Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument juridique
Argument juridique
Entendre des arguments juridiques
Exposé de droit
Nouvel argument juridique
Présenter des arguments juridiques
élément de droit

Übersetzung für "Entendre des arguments juridiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entendre des arguments juridiques

rechtliche Argumente anhören




argument juridique | exposé de droit

rechtliches Argument


présenter des arguments juridiques

rechtliche Argumente vorbringen


élément de droit (1) | argument juridique (2)

rechtliches Vorbringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif est de faire participer dorénavant les organisations représentatives aux réunions des groupes de travail créés au sein de la Commission paritaire nationale et de donner ainsi à toutes les organisations représentatives et reconnues la possibilité de prendre part aux débats préparatoires et d'exprimer ainsi leur voix en connaissance de cause en commission paritaire nationale.mment aussi à la demande du Conseil d'Etat, le projet de loi accorde une grande attention à l'argumentation juridique de cette propo ...[+++]

Es wird beabsichtigt, künftig die repräsentativen Organisationen an den Arbeitsgruppen, die innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission geschaffen werden, teilnehmen zu lassen, und somit allen repräsentativen und anerkannten Organisationen die Möglichkeit zu bieten, an den vorbereitenden Debatten teilzunehmen und sich somit in Kenntnis der Dinge innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission zu Wort zu melden.


L'objectif est de faire participer dorénavant les organisations représentatives aux réunions des groupes de travail créés au sein de la Commission paritaire nationale et de donner ainsi à toutes les organisations représentatives et reconnues la possibilité de prendre part aux débats préparatoires et d'exprimer ainsi leur voix en connaissance de cause en commission paritaire nationale.mment aussi à la demande du Conseil d'Etat, le projet de loi accorde une grande attention à l'argumentation juridique de cette propo ...[+++]

Es wird beabsichtigt, künftig die repräsentativen Organisationen an den Arbeitsgruppen, die innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission geschaffen werden, teilnehmen zu lassen, und somit allen repräsentativen und anerkannten Organisationen die Möglichkeit zu bieten, an den vorbereitenden Debatten teilzunehmen und sich somit in Kenntnis der Dinge innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission zu Wort zu melden.


Le Conseil des ministres conteste la recevabilité du mémoire en intervention qui reposerait sur une argumentation juridique différente de celle développée dans les présentes affaires.

Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit des Interventionsschriftsatzes in Abrede; dieser beruhe auf einer anderen juristischen Argumentation als derjenigen, die in den vorliegenden Rechtssachen dargelegt worden sei.


3. La Commission peut décider au moyen d’actes d’exécution, sur la base d’une analyse factuelle complète et équilibrée et d’une argumentation juridique communiquées aux États membres, conformément à la procédure d’examen visée à l’article 22, paragraphe 3, que l’Union doit agir en qualité de partie défenderesse lorsqu’un traitement semblable est mis en cause dans une plainte connexe introduite à l’encontre de l’Union auprès d ...[+++]

(3) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten auf der Grundlage einer umfassenden und ausgewogenen Sachverhaltsanalyse und einer rechtlichen Begründung, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Prüfverfahren beschließen, dass die Union als Schiedsbeklagte auftritt, wenn eine vergleichbare Behandlung in einem damit zusammenhängenden, gegen die Union geltend gemachten Anspruch im Rahmen der WTO angefochten wird, sofern ein WTO-Panel eingesetzt wurde und der Anspruch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai de quarante jours dont dispose le Conseil pour interjeter appel principal de la décision de la Commission de discipline limite toutefois les droits du réviseur d'entreprises concerné de manière disproportionnée, étant donné que ce délai a pour effet que le Conseil peut restreindre la saisine de l'appel en manière telle que, compte tenu de l'impossibilité d'interjeter encore appel incident, la décision disciplinaire à l'égard du réviseur d'entreprises concerné peut uniquement être réformée en sa défaveur sans que le réviseur d'entreprises concerné puisse formuler tous les arguments ...[+++]

