Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter les boissons de décorations
Exposer des boissons décorées
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Orner les boissons de décorations
Plats et boissons au menu
Plats et boissons à la carte
Présenter des boissons décorées
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Repas et boissons au menu
Repas et boissons à la carte

Übersetzung für "Exposer le menu de boissons " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


plats et boissons à la carte | repas et boissons au menu | plats et boissons au menu | repas et boissons à la carte

Speisen und Getränke auf der Speisekarte | Speisen und Getränke im Menü | Essen und Getränke auf der Karte | Speisen und Getränke auf der Karte


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

das ansprechende Aussehen der Getränketheke sicherstellen | Getränke ansprechend präsentieren | ansprechende Getränketheken vorstellen | dekorative Getränketheken präsentieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls 12 % ont affirmé avoir été exposés à la fumée de tabac dans des établissements de restauration au cours de l’année écoulée (alors qu’ils étaient 14 % en 2012) et 25 % dans des débits de boissons (contre 28 % en 2012).

Nur 12 % der Befragten gaben an, im vergangenen Jahr beim Essen in einer Gaststätte Tabakrauch ausgesetzt gewesen zu sein (gegenüber 14 % 2012), in gastronomischen Einrichtungen, die lediglich Getränke ausschenken, lag diese Zahl bei 25 % (gegenüber 28 % 2012).


En 2012, 28 % des Européens y ont été exposés dans les débits de boissons, chiffre en forte baisse par rapport aux 46 % de 2009.

So waren im Jahr 2012 28 % der Europäerinnen und Europäer dem Passivrauchen in Bars und Kneipen ausgesetzt - gegenüber 46 % im Jahr 2009.


(30) Toutefois, la Commission devrait élaborer un rapport dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement indiquant s'il y a lieu d'exempter certaines catégories de boissons, en particulier, de l'obligation de fournir des informations sur la valeur énergétique, et exposant les motifs justifiant ces exemptions, en tenant compte de la nécessité de veiller à la cohérence avec les autres politiques de l'Union européenne en la matière.

(30) Die Kommission sollte allerdings binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung einen Bericht darüber vorlegen, ob einige Klassen von Getränken insbesondere von der Angabe des Brennwertes ausgenommen werden sollten, und die Gründe für mögliche Ausnahmen nennen, wobei zu berücksichtigen ist, dass Kohärenz mit den übrigen einschlägigen Politiken der Union gewährleistet sein muss.


(30) Toutefois, la Commission devrait élaborer un rapport dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement indiquant s'il y a lieu d'exempter toutes les catégories de boissons alcoolisées, en particulier, de l'obligation de fournir des informations sur la valeur énergétique, et exposant les motifs justifiant ces exemptions, en tenant compte de la nécessité de veiller à la cohérence avec les autres politiques de l'Union européenne en la matière.

(30) Die Kommission sollte allerdings binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung einen Bericht darüber vorlegen, ob Klassen von alkoholischen Getränken insbesondere von der Angabe des Brennwertes ausgenommen werden sollten, und die Gründe für mögliche Ausnahmen nennen, wobei zu berücksichtigen ist, dass Kohärenz mit den übrigen einschlägigen Politiken der Union gewährleistet sein muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce modèle est décrit par le menu dans l’exposé des motifs.

Das Modell wird in der Begründung detailliert beschrieben.


Le niveau de référence, d’un total de 230 litres des différentes catégories de boissons alcoolisées (parmi lesquelles seulement 10 litres de boissons spiritueuses) auquel se réfère l’honorable parlementaire, est exposé dans l’article 9 de cette directive.

Die Richtmenge von insgesamt 230 Liter verschiedener Kategorien alkoholischer Getränke (davon nur 10 Liter Spirituosen), von der die Frau Abgeordnete gesprochen hat, ist in Artikel 9 dieser Richtlinie verankert.


46 D’une part, en tant qu’elle fait grief au Tribunal d’avoir jugé, aux points 37 et 38 de l’arrêt attaqué, que la perception du public pertinent n’est pas nécessairement la même dans le cas d’une marque tridimensionnelle, constituée par l’apparence du produit lui-même, que dans le cas d’une marque verbale ou figurative, et que le consommateur moyen ne perçoit la forme d’un emballage de boisson comme une indication de l’origine commerciale du produit que si cette forme est susceptible d’être perçue d’emblée comme une telle indication, cette branche est mal fondée pour les motifs exposés ...[+++]

46 Zum einen ist der Teil des Rechtsmittelgrundes, mit dem die Rechtsmittelführerin dem Gericht vorwirft, in den Randnummern 37 und 38 des angefochtenen Urteils festgestellt zu haben, dass die Wahrnehmung der maßgeblichen Verkehrskreise im Fall einer dreidimensionalen Marke, die im Erscheinungsbild der Ware selbst besteht, nicht notwendig die gleiche ist wie bei einer Wort‑ oder Bildmarke und dass der Durchschnittsverbraucher die Form einer Verpackung nur als einen Hinweis auf die betriebliche Herkunft der Ware wahrnimmt, wenn diese Form unmittelbar als ein solcher Hinweis wahrgenommen werden kann, aus den in den Randnummern 28 bis 30 de ...[+++]


Il expose en matière de qualité des boissons spiritueuses une politique précise reposant sur trois catégories de produits couvertes depuis longtemps par les définitions actuellement en vigueur.

Der Entwurf enthält eine genau definierte Politik für Spirituosen, der drei Produktkategorien auf Basis der geltenden Begriffsbestimmungen zugrunde liegen.


L'homme peut être exposé aux dioxines par l'exercice d'une activité professionnelle dans des industries où les dioxines constituent des sous-produits, par des accidents industriels, par des denrées alimentaires, par le lait maternel et par l'eau de boisson.

Die Exposition des Menschen gegenüber Dioxin kann bedingt sein durch Tätigkeit in Industriebetrieben, in denen Dioxin als Nebenprodukt anfällt, durch Industrieunfälle, durch Lebensmittel, durch Muttermilch und Trinkwasser.


L'action d'Europol est légitimée par le fait que la convention Europol expose par le menu les conditions de traitement des données.

Den Anforderungen an die Gesetzmäßigkeit des Handelns von Europol ist dadurch Genüge getan, daß die Voraussetzungen über den Umgang mit Daten im Europol-Übereinkommen im einzelnen dargelegt sind.


w