Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espèce en danger critique
Espèce en danger critique d'extinction
Espèce en voie d'extinction
Espèce en voie d'extinction
Espèce en voie de disparition
Espèce menacée
Espèce menacée
Espèce menacée d'extinction
Espèce menacée d'extinction
Espèce protégée
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Ordonnance sur la conservation des espèces

Übersetzung für "Espèce en voie d'extinction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


espèce menacée d'extinction (1) | espèce menacée (2) | espèce en voie d'extinction (3)

in ihrem Bestand bedrohte Art (1) | bedrohte Art (2) | gefährdete Art (3)


espèce menacée | espèce menacée d'extinction

bedrohte Art | gefährdete Art




espèce menacée | espèce en voie de disparition

bedrohte Art


espèce en danger critique | espèce en danger critique d'extinction

vom Aussterben bedrohte Art


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]


Ordonnance sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Ordonnance sur la conservation des espèces

Verordnung über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | Artenschutzverordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La 17 conférence des parties à la convention des Nations unies relative au commerce des espèces menacées d’extinction (CoP17 de la CITES) se tiendra du 24 septembre au 5 octobre 2016 à Johannesbourg, en Afrique du Sud. Elle offre aux parties l'occasion, d'une part, d'examiner la façon dont est mise en œuvre la CITES, qui couvre plus de 35 000 espèces de faune et de flore et qui est destinée à garantir la légalité, la traçabilité et la durabilité du commerce, et, d'autre part, d'adopter de nouvelles mesures contraignantes pour la protection des espèces sauvages.

Die 17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens der Vereinten Nationen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten (CITES CoP17) wird vom 24. September bis zum 5. Oktober 2016 im südafrikanischen Johannesburg stattfinden.Sie bietet den Parteien ein Forum, um die Umsetzung des CITES-Übereinkommens – das mehr als 35 000 Pflanzen- und Tierarten abdeckt und sicherstellt, dass der Handel mit ihnen legal, rückverfolgbar und nachhaltig bleibt – zu prüfen und neue verbindliche Maßnahmen für den Schutz wild lebender Tiere und Pflanzen zu vereinbaren.


Le 24 septembre, des représentants de 182 pays et de l’UE se rencontreront à l'occasion de la 17 conférence des parties à la convention des Nations unies relative au commerce des espèces menacées d’extinction (CITES) qui se tiendra à Johannesbourg, en Afrique du Sud, pour convenir de mesures concrètes visant à mieux protéger certaines des espèces les plus vulnérables de la planète.

Am 24. September werden sich Vertreter von 182 Ländern und der EU auf der 17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens der Vereinten Nationen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten (CITES CoP17) im südafrikanischen Johannesburg versammeln, um konkrete Maßnahmen zum besseren Schutz einiger der am stärksten gefährdeten Arten unseres Planeten zu vereinbaren.


L’Union européenne est à la pointe de la lutte contre la criminalité liée aux espèces sauvages. En effet, elle plaide en faveur de l'établissement de règles strictes dans le cadre de la convention sur le commerce international des espèces menacées d’extinction (CITES), dont elle promeut la mise en œuvre dans le monde entier et elle soutient les efforts de conservation à grande échelle.

The EU ist Vorreiter bei der Bekämpfung der Artenschutzkriminalität und arbeitet darauf hin, dass im Rahmen des Übereinkommens über den Handel mit gefährdeten Arten (CITES-Übereinkommen) strenge Regeln eingeführt werden, wobei sie sich für die Umsetzung des Übereinkommens in allen Ländern einsetzt und breit angelegte Maßnahmen zur Bestandserhaltung unterstützt.


L’UE a apporté son soutien à une palette d’initiatives dans le cadre de la lutte contre le trafic des espèces sauvages, telles que la Convention sur le commerce international des espèces menacées d’extinction (CITES), son plan d’action relatif à l’application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux et le règlement dans le domaine du bois (pour garantir l’origine légale et la traçabilité des pro ...[+++]

Die EU unterstützt Initiativen zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels, z. B. das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen, den Aktionsplan zur Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor und die Holzverordnung (um sicherzustellen, dass Holz und Holzerzeugnisse legalen Ursprungs sind) sowie den Kampf gegen die illegale, nicht gemeldete und nicht regulierte Fischerei


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction restreint et, dans certains cas, interdit le commerce international des espèces menacées d’extinction et des produits dérivés.

