Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approbation royale
Assentiment royal
Block d'assentiment
Donner son assentiment à quelque chose
Décision de prendre acte en exprimant son approbation
Déposer des observations
Exprimer son assentiment
Exprimer son avis
Interagir verbalement en albanais
Le président doit recueillir l'assentiment du Parlement
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement

Übersetzung für "Exprimer son assentiment " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


donner son assentiment à quelque chose

in etwas einwilligen


le président doit recueillir l'assentiment du Parlement

der Präsident holt die Zustimmung des Parlaments ein




Approbation royale | assentiment royal

königliche Zustimmung


décision de prendre acte en exprimant son approbation

Kenntnisnahme im zustimmenden Sinne


déposer des observations (1) | exprimer son avis (2)

Stellung nehmen


s'exprimer physiquement

sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanisch sprechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. considère que le Parlement et le Conseil devraient avoir la possibilité, sur un pied d'égalité, d'exprimer leur assentiment ou leur opposition à tous les virements actuellement présentés pour autorisation à l'autorité budgétaire, quels qu'en soient la nature (paiements ou engagements) ou le montant, dans la mesure où ces virements constituent un écart par rapport à la décision de l'autorité budgétaire; estime dès lors que la seul option compatible avec le traité de Lisbonne est une procédure respectant l'équilibre des deux branche ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass Parlament und Rat insofern die Möglichkeit haben sollten, alle Mittelübertragungen, die derzeit der Haushaltsbehörde zur Genehmigung unterbreitet werden, unabhängig von ihrer Art (Zahlungsermächtigungen oder Verpflichtungsermächtigungen) und ihrer Höhe zu gleichen Bedingungen zu billigen oder abzulehnen, als derartige Mittelübertragungen eine Abweichung von der Entscheidung der Haushaltsbehörde darstellen; steht daher auf dem Standpunkt, dass ein Verfahren, bei dem das Gleichgewicht zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gewahrt wird, erforderlichenfalls unter Einschluss einer vereinfachten Form ...[+++]


9. considère qu'il devrait avoir la possibilité, à égalité avec le Conseil, d'exprimer son assentiment ou son opposition à tous les virements actuellement présentés pour autorisation à l'autorité budgétaire, quels qu'en soient la nature (paiements ou engagements) ou le montant, dans la mesure où ces virements constituent un écart par rapport à la décision de l'autorité budgétaire; estime dès lors que la seul option compatible avec le traité de Lisbonne est une procédure respectant l'équilibre des deux branches de l'autorité budgétaire, y compris, le cas échéant, grâce à une forme simplifiée de conciliation;

9. vertritt die Auffassung, dass Parlament und Rat insofern die Möglichkeit haben sollten, alle Mittelübertragungen, die derzeit der Haushaltsbehörde zur Genehmigung unterbreitet werden, unabhängig von ihrer Art (Zahlungsermächtigungen oder Verpflichtungsermächtigungen) und ihrer Höhe zu gleichen Bedingungen zu billigen oder abzulehnen, als derartige Mittelübertragungen eine Abweichung von der Entscheidung der Haushaltsbehörde darstellen; steht daher auf dem Standpunkt, dass ein Verfahren, bei dem das Gleichgewicht zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gewahrt wird, erforderlichenfalls unter Einschluss einer vereinfachten Form ...[+++]


9. considère que le Parlement et le Conseil devraient avoir la possibilité, sur un pied d'égalité, d'exprimer leur assentiment ou leur opposition à tous les virements actuellement présentés pour autorisation à l'autorité budgétaire, quels qu'en soient la nature (paiements ou engagements) ou le montant, dans la mesure où ces virements constituent un écart par rapport à la décision de l'autorité budgétaire; estime dès lors que la seul option compatible avec le traité de Lisbonne est une procédure respectant l'équilibre des deux branche ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass Parlament und Rat insofern die Möglichkeit haben sollten, alle Mittelübertragungen, die derzeit der Haushaltsbehörde zur Genehmigung unterbreitet werden, unabhängig von ihrer Art (Zahlungsermächtigungen oder Verpflichtungsermächtigungen) und ihrer Höhe zu gleichen Bedingungen zu billigen oder abzulehnen, als derartige Mittelübertragungen eine Abweichung von der Entscheidung der Haushaltsbehörde darstellen; steht daher auf dem Standpunkt, dass ein Verfahren, bei dem das Gleichgewicht zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gewahrt wird, erforderlichenfalls unter Einschluss einer vereinfachten Form ...[+++]


- (IT) Madame la Présidente, la Commission a pris une initiative courageuse et j'exprime mon assentiment vis-? -vis de l'excellent rapport Vidal-Quadras sur la nécessité d'affronter avec transparence les problèmes soulevés par le passé nucléaire du Centre commun de recherche, c'est-? -dire par l'exigence de démanteler les installations obsolètes et de gérer les déchets radioactifs.

– (IT) Frau Präsidentin, die Kommission hat eine mutige Initiative ergriffen, und ich stimme dem hervorragenden Bericht Vidal-Quadras zu, in welchem die Notwendigkeit der Transparenz bei der Inangriffnahme der Probleme betont wird, die sich aus den nuklearen Altlasten der Gemeinsamen Forschungsstelle und damit aus der dringenden Stillegung veralteter Anlagen und der Beseitigung radioaktiver Abfälle ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je saisis cette occasion pour exprimer mon assentiment au programme, dans le contexte du plan stratégique quinquennal.

– (EN) Darf ich diese Gelegenheit nutzen und das Programm vor dem Hintergrund des strategischen Fünfjahresplans begrüßen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Exprimer son assentiment ->

Date index: 2023-02-25
w