Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet de maître-chien de secours
Certificat de maître-chien de secours
Chien de secours
Equipe de chiens de secours
Maître-chien de secours
Peloton cynophile
équipe de chiens de catastrophe
équipement de secours
équipement de survie de secours

Übersetzung für "Equipe de chiens de secours " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
equipe de chiens de secours | peloton cynophile

Rettungshundestaffel






brevet de maître-chien de secours

Brevet eines Rettungshundeführers


certificat de maître-chien de secours

Rettungshundeführerzeugnis






équipement de survie de secours

Notüberlebensausrüstung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d'une gravité et d'une ampleur telles que l'objectif visant à assurer le bon fonctionnement des services i ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof räumt zwar ein, dass in außergewöhnlichen Umständen die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten möglicherweise nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88/EG fallen: « Dazu ist darauf hinzuweisen, dass, wie sich aus Randnr. 61 des Beschlusses Personalrat der Feuerwehr Hamburg ergibt, die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88 fallen, so dass Art. 6 Buchst. b dieser Richtlinie einer Überschreitung der Obergrenze von 48 Stunden für die wöchentliche Höchstarbeitszeit, einschließlich Bereitschaftsdienst, grundsätzlich entgegensteht - außer in außergewöhnlichen Umständen von einer solchen Schwere und ...[+++]


Au lendemain du séisme d'une magnitude de 7,8 sur l'échelle de Richter, ce dont le Népal a le plus besoin, ce sont des équipes de recherche et de secours, des équipes médicales, des matériels de secours (tentes, couvertures, ustensiles de cuisine, abris, eau potable et trousses d’hygiène), ainsi qu'une assistance technique pour couvrir les besoins en matière de communications mobiles et d'autres besoins.

Nach dem Erdbeben der Stärke 7,8 benötigt Nepal am dringendsten Such- und Rettungsteams, Ärzteteams, Hilfsgüter (Zelte, Decken, Küchenutensilien, Unterkünfte, Wasser und Hygieneartikel) und technische Hilfe, u. a. für mobile Kommunikation.


Une équipe de chercheurs financée par l'UE a découvert un nouveau gène responsable du développement d'une maladie respiratoire grâce à l'étude de la même maladie survenant naturellement chez le chien.

Ein mit EU-Mitteln gefördertes Forscherteam hat ein neues Gen entdeckt, das für die Entwicklung einer Atemwegserkrankung beim Menschen verantwortlich gemacht wird – diese Entdeckung gelang im Rahmen einer Studie, bei der die gleiche Krankheit untersucht wurde, die auch bei Hunden auftritt.


27. demande à la Commission et aux États membres d'examiner, au sein de l'OMI, dans une optique de sécurité renforcée, l'opportunité de prévoir, pour tous les navires qui transportent des marchandises dangereuses, des exigences techniques complémentaires, en particulier la présence obligatoire d'un équipement de remorquage de secours ou de moyens de lutter immédiatement contre la pollution à petite échelle ainsi qu'une inspection annuelle de l'intérieur de tous les ballasts dans le cas de navires âgés de plus de quinze ans;

27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in der IMO auf, zu untersuchen, ob es wünschenswert ist, zusätzliche technische Anforderungen für alle Schiffe, die gefährliche Güter befördern, einzuführen, um die Sicherheit zu erhöhen, insbesondere das obligatorische Vorhandensein einer Abschlepp-Anlage für Notfälle oder von Mitteln zur sofortigen Bekämpfung einer Umweltverschmutzung in kleinem Maßstab sowie eine jährliche Prüfung aller Ballasttanks von innen, falls das Schiff über 15 Jahre alt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que, dans de telles catastrophes, le facteur temps est très important; que, à cause de l'état du navire à ce moment, il était impossible d'atteindre l'équipement de remorquage de secours situé à l'arrière du navire; et que, notamment à cause du manque d'effectifs, il a fallu près de vingt-quatre heures pour amarrer le Prestige aux remorqueurs,

K. in der Erwägung, dass der Zeitfaktor bei solchen Katastrophen von sehr großer Bedeutung ist; in der Erwägung, dass Notabschleppanlage am Achterdeck des Schiffes aufgrund des Zustands, in dem das Schiff sich befand, zu diesem Zeitpunkt unerreichbar war, und dass u.a. aufgrund eines Mangels an Arbeitskräften fast 24 Stunden notwendig waren, um den Öltanker "Prestige" an die Schleppboote anzudocken,


41. demande à la Commission et aux États membres d'examiner, au sein de l'OMI, dans une optique de sécurité renforcée, l'opportunité de prévoir, pour tous les navires qui transportent des marchandises dangereuses, des exigences techniques complémentaires, en particulier la présence obligatoire d'un équipement de remorquage de secours ou de moyens de lutter immédiatement contre la pollution à petite échelle ainsi qu'une inspection annuelle de l'intérieur de tous les ballasts dans le cas de navires âgés de plus de quinze ans;

41. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in der IMO auf, zu untersuchen, ob es wünschenswert ist, zusätzliche technische Anforderungen für alle Schiffe, die gefährliche Güter befördern, einzuführen, um die Sicherheit zu erhöhen, insbesondere das obligatorische Vorhandensein einer Abschlepp-Anlage für Notfälle oder von Mitteln zur sofortigen Bekämpfung einer Umweltverschmutzung in kleinem Maßstab sowie eine jährliche Prüfung aller Ballasttanks von innen, falls das Schiff über 15 Jahre alt ist;


J. considérant que, dans de telles catastrophes, le facteur temps est très important; que, à cause de l'état du navire à ce moment, il était impossible d'atteindre l'équipement de remorquage de secours situé à l'arrière du navire; et que, notamment à cause du manque d'effectif, il a fallu près de vingt-quatre heures pour amarrer le Prestige aux remorqueurs,

J. in der Erwägung, dass der Zeitfaktor bei solchen Katastrophen von sehr großer Bedeutung ist; in der Erwägung, dass Notabschleppanlage am Achterdeck des Schiffes aufgrund des Zustands, in dem das Schiff sich befand, zu diesem Zeitpunkt unerreichbar war, und dass u.a. aufgrund eines Mangels an Arbeitskräften fast 24 Stunden notwendig waren, um den Öltanker "Prestige" an die Schleppboote anzudocken,


(a) L'exploitant doit garantir la navigabilité de l'avion et le bon fonctionnement des équipements opérationnels et de secours au moyen de :

(a) Der Luftfahrtunternehmer hat die Lufttüchtigkeit des Flugzeuges und die Betriebstüchtigkeit von Betriebs- und Notausrüstung sicherzustellen, indem er:


progresser vers une harmonisation régionale et mondiale des fréquences pour les systèmes PPDR (protection civile et secours en cas de catastrophe) afin de faciliter les communications entre les équipes de secours et d'intervention d'urgence;

Fortschritte im Hinblick auf regional und weltweit harmonisierte Frequenzen für PPDR-Systeme (Schutz der Öffentlichkeit und Katastropheneinsatz), damit Sicherheits- und Katastrophenhilfsteams künftig miteinander kommunizieren können.


Un avion transportant une équipe de recherche et de secours envoyée par la sécurité civile française et le ministère de l'intérieur est arrivé avec à son bord 4 tonnes d'équipement et des chiens de recherche.

Ein Flugzeug zur Beförderung von Such- und Rettungspersonal des französischen Zivilschutzes bzw. Innenministeriums sowie von 4 t Ausrüstung und von Spürhunden ist inzwischen eingetroffen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Equipe de chiens de secours ->

Date index: 2022-08-09
w