Das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) beschränkt und verbietet – in einigen Fällen – den internationalen Handel mit gefährdeten Arten und von ihnen stammenden Produkten.


Les tortues caouannes sont une espèce menacée d'extinction, classées dans la catégorie des espèces «courant un risque très élevé d’extinction à l'état sauvage? dans un proche avenir».

Die Unechte Karettschildkröte ist als bedrohte Art eingestuft (d. h. es besteht ein sehr hohes Risiko, dass die Art in der freien Wildbahn in naher Zukunft ausstirbt).


Les modifications mettent en œuvre les changements apportés au régime commercial international applicable aux espèces menacées d'extinction, lors de la 15e session de la conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacés d'extinction, qui s'est tenue à Doha (Qatar) en mars 2010.

Mit den Änderungen werden Änderungen der Regelungen für den internationalen Handel mit gefährdeten Arten umgesetzt, die auf der fünfzehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen, die im März 2010 in Doha (Katar) stattfand, vereinbart wurden.


les espèces d’oiseaux nécrophages et d’autres espèces menacées d’extinction ou protégées dans certains États membres auxquelles ces matières peuvent être données en nourriture.

der gefährdeten und geschützten Arten aasfressender Vögel und anderer Arten in bestimmten Mitgliedstaaten, an die solches Material verfüttert werden kann.


Cette stratégie propose de lutter contre ce phénomène, le trafic de bois et le commerce d'autres produits forestiers illégalement récoltés (viande de gibier et d'animaux sauvages) en faisant porter les efforts sur les domaines suivants: définition de procédures transparentes pour l'octroi de concessions et la délivrance d'autorisations d'usage; mise en place de mécanismes de contrôle et de sanction efficaces (application de la loi); participation de la société civile à ces processus; mise en place de mesures incitatives dans les pays importateurs pour les achats publics et privés de bois et de produits dérivés du bois issus d'une gest ...[+++]

Diese Strategie sieht vor allem folgende Maßnahmen gegen den illegalen Holzeinschlag und den Handel mit illegal eingeschlagenem Holz und anderen illegal geernteten Waldprodukten (z.B. Wildtieren, Wildfleisch) vor: Schaffung transparenter Verfahren als Grundlage zur Vergabe von Konzessionen und Nutzungslizenzen; Aufbau wirksamer Kontroll- und Sanktionsmechanismen (Rechtsdurchsetzung); Beteiligung der Zivilgesellschaft an diesen Prozessen; Schaffung von Anreizen im öffentlichen und privaten Beschaffungswesen der Importländer für unabhängig zertifizierte Holzprodukte aus nachhaltiger Waldbewirtschaftung; sowie Unterstützung der Kooperat ...[+++]


Bien que la Grèce mette déjà en oeuvre cette convention importante dans le cadre d'un règlement communautaire qui est entré en vigueur dès 1984, le Commissaire a décrit cette étape comme "une confirmation des engagements de la Grèce en ce qui concerne la protection de la nature en général et la protection des espèces menacées d'extinction en particulier". La Grèce est le onzième Etat membre à adhérer à la CITES et le Commissaire espère que l'initiative grecque sera suivie incessamment par l'adhésion de l'Irlande.

Obwohl Griechenland dieses Übereinkommen bereits im Rahmen der 1984 in Kraft getretenen EG-Verordnung anwendet, bezeichnete der Kommissar diesen Schritt als "eine Bekräftigung der Verpflichtung Griechenlands zur Erhaltung der Natur im allgemeinen und zum Schutz gefährdeter Arten im besonderen". Griechenland ist der elfte Mitgliedstaat, der CITES beigetreten ist. Kommissar Paleokrassas gab seiner Hoffnung Ausdruck, daß Irland bald dem griechischen Beispiel folgt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Espèce en voie d'extinction ->

Date index: 2023-02-25
w