Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillante d'enfants
Aide maternelle de crèche-halte garderie
Assistant de garderie d'enfants
Assistante de garderie d'enfants
Baby sitting
Crèche
Crèche
Crèche de jour
Crèche familiale
Crèche-garderie
Crèche-garderie
Directeur de garderie d'enfants
Directrice de garderie d'enfants
Educateur de garderie
Educatrice de garderie
Garde d'enfants
Garderie
Garderie de jour
Garderie extra-scolaire
Halte-garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
Puponnière
Service de garderie
Structure d'accueil collectif de jour
éducatrice en petite enfance

Übersetzung für "garderie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




garderie extra-scolaire

außerschulische Kinderbetreuung


educateur de garderie | educatrice de garderie

Erzieher im Kinderhort | Erzieherin im Kinderhort


crèche | crèche-garderie | garderie

Kinderkrippe | Krippe


directeur de garderie d'enfants | directrice de garderie d'enfants

Kinderhortleiter | Kinderhortleiterin


structure d'accueil collectif de jour (1) | crèche (2) | crèche de jour (3) | garderie de jour (4) | puponnière (5) | crèche-garderie (6) | crèche familiale (7)

Kindertagesstätte (1) | Tagesstätte (2) | Krippe (3) | Kita (4)


assistant de garderie d'enfants | assistante de garderie d'enfants

Hortner | Hortnerin


accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice

Kinder- und Familienbetreuer | Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung)/Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung)


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

Kinderbetreuung [ Babysitting | Kindergarten | Kinderheim | Kinderhort | Kinderkrippe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Painer est photographe professionnelle indépendante et photographie notamment des enfants dans les écoles maternelles et les garderies.

Frau Painer ist selbständige Fotografin und fotografiert u. a. Kinder in Kindergärten und Horten.


La présente décision de financement contribuera à remettre en état une usine de prothèses, un hôpital orthopédique, 12 hôpitaux provinciaux, une salle d'opération de campagne et 12 garderies et cantines réservées aux enfants.

Dieser Finanzierungsbeschluss wird dazu beitragen, eine Prothesenfabrik, ein orthopädisches Krankenhaus, zwölf Kreiskrankenhäuser, einen Operationssaal auf dem Land und zwölf Kinderkrippen und -kantinen zu rehabilitieren.


Fiscalité directe : la Commission demande à la France d'éliminer l'aspect discriminatoire de la réduction d'impôt au titre des frais de garderie

Direkte Steuern: Kommission fordert Frankreich auf, Diskriminierungen bei der steuerlichen Absetzbarkeit von Kinderbetreuungskosten abzu-schaffen


La Commission reconnaît maintenant elle aussi - je m’en réjouis - que les crèches et garderies sont une chose importante et qu’elles permettent d’élever le taux d’emploi des femmes au niveau de celui des hommes et de créer ainsi des emplois nouveaux.

Es ist schon an sich außerordentlich erwähnenswert, dass auch die Kommission in letzter Zeit erkannt hat, wie wichtig die Tagesbetreuung von Kindern ist und dass es auf diese Weise möglich ist, den Beschäftigungsgrad von Frauen auf das Niveau der Beschäftigung von Männern anzuheben, um so die Zahl der Beschäftigten insgesamt zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les crédits serviront à permettre la participation des écoles locales à des activités diverses, aux services de garderie et aux structures destinées aux jeunes, à l'amélioration des installations sportives, et notamment celles qui sont conçues pour les filles, aux services d'assistance et structures d'hygiène en faveur des prostituées toxicomanes ainsi qu'à la réaffectation des bâtiments historiques (contribution communautaire: 1,9 million d'euros).

Es stehen Finanzmittel für die Mitwirkung der örtlichen Schulen, für Kindertagesstätten und Jugendeinrichtungen, für die Verbesserung von Sportanlagen (einschließlich solcher, die besonders für Mädchen geeignet sind), für Beratungsdienste und Hygieneeinrichtungen für drogenabhängige weibliche Prostituierte sowie für die Neunutzung von historischen Gebäuden zur Verfügung (Gemeinschaftsbeteiligung: 1,9 Mio. €).


16. demande aux États membres qui n'ont pas encore atteint le niveau des trois meilleurs résultats enregistrés dans l'Union d'augmenter de 20 % par an le nombre de places dans les établissements de garde d'enfants, dans les homes et les établissements accueillant les grands invalides et demande par ailleurs que les personnes à la tête d'une famille monoparentale - dont 80 % sont des femmes - soient assurées de bénéficier d'une assistance aux enfants (par exemple, sous la forme de garderies post-scolaires, de jardins d'enfants, de crèches) afin de pouvoir accéder à des emplois stables et d'établir un plan de carrière;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zahl der Betreuungsplätze für Kinder, für ältere Menschen und für Schwerbehinderte um 20% jährlich in jenen Ländern anzuheben, die erst noch das Niveau der drei besten Länder erreichen müssen; außerdem sollen Alleinerziehende - wovon 80 % Frauen sind - unterstützt werden in Form von garantierter Kinderbetreuung (z.B. Kindertagesstätten, Kindergärten, Kinderkrippen), damit der Zugang zu sicheren Arbeitsplätzen und die Karriereplanung ermöglicht werden;


Cette mère célibataire est très vraisembablement mieux lotie qu'une autre mère célibataire qui ne peut envoyer ses enfants à la garderie ou à l'école et qui est sans emploi.

Diese alleinerziehende und berufstätige Mutter ist wahrscheinlich noch in einer besseren Lage als eine andere Frau und alleinerziehende Mutter, die keine Betreuungseinrichtung hat, in die sie ihre Kinder bringen kann, und keinen Arbeitsplatz, an den sie sich begeben kann.


1. Tôt le matin, une femme accompagnée de jeunes enfants attend l'autobus qui l'emmènera successivement à la garderie, à l'école et enfin au bureau.

1. Es ist früh am Morgen. Eine Frau mit kleinen Kindern wartet an der Haltestelle auf einen Bus, der sie erst zu einer Kinderkrippe und anschließend das ältere Kind zur Schule und die Frau selbst zur Arbeit bringen wird.


Typique est la forme de la coopérative d'utilisateurs de services (surtout dans le secteur de l'aide à l'enfance: parents qui gèrent des garderies d'enfants de jour). Il existe en outre des coopératives de travailleurs dans le domaine des services et des coopératives qui se consacrent à la réinsertion sociale et à la réinsertion dans le circuit du travail des personnes défavorisées.

Typisch ist die Genossenschaftsform für Dienstleistungsnutzer (vor allem im Bereich der Kinderbetreuung: von Eltern geleitetete Tagesstätten); außerdem gibt es Arbeitnehmergenossenschaften im Bereich der sozialen und beruflichen Wiedereingliederung von benachteiligten Personen.


4. Garderies d'enfants - 35 places supplémentaires en garderie d'enfants ont été créées.

Kindergärten - Schaffung von 35 zusätzlichen Kindergartenplätzen 5.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

garderie ->

Date index: 2022-12-19
w