Die Frist von vierzig Tagen für den Rat, um eine Hauptberufung gegen den Beschluss des Disziplinarausschusses einzulegen, begrenzt die Rechte des betreffenden Betriebsrevisors jedoch auf unverhältnismäßige Weise, da diese Frist zur Folge hat, dass der Rat die Befassung mit der Berufung so begrenzen kann, dass unter Berücksichtigung der Unmöglichkeit, später eine Anschlussberufung einzulegen, der Disziplinarbeschluss bezüglich des betreffenden Betriebsrevisors nur zu dessen Nachteil reformiert werden kann, ohne dass der betreffende Bet ...[+++]


Aucune exception à cette règle ne peut être justifiée par des arguments sanitaires ou juridiques.

Es sind keine Ausnahmen auf der Grundlage gesundheitlicher oder rechtlicher Argumente zulässig.


12 Par arrêt du 17 avril 2002, [ladite juridiction] a rejeté le recours en révision formé par la [PMOI] contre l’ordonnance du Home Secretary du 28 mars 2001 [...], considérant, en substance, que la POAC était le forum adéquat pour entendre les arguments de la [PMOI], y compris ceux tirés de la violation du droit d’être entendu.

12 Mit Urteil vom 17. April 2002 wies [dieses Gericht] den Antrag der [PMOI] auf gerichtliche Überprüfung der Verordnung des Home Secretary vom 28. März 2001 zurück und führte im Wesentlichen aus, dass die POAC das geeignete Forum sei, um über das . Vorbringen der [PMOI], einschließlich des Vorwurfs einer Verletzung des rechtlichen Gehörs, zu entscheiden.


La plupart d’entre nous sommes d’accord sur le fait qu’il existe une possibilité, dans le cadre d’initiatives multi États, de traiter de sujets strictement transfrontaliers. Je peux entendre cet argument, ou du moins un argument en faveur d’une stratégie européenne coordonnée sur des sujets, disons, tels que la pollution ou la baisse des droits de douane, éventuellement sur des aspects de l’aviation, etc.

Die meisten von uns werden zustimmen, dass es Gründe gibt für staatenübergreifende Initiativen, um sich mit eindeutig grenzübergreifenden Themen zu befassen; dieses Argument kann ich akzeptieren – oder zumindest ein Argument für eine koordinierte europäische Strategie bei Dingen wie Umweltverschmutzung oder Zollsenkungen, evtl. bei Teilbereichen des Flugverkehrs usw.


Le Parlement européen s’est exprimé en faveur d’une telle législation en 2001 et en 2004 et la Commission européenne - il s’agissait d’ailleurs de la Commission Prodi - n’y a pas donné suite, en avançant l’argument juridique de l’absence de base juridique et l’argument politique de l’absence de la majorité politique au Conseil nécessaire pour progresser.

Das Europäische Parlament hat sich in den Jahren 2001 und 2004 für derartige Rechtsvorschriften ausgesprochen, und die Europäische Kommission – es handelte sich im Übrigen um die Kommission Prodi – kam dem nicht nach, wobei sie das juristische Argument anführte, es fehle eine Rechtsgrundlage, und das politische Argument, es gebe im Rat nicht die erforderliche politische Mehrheit, um voranzukommen.


Il ne s’agit toutefois pas uniquement d’arguments de type moral, mais aussi d’arguments juridiques découlant de ces arguments de type moral, et que la commission que j’ai l’honneur de présider a relevés et a portés à l’attention de ce Parlement.

Es handelt sich jedoch nicht nur um moralische Gründe; aus diesen moralischen Gründen ergeben sich rechtliche Erwägungen, die der unter meinem Vorsitz tätige Ausschuss geltend gemacht und diesem Parlament vorgetragen hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Entendre des arguments juridiques ->

Date index: 2021-02-06
w