Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Accord d'entreprise commune
Accord instituant l'entreprise commune
Coentreprise
Coentreprises
Directeur de la communication
Directrice de la communication
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune
Entreprise commune
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune F4E
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune Fusion for energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune de plein exercice
Entreprise commune européenne
Entreprise conjointe
Entreprise en coparticipation
Entreprises communes
Entreprises conjointes
F4E
Fusion for Energy
Joint venture
Joint-ventures
Responsable de communication en entreprise

Übersetzung für "Entreprise commune SESAR " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) | entreprise commune SESAR

gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) | SESAR JU [Abbr.] | SJU [Abbr.]


entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]

gemeinsames Unternehmen [ Gemeinschaftsunternehmen | Joint Venture | Ko-Unternehmen ]


entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion | entreprise commune F4E | entreprise commune Fusion for energy | Fusion for Energy | F4E [Abbr.]

Europäisches gemeinsames Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie | Fusion for Energy | gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | F4E [Abbr.]


accord d'entreprise commune | accord instituant l'entreprise commune | AEC [Abbr.]

Vereinbarung über das Gemeinschaftsunternehmen


entreprise commune (CEEA) [ entreprise commune (Euratom) ]

gemeinsames Unternehmen (EAG)


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

Gemeinschaftsunternehmen | Joint Ventures




entreprise commune de plein exercice

Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen


directeur de la communication | directrice de la communication | directeur de la communication/directrice de la communication | responsable de communication en entreprise

Pressesprecher | Pressesprecherin | Kommunikationsmanager | Kommunikationsmanager/Kommunikationsmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que l'entreprise commune SESAR (ci-après "l'entreprise commune") a été constituée en février 2007 en vue de gérer les activités du programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR – Single European Sky Air Traffic Management Research), qui vise à moderniser la gestion du trafic aérien en Europe;

A. in der Erwägung, dass das Gemeinsame Unternehmen SESAR (das „Gemeinsame Unternehmen“) im Februar 2007 gegründet wurde, um das SESAR-Programm (Single European Sky Air Traffic Management Research) zu verwalten, mit dem das Flugverkehrsmanagement in Europa modernisiert werden soll;


L’entreprise commune SESAR compte deux membres fondateurs (l’UE et Eurocontrol), ainsi que quinze membres représentant toutes les parties concernées par la gestion du trafic aérien, à savoir: des prestataires de services de navigation aérienne civils et militaires, l’avionneur Airbus, des équipementiers tels que Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI et Honeywell, ainsi que des aéroports.

Dem gemeinsamen Unternehmen SESAR gehören 2 Gründungsmitglieder (EU und Eurocontrol) sowie 15 Mitglieder an, die alle ATM-Interessenträger vertreten: zivile und militärische Flugsicherungsorganisationen, der Flugzeugbauer Airbus, Ausrüstungshersteller wie Thales, Indra, Alenia Aermacchi, Frequentis, Selex SI und Honeywell sowie Flughäfen.


L’entreprise commune SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen – Single European Sky Air Traffic Management Research) est un partenariat public-privé fondé en 2007.

Das gemeinsame Unternehmen SESAR für die Forschung zum Flugverkehrsmanagement im einheitlichen europäischen Luftraum (SJU) wurde 2007 als öffentlich-private Partnerschaft gegründet.


8. Rappelle que l'entreprise commune a été constituée en février 2007; se félicite qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission et la fonction d'audit interne de l'entreprise commune ont commencé à mettre en œuvre le plan d'audit stratégique coordonné du service d'audit interne, relatif à l'entreprise commune pour la période 2012-2014; constate que le service d'audit interne a réalisé un audit du programme/projet et une évaluation des risques informatiques, tandis que la structure d'audit interne de l'entreprise commune SESAR a examiné trois appels d'offres et contrôlé la mise en œuvre de quatre normes de contrôle interne; ...[+++]

8. weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen im Februar 2007 gegründet wurde; begrüßt, dass der Interne Auditdienst der Kommission und die Interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens 2012 mit der Umsetzung des Strategischen Auditplans des Koordinierten Internen Auditdienstes (IAS) für das Gemeinsame Unternehmen für den Zeitraum 2012–2014 begonnen haben; stellt fest, dass der IAS eine Programm-/Projektprüfung und eine IT-Risikobewertung vorgenommen hat, während die Interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens SESAR drei Ausschreibungen untersucht und die Umsetzung von vier internen Kontrollstandards geprüft hat; erwart ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’actuel partenariat entre parties intéressées, qui mutualise des ressources issues à la fois de partenaires publics et privés de toute l’Europe, a fonctionné de manière collaborative et efficace. Il constitue encore aujourd’hui un appui tout aussi essentiel qu’au moment de la fondation de l’entreprise commune SESAR (EC SESAR).

