Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby sitting
Brevet bernois de maître de jardin d'enfants
Brevet bernois de maîtresse de jardin d'enfants
Collaborateur de jardin d'enfants
Collaboratrice de jardin d'enfants
Crèche
Enseignant d'école enfantine
Enseignant dans une école de jardinières d'enfants
Enseignant de l'école enfantine
Enseignant du jardin d'enfants
Enseignante d'école enfantine
Enseignante dans une école de jardinières d'enfants
Enseignante de l'école enfantine
Enseignante du jardin d'enfants
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Jardinière d'enfants
Maître d'école enfantine
Maître de jardin d'enfants
Maîtresse d'école enfantine
Maîtresse de jardin d'enfants
Nurserie

Übersetzung für "Enseignante du jardin d'enfants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maîtresse d'école enfantine | maître de jardin d'enfants | enseignant du jardin d'enfants | jardinière d'enfants | maître d'école enfantine | enseignante du jardin d'enfants | enseignant d'école enfantine | enseignante de l'école enfantine | maîtresse de jardin d'enfants | enseignante d'école enfantine | enseignant de l'école en ...[+++]

Kindergärtnerin | Lehrkraft für den Kindergarten | Kindergärtner


enseignant avec diplôme de formation de base pour jardin d'enfants et classes inférieures de l'enseignement primaire (1e et 2e) | enseignante avec diplôme de formation de base pour jardin d'enfants et classes inférieures de l'enseignement primaire (1e et 2e)

Lehrkraft mit Stufenausbildung für den Kindergarten und das 1. und 2. Schuljahr


brevet bernois de maître de jardin d'enfants | brevet bernois de maîtresse de jardin d'enfants

bernisches Kindergärtnerinnen- und Kindergärtnerpatent | Kindergärtnerinnenpatent des Kantons Bern | Kindergärtnerpatent des Kantons Bern | Patent einer bernischen Kindergärtnerin


maître de jardin d'enfants | maître d'école enfantine | maîtresse de jardin d'enfants | maîtresse d'école enfantine

Kindergärtner | Kindergärtnerin


collaborateur de jardin d'enfants | collaboratrice de jardin d'enfants

Kindergartenmitarbeiter | Kindergartenmitarbeiterin


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

Kinderbetreuung [ Babysitting | Kindergarten | Kinderheim | Kinderhort | Kinderkrippe ]


enseignant dans une école de jardinières d'enfants | enseignante dans une école de jardinières d'enfants

Kindergartenseminarlehrer | Kindergartenseminarlehrerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Yémen, le Partenariat mondial pour l'éducation a contribué à l'élaboration de nouveaux cours de sciences et de mathématiques, à l'achat de 35 000 kits scolaires en vue de leur distribution dans des zones où le taux d'abandon scolaire des filles est le plus élevé, à la formation de près de 600 spécialistes en matière d'éducation et travailleurs sociaux, à la création d'une stratégie de recrutement d'enseignantes afin d'encourager les filles à aller à l'école, ainsi qu'à la distribution de matériel et de fournitures scolaires de base à 37 380 enfants.

In Jemen unterstützte die GPE die Erarbeitung neuer Wissenschafts- und Mathematiklehrpläne und den Kauf von Schulmaterial für 35 000 Schulkinder zur Verteilung in Gebieten mit der höchsten Abbrecherquote bei Mädchen; außerdem wurden Schulungsmaßnahmen für rund 600 Bildungsfachleute und Sozialarbeiter durchgeführt und eine Strategie zur Einstellung von Lehrerinnen erstellt, um Mädchen einen Anreiz zum Schulbesuch zu geben. Ferner wurden für 37 380 Kinder eine Grundausstattung an Möbeln und Lernmitteln zur Verfügung gestellt.


Bien souvent, l’absence de couverture maladie signifie que les enfants ne sont pas vaccinés, ce qui peut les empêcher d’être acceptés par les écoles et jardins d’enfants.

