiets gedüngt, während der Einsatz von Insektiziden, Herbiziden und Düngemitteln ausgeschlossen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° dans les habitats naturels d'intérêt communautaire pour lesquels le site est désigné, la création de gagnages artificiels intensifs impliquant le travail du sol, l'usage d'herbicides ou d'engrais, la plantation ou le semis artificiel d'espèces non indigènes;

2° in den natürlichen Lebensräumen von gemeinschaftlichem Interesse, für die das Gebiet bezeichnet wurde, die Einrichtung von künstlichen intensiven Äsungsbereichen, die eine Bearbeitung des Bodens voraussetzen sowie die Verwendung von Herbiziden oder Düngemitteln und das künstliche Anpflanzen oder die Aussaat von nicht heimischen Arten;


6° en dehors des habitats naturels d'intérêt communautaire pour lesquels le site est désigné, la création de gagnages artificiels intensifs impliquant le travail du sol, l'utilisation d'herbicides ou d'engrais, la plantation ou le semis d'espèces végétales non indigènes;

6° ausserhalb der natürlichen Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse, für die das Gebiet bezeichnet wurde, die Einrichtung von künstlichen intensiven Äsungsbereichen, die eine Bearbeitung des Bodens voraussetzen sowie die Verwendung von Unkrautvertilgungsmitteln oder Düngemitteln und das künstliche Anpflanzen oder die Aussaat von nicht heimischen Arten;


32. recommande de procéder à une révision dans le domaine des recherches sur les sols, en favorisant la recherche sur la relation entre l'agriculture et les sols, les cultures en déficit hydrique et autres mesures contre la désertification; de promouvoir également la recherche des répercussions des engrais artificiels et des produits phytopharmaceutiques sur la biodiversité des sols et de donner la priorité à la recherche interdisciplinaire; estime en outre qu'il est nécessaire d'y inclure la recherche sur les processus d'urbanisation et les incidences de l'imperméabilisation des sols;

32. empfiehlt, die Bodenforschung zu überprüfen und die Erforschung des Verhältnisses zwischen Landwirtschaft und Böden, Anbaumethoden bei Wassermangel und andere Maßnahmen gegen die Wüstenbildung zu fördern; stellt fest, dass zugleich die Erforschung der Auswirkungen von Kunstdüngern und Pflanzenschutzmitteln auf die Artenvielfalt des Bodens gefördert und der interdisziplinären Forschung Vorrang eingeräumt werden sollte; hält es für notwendig, Forschungsarbeiten über die Verstädterung und die Auswirkungen der Bodenversiegelung durchzuführen;


31. recommande de procéder à une révision dans le domaine des recherches sur les sols, en favorisant la recherche sur la relation entre l'agriculture et les sols, les cultures en déficit hydrique et autres mesures contre la désertification; de promouvoir également la recherche des répercussions des engrais artificiels et des produits phytopharmaceutiques sur la biodiversité des sols et de donner la priorité à la recherche interdisciplinaire; estime en outre qu'il est nécessaire d'y inclure la recherche sur les processus d'urbanisation et les incidences de l'imperméabilisation des sols;

31. empfiehlt, die Bodenforschung zu überprüfen und die Erforschung des Verhältnisses zwischen Landwirtschaft und Böden, Anbaumethoden bei Wassermangel und andere Maßnahmen gegen die Wüstenbildung zu fördern, wobei die interdisziplinäre Forschung Vorrang haben sollte; stellt fest, dass zugleich die Erforschung der Auswirkungen von Kunstdüngern und Pflanzenschutzmitteln auf die Artenvielfalt des Bodens gefördert und der interdisziplinären Forschung Vorrang eingeräumt werden sollte; hält es für notwendig, Forschungsarbeiten über die Verstädterung und die Auswirkungen der Bodenversiegelung durchzuführen;


L'article 35, § 2, alinéa 1, du décret sur la conservation de la nature, tel qu'il a été remplacé par l'article 22 du décret modificatif, dispose que, dans les réserves naturelles, il est interdit (1) de pratiquer des sports individuellement ou en groupe; (2) d'utiliser ou d'abandonner des véhicules à moteur, à moins que ceux-ci soient nécessaires pour la gestion et la surveillance de la réserve pour secourir des personnes en danger; (3) d'ériger, même temporairement, des baraques, hangars, tentes ou autres constructions; (4) de perturber la tranquillité ou de faire de la publicité, de quelque manière que soit; (5) de perturber intentionnellement des espèces animales vivant dans la nature, notamment durant la période de reproduction, de ...[+++]

Artikel 35 § 2 Absatz 1 des Dekrets über die Naturerhaltung in seiner durch Artikel 22 des Änderungsdekrets ersetzten Fassung besagt, dass es in den Naturschutzgebieten verboten ist, (1) individuelle oder Gruppensportarten auszuüben, (2) Kraftfahrzeuge zu benutzen oder zurückzulassen, mit Ausnahme derjenigen, die für die Verwaltung und Bewachung des Naturschutzgebietes oder für Hilfe zugunsten von Personen in Not erforderlich sind, (3) Schuppen, Hallen, Zelte oder andere Bauwerke zu errichten, selbst zeitweilig, (4) die Ruhe zu stören oder in gleich welcher Weise Werbung zu betreiben, (5) wildlebende Tierarten absichtlich zu stören, insbesondere während der Fortpflanzungsperiode ...[+++]


- Fleurs et feuillages naturels ou artificiels, plantes, arbustes, bulbes, oignons, tubercules, semences, engrais, terreaux, tourbe pour jardins, gazon pour pelouses, sols spécialement traités pour jardins d'agrément, préparations horticoles, pots et cache-pot.

- Natürliche und künstliche Blumen und Blätter, Pflanzen, Sträucher, Zwiebeln, Knollen, Saatgut, Dünger, Kompost, Gartentorf, Rasen, Spezialerde für Ziergärten, sonstiger Gartenbaubedarf (ohne Geräte), Töpfe und Topfhalter.


w