Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste-testeur en informatique
Analyste-testeuse informatique
Espionnage
Espionnage industriel
Espionnage informatique
Espionnage militaire au préjudice d'un État étranger
Marché unique de l'informatique en nuage
Marché unique numérique pour l'informatique en nuage
Protection des communications
Soustraction de données
Vol de données
Échelon
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique

Übersetzung für "Espionnage informatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
espionnage informatique

Auspähen von Daten | Computerspionage | unberechtigte Kenntnisnahme | unberechtigte Weitergabe


espionnage informatique | soustraction de données | vol de données

Computerspionage | Datendiebstahl | unbefugte Datenbeschaffung


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

Brief-, Post- und Fernmeldegeheimnis [ Abhören | Abhören von Telefongesprächen | Abhörschutz | Anzapfen | behördliches Abhören | Computerspionage, Ausspähen von Daten ]


soustraction de données | vol de données | espionnage informatique

unbefugte Datenbeschaffung | Datendiebstahl | Computerspionage








analyste-testeur en informatique | analyste-testeur en informatique/analyste-testeuse en informatique | analyste-testeur informatique/analyste-testeuse informatique | analyste-testeuse informatique

IT-Testanalytikerin | IT-Testanalytiker | IT-Testanalytiker/IT-Testanalytikerin


marché unique de l'informatique en nuage | marché unique numérique fondé sur l'informatique en nuage | marché unique numérique pour l'informatique en nuage

Binnenmarkt für Cloud-Computing | digitaler Binnenmarkt für das Cloud-Computing


espionnage militaire au préjudice d'un État étranger

Nachrichtendienst gegen einen fremden Staat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infractions économiques, accès non autorisé et sabotage: De nombreux pays ont adopté une législation sur la criminalité informatique qui définit de nouvelles infractions liées à l'accès non autorisé aux systèmes informatiques (par exemple, piratage informatique, sabotage informatique et diffusion de virus, espionnage informatique, falsification informatique ou fraude informatique [25]) et de nouvelles formes d'infractions (par exemple, procéder à des manipulations informatiques au lieu de s'attaquer à une personne physique).

Wirtschaftsdelikte, unberechtigter Zugang und Sabotage: Zahlreiche Länder haben Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von per Computer begangenen Wirtschaftsdelikten erlassen, in denen neue Straftatbestände im Zusammenhang mit dem unberechtigten Zugang zu Computersystemen (Hacking, Computersabotage, Verbreitung von Computerviren, Ausspähen oder Fälschung von Daten, Computerbetrug usw. [25]) sowie neue Begehungsformen (z.B. Manipulation per Computer anstelle der Täuschung eines Menschen) definiert werden.


90. indique que les incidents récents font clairement ressortir l'extrême vulnérabilité de l'Union européenne, et plus particulièrement des institutions de l'Union, des gouvernements et des parlements nationaux, des grandes entreprises européennes et des infrastructures et des réseaux informatiques européens, aux attaques sophistiquées réalisées au moyen de logiciels complexes et malveillants; observe que ces attaques exigent de tels moyens financiers et humains qu'elles émanent probablement d'entités étatiques agissant pour le compte de gouvernements étrangers; dans ce contexte, considère l'affaire du piratage ou de l' ...[+++]

90. weist darauf hin, dass die jüngsten Ereignisse die extreme Anfälligkeit der EU, insbesondere der Gemeinschaftsorgane, nationalen Regierungen und Parlamente, wichtigen europäischen Unternehmen, der europäischen IT-Infrastrukturen und Netzwerke, gegenüber technisch ausgereiften Angriffen mit komplexer Software und Malware deutlich machen; stellt fest, dass für diese Angriffe eine finanzielle und personelle Ausstattung in einem solchen Umfang erforderlich ist, dass sie wahrscheinlich von staatlichen Einrichtungen im Auftrag von ausländischen Regierungen ausgehen; versteht in diesem Zusammenhang den Hacking- und Spähangriff auf das Tel ...[+++]


125. demande aux États membres de consentir tous les efforts possibles pour favoriser une meilleure coopération afin de fournir des garanties contre l'espionnage, en coopération avec les organes et agences pertinents de l'Union européenne, en vue de la protection des citoyens et des institutions de l'Union, des entreprises européennes, de l'industrie de l'Union, des infrastructures et réseaux informatiques, ainsi que de la recherche européenne; considère que la participation active des parties concernées européennes est une condition ...[+++]

125. fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, Anstrengungen zu unternehmen, um für eine bessere Kooperation mit Blick auf die Spionageabwehr in Zusammenarbeit mit den einschlägigen EU-Organen und Agenturen zum Schutz der EU-Bürger und Institutionen, der europäischen Unternehmen, der EU-Industrie und der IT-Infrastrukturen und -Netze sowie der europäischen Forschung zu sorgen; hält die aktive Einbeziehung von Interessenvertretern der EU für eine Vorbedingung für einen wirksamen Informationsaustausch; weist darauf hin, dass Bedrohungen der Sicherheit internationaler, diffuser und komplexer geworden sind und daher eine verstärkte europäische ...[+++]


124. demande aux États membres de consentir tous les efforts possibles pour favoriser une meilleure coopération afin de fournir des garanties contre l'espionnage, en coopération avec les organes et agences pertinents de l'Union européenne, en vue de la protection des citoyens et des institutions de l'Union, des entreprises européennes, de l'industrie de l'Union, des infrastructures et réseaux informatiques, ainsi que de la recherche européenne; considère que la participation active des parties concernées européennes est une condition ...[+++]

124. fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, Anstrengungen zu unternehmen, um für eine bessere Kooperation mit Blick auf die Spionageabwehr in Zusammenarbeit mit den einschlägigen EU-Organen und Agenturen zum Schutz der EU-Bürger und Institutionen, der europäischen Unternehmen, der EU-Industrie und der IT-Infrastrukturen und -Netze sowie der europäischen Forschung zu sorgen; hält die aktive Einbeziehung von Interessenvertretern der EU für eine Vorbedingung für einen wirksamen Informationsaustausch; weist darauf hin, dass Bedrohungen der Sicherheit internationaler, diffuser und komplexer geworden sind und daher eine verstärkte europäische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les incidents informatiques peuvent résulter de catastrophes naturelles, d’erreurs humaines, de défaillances techniques; ils peuvent aussi avoir des causes plus pernicieuses: actes de malveillance, espionnage économique, terrorisme ou activités délictueuses commanditées par un État.

Netzstörungen können die Folge von Naturereignissen, menschlichem Versagen oder technischen Fehlern sein, aber auch mutwillig verursacht werden, etwa durch böswillige Angriffe, Wirtschaftsspionage, terroristische Akte oder staatlich unterstützte Aktivitäten.


(c bis) au lancement d'attaques informatiques ou de tout autre dispositif de piratage informatique visant, pour des raisons politiques, à mener des opérations de sabotage ou d'espionnage, à corrompre des pages Internet ou à recourir à des attaques par déni de service pour supprimer des pages Internet;

(ca) zur Durchführung von Cyberangriffen oder anderer Formen des politisch motivierten Hacking zu Sabotage- oder Spionagezwecken und zur Schädigung von Webseiten oder zur Durchführung von Angriffen, die Dienstleistungsverhinderungen bewirken (DoS-Angriffe), um Webseiten abzuschalten, verwendet zu werden,


infractions économiques, accès non autorisé et sabotage: des infractions liées à l'accès non autorisé aux systèmes informatiques (piratage informatique, sabotage informatique et diffusion de virus, espionnage informatique, falsification informatique ou fraude informatique).

Wirtschaftsdelikte, unberechtigter Zugang und Sabotage: Straftatbestände im Zusammenhang mit dem unerlaubten Zugang zu Computersystemen (Hacking, Computersabotage, Verbreitung von Computerviren, Ausspähen und Fälschung von Daten sowie Computerbetrug)


Il est inacceptable de tolérer l'espionnage informatique d'une part et, d'autre part, de n'établir aucune mesure de contrôle de ces pratiques.

Es kann auf der einen Seite nicht hingenommen werden, das Belauschen zu gestatten und auf der anderen Seite keinerlei Schutzvorkehrungen gegen diese Praktiken zu treffen.


Infractions économiques, accès non autorisé et sabotage: De nombreux pays ont adopté une législation sur la criminalité informatique qui définit de nouvelles infractions liées à l'accès non autorisé aux systèmes informatiques (par exemple, piratage informatique, sabotage informatique et diffusion de virus, espionnage informatique, falsification informatique ou fraude informatique [25]) et de nouvelles formes d'infractions (par exemple, procéder à des manipulations informatiques au lieu de s'attaquer à une personne physique).

Wirtschaftsdelikte, unberechtigter Zugang und Sabotage: Zahlreiche Länder haben Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von per Computer begangenen Wirtschaftsdelikten erlassen, in denen neue Straftatbestände im Zusammenhang mit dem unberechtigten Zugang zu Computersystemen (Hacking, Computersabotage, Verbreitung von Computerviren, Ausspähen oder Fälschung von Daten, Computerbetrug usw. [25]) sowie neue Begehungsformen (z.B. Manipulation per Computer anstelle der Täuschung eines Menschen) definiert werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Espionnage informatique ->

Date index: 2022-06-07
w