Fehlender Krankenversicherungsschutz bedeutet oft auch, dass Kinder nicht geimpft werden, was wiederum dazu führen kann, dass sie in Schulen und Kindergärten nicht aufgenommen werden.


Une évolution notable est également observée en Slovénie (+8pp) probablement en lien avec un amendement de 2008 à la loi sur les jardins d'enfants introduisant la prise en charge par l'Etat des frais de garde à partir du deuxième enfant.

Eine nennenswerte Entwicklung vollzog sich auch in Slowenien (+8 Prozentpunkte), die wahrscheinlich auf die Änderung des Gesetzes über Kindergartenplätze im Jahr 2008 zurückzuführen ist, mit der die Übernahme der Betreuungskosten ab dem zweiten Kind durch den Staat eingeführt wurde.


Un plan national de création de jardins d'enfants visant à accroître la capacité de garde des enfants a été présenté, mais le PAN ne contient pas d'informations détaillées à ce sujet, et des dispositions financières ont été prises en vue de faciliter l'accès des structures de garde aux familles monoparentales.

Zur Ausweitung der Kinderbetreuungsmöglichkeiten wurde ein nationaler Plan für Kindergärten vorgelegt, auch wenn der NAP hierzu nicht alle erforderlichen Informationen liefert, und es wurden finanzielle Regelungen für die Kinderbetreuung für Alleinerziehende geschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un appareil pour la conservation des aliments, un appareil d'éclairage par chambre habitée, les objets néce ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


demande à l'Union européenne et à ses États membres de développer les services publics pour les enfants, y compris l'aide à l'enfance, l'éducation et la santé et en particulier le réseau public de jardins d'enfants, de crèches et de services publics proposant des activités de loisirs aux enfants.

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, in öffentliche Dienstleistungen für Kinder wie etwa Kinderbetreuung, Bildung und Gesundheitsversorgung und insbesondere in den Ausbau der öffentlichen Kindergärten und Kinderkrippen sowie in das öffentliche Freizeitangebot für Kinder zu investieren.


Bien souvent, l’absence de couverture maladie signifie également que les enfants ne sont pas vaccinés, ce qui peut les empêcher d’être acceptés par les écoles et jardins d’enfants.

Fehlender Krankenversicherungsschutz bedeutet oft auch, dass Kinder nicht geimpft werden, was wiederum dazu führen kann, dass sie in Schulen und Kindergärten nicht aufgenommen werden.


Mme D., employée dans un hôpital au Royaume-Uni, et Mme Z., enseignante travaillant en Irlande, ont toutes les deux recouru à des mères porteuses pour avoir un enfant.

Frau D., die in einem Krankenhaus im Vereinigten Königreich beschäftigt ist, und Frau Z., die in Irland als Lehrerin arbeitet, sind im rechtlichen Sinne Mutter eines Kindes geworden, das von einer Ersatzmutter ausgetragen wurde.


Adultes (non professionnels) – Paxel 123 pour leurs jeux éducatifs et de divertissement destinés aux enfants de maternelle et de primaire, et élaborés par Anna Margrét Ólafsdóttir (Islande), enseignante.

Erwachsene (Laien) – Paxel 123 games: Unterhaltung, Lernspiele für Kinder im Vorschul- und Grundschulalter, entwickelt von der Lehrerin Anna Margrét Ólafsdóttir aus Island.


Des équipes d’urgence psychosociale aideront les enfants victimes de la violence inhérente au conflit dans les zones les plus durement frappées, tandis que des activités récréatives seront proposées à 43 000 enfants, tant dans les écoles que dans les jardins d'enfants.

Nothelfer im psychosozialen Bereich werden in Notstandsgebieten Kinder betreuen, die durch kriegerische Gewalt geschädigt sind, und für 43.000 Kinder wird es Freizeitveranstaltungen in ihren Schulen und Kindergärten geben.


w