Die bestehende Partnerschaft von Interessenträgern, bei der Ressourcen öffentlicher und privater Partner aus ganz Europa gebündelt werden, hat kooperativ und effizient gearbeitet, und ihre Unterstützung ist heute genauso wesentlich wie zum Zeitpunkt der Gründung des gemeinsamen Unternehmens SESAR.


Le règlement (CE) n° 219/2007 (règlement «EC SESAR») prévoit que l’entreprise commune SESAR cessera d’exister le 31 décembre 2016, car le financement de l’Union dont elle bénéficie a dû être limité à la période couverte par le cadre financier de l’UE pour 2007–2013.

In der Verordnung (EG) 219/2007 (SESAR-Verordnung) ist festgelegt, dass das gemeinsame Unternehmen am 31. Dezember 2016 enden wird, da die Finanzierung des gemeinsamen Unternehmens durch die Union auf die Geltungsdauer des Finanzrahmens 2007 − 2013 begrenzt werden musste.


Qui participe à l’entreprise commune SESAR?

Wer ist am gemeinsamen Unternehmen SESAR beteiligt?


A. considérant que l'entreprise commune SESAR (ci-après dénommée «entreprise commune») a été constituée en février 2007 en vue de gérer les activités du programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR - Single European Sky Air Traffic Management Research) qui vise à moderniser la gestion du trafic aérien en Europe;

A. in der Erwägung, dass das gemeinsame Unternehmen SESAR („gemeinsames Unternehmen“) im Februar 2007 gegründet wurde, um das Forschungsprogramm zum Luftverkehrsleitsystem für den einheitlichen europäischen Luftraum (Single European Sky Air Traffic Management Research – SESAR) durchzuführen, das das europäische Flugverkehrsmanagementsystem modernisieren soll;


4. souligne que, conformément à l'article 6 des règles financières de l'entreprise commune SESAR, aucune dépense ne peut être engagée ni ordonnancée au-delà des crédits autorisés par le budget; se préoccupe vivement du fait qu'en ce qui concerne deux lignes budgétaires – dépenses administratives et études et développement –, les dépenses ordonnancées aient dépassé les crédits budgétaires, respectivement, de 11 % et 9 %; observe que l'entreprise commune estime qu'elle ne peut inscrire qu'une seule fois le total des crédits de paiement dans le budget global pour 2007-2016, afin de ne pas dépasser le plafond budgétaire total d'ici la fin ...[+++]

4. betont, dass gemäß Artikel 6 der Finanzordnung des SESAR Ausgaben nur im Rahmen der bewilligten Mittel gebunden bzw. bewilligt werden dürfen; ist ernsthaft besorgt, dass bei zwei Haushaltslinien – Verwaltungsausgaben, Studien und Entwicklung – die bewilligten Ausgaben die Haushaltsermächtigungen um 11 % bzw. 9 % überschritten; nimmt zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen darauf hinweist, dass es sämtliche Zahlungsermächtigungen nur auf einmal in den Gesamthaushaltsplan für 2007-2016 einstellen kann, um ein Überschreiten der Obergrenze des Gesamthaushaltsplans zum Ende der Entwicklungsphase des SESAR im Jahr 2016 zu vermeiden; ...[+++]


– vu les règles financières de l'entreprise commune SESAR adoptées par le conseil d'administration de celle-ci le 28 juillet 2009 («règles financières de l'entreprise commune SESAR»),

– unter Hinweis auf die Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens SESAR, die vom Verwaltungsrat des gemeinsamen Unternehmens am 28. Juli 2009 angenommen wurde (SESAR-Finanzordnung),


w