Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d'essai hydraulique hors bord
Appareil d'essais hydrauliques mobile
Essai d'approbation de modèle
Essai sur maquette
Essai sur modèle
Essai sur modèle hydraulique
Essai sur modèle réduit
Modèle hydraulique
Modélisation physique

Übersetzung für "Essai sur modèle hydraulique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
essai sur modèle hydraulique | essai sur modèle réduit | modélisation physique

hydraulischer Modellversuch | Modellversuch | physikalischer Modellversuch


essai sur modèle hydraulique | essai sur modèle réduit | modélisation physique

hydraulischer Modellversuch | physikalischer Modellversuch | Modellversuch


essai sur maquette | essai sur modèle | essai sur modèle réduit

Modellversuch






appareil d'essais hydrauliques mobile | appareil d'essai hydraulique hors bord

mobiler Hydraulik-Testbank | Aussenbord-Hydraulikprüfgerät


effectuer des essais de résistance physique sur des modèles

Belastungstests an Modellen durchführen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, une contribution importante du programme Auto-Oil II était la mise au point et l'essai du modèle TREMOVE et de ses bases de données.

Das Programm Autoöl II hat hierzu mit der Entwicklung und Erprobung des Modells TREMOVE und seiner Datenbanken einen wichtigen Beitrag geleistet.


les précautions particulières qui doivent être prises lors du montage, de l'installation, de l'entretien ou de l'essai du modèle.

besondere Vorkehrungen, die bei der Montage, Installation, Wartung oder bei der Überprüfung des Modells zu treffen sind.


À partir du 1 septembre 2017, les nouveaux modèles d'automobiles devront passer de nouveaux essais d'émissions plus fiables dans des conditions de conduite réelles (essais RDE pour «Real Driving Emissions») ainsi qu'un essai en laboratoire amélioré (essai WLTP pour «World Harmonised Light Vehicle Test Procedure») avant de pouvoir circuler sur les routes européennes.

Ab dem 1. September 2017 müssen neue Fahrzeugtypen, bevor sie für den Straßenverkehr in Europa zugelassen werden, neue und zuverlässigere Emissionstests unter realen Fahrbedingungen durchlaufen (Emissionsmessung im praktischen Fahrbetrieb („Real Driving Emissions“, RDE)), aber auch verbesserte Laboruntersuchungen (nach dem weltweit harmonisierten Prüfverfahren für Personenwagen und leichte Nutzfahrzeuge – „World Harmonised Light Vehicle Test Procedure“, WLTP).


Lors d'un essai, le modèle a permis de mettre en évidence le lien entre les zones riches en ressources et l'occurrence de conflits.

Im Test hat das Modell erfolgreich die Korrelation zwischen ressourcenreichen Gebieten und dem Auftreten von Konflikten bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la conception, la fabrication et l'essai de modèles extensibles pour garantir la faisabilité technique de l'installation cible et de l'installation d'essai; et

Entwurf, Herstellung und Prüfung skalierbarer Modelle zur Sicherstellung der technischen Durchführbarkeit der Target-Anlage und der Prüfanlage und


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2008 - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur a ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 692/2008 - DER KOMMISSION // vom 18. Juli 2008 // zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehm ...[+++]


Aujourd’hui, la science est en mesure d’affiner, de limiter et de remplacer les essais sur les animaux par des méthodes de cultures de cellules, des modèles informatiques et des extrapolations à partir de données existantes.

Heutzutage ist die Wissenschaft immer besser imstande, Tierversuche durch Zellkulturmethoden, Computermodelle und Extrapolationen bestehender Daten zu verfeinern, zu verringern und zu ersetzen.


Le projet FRIENDCOPTER vise à réduire le bruit des moteurs et le bruit dans l'habitacle, à définir des procédures de vol réduisant les émissions sonores, à élaborer des entrées d'air de moteur absorbant le bruit, à mettre au point des méthodes pour détecter les intrusions de bruit dans l'habitacle, à mettre au point une technologie de commande visant à réduire le bruit des rotors, les vibrations et la consommation de carburant, et à mettre au point un modèle de rotor aux fins d'essais en souffl ...[+++]

Beim Vorhaben FRIENDCOPTER geht es um die Minderung des Triebwerks- und Kabinenlärms, lärmarme Flugverfahren, schallabsorbierende Triebwerkseinlässe, Methoden zur Ermittlung von akustischen Leckstellen in der Kabine, Techniken zur Minderung von Rotorlärm, Vibration und Treibstoffverbrauch sowie um einen Modellrotor für Windtunneltests bei Schallgeschwindigkeit.


Des économies considérables (de l'ordre de 900 millions d'euros) pourraient être réalisées sur le coût des essais en appliquant les modèles (Q)SAR .

Durch die Anwendung von (Q)SAR könnten bei den direkten Versuchskosten beträchtliche Einsparungen realisiert werden (900 Mio. €).


En plus de l'accès aux laboratoires ECOEST, le soutien communautaire permettra aux chercheurs européens d'accéder à l'installation TAMARIS située à Saclay, en région Parisienne, qui dispose de la plus grande table vibrante d'Europe, et à l'installation ELSA, le grand mur d'essai du Centre commun de recherche de la Commission européenne, à Ispra (Italie). 3. Grandes installations de génie hydraulique Les chercheurs et ingénieurs européens pourront, dans le cadre de ce projet, accéder à trois grands laboratoires hydrauliques européens, ...[+++]

Neben den an ECOEST beteiligten Laboratorien können europäische Forscher dank der Unterstützung der Gemeinschaft auch die TAMARIS-Anlage in Saclay bei Paris nutzen, in der sich der größte Rütteltisch Europas und die ELSA- Einrichtung befinden, das Großwandsystem der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission in Ispra/Italien. 3. Großanlagen für den Wasserbau Im Rahmen dieses Projekts können europäische Wissenschaftler und Techniker die Versuchseinrichtungen von HR Wallingford (GB), Delft Hydraulics (NL) und Danish Hydraulic Institutes (DK) nutzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Essai sur modèle hydraulique ->

Date index: 2022-03-11
w