Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricant de balais en crin
Fabricant de balais métalliques
Fabricant de pinceaux de crin
Fabricante de balais en crin
Fabricante de balais métalliques
Fabricante de pinceaux de crin

Übersetzung für "Fabricant de balais en crin " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fabricant de balais en crin | fabricante de balais en crin

Haarbesenmacher | Haarbesenmacherin


fabricant de balais en crin | fabricante de balais en crin

Haarbesenmacher | Haarbesenmacherin


fabricant de pinceaux de crin | fabricante de pinceaux de crin

Haarpinselmacher | Haarpinselmacherin


fabricant de balais métalliques | fabricante de balais métalliques

Drahtbesenmacher | Drahtbesenmacherin


fabricant de pinceaux de crin | fabricante de pinceaux de crin

Haarpinselmacher | Haarpinselmacherin


fabricant de balais métalliques | fabricante de balais métalliques

Drahtbesenmacher | Drahtbesenmacherin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ex 9603 | Articles de brosserie (à l'exclusion des balais et balayettes en bottes liées, emmanchés ou non, et des pinceaux obtenus à partir de poils de martres ou d'écureuils), balais mécaniques pour emploi à la main, autres qu'à moteur; tampons et rouleaux à peindre; raclettes en caoutchouc ou en matières souples analogues | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix dép ...[+++]

ex 9603 | Besen, Bürsten und Pinsel (einschließlich solcher, die Teile von Maschinen, Apparaten oder Fahrzeugen sind), von Hand zu führende mechanische Fußbodenkehrer ohne Motor, Mopps und Staubwedel; Pinselköpfe; Kissen und Roller zum Anstreichen; Wischer aus Kautschuk oder ähnlichen geschmeidigen Stoffen; ausgenommen Reisigbesen und dergleichen sowie Bürsten und Pinsel aus Marder- oder Eichhörnchenhaar | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet | |


5106 à 5110 | Fils de laine, de poils fins ou grossiers ou de crin | Fabrication à partir [3]: –de soie grège ou de déchets de soie, cardés ou peignés ou autrement travaillés pour la filature,–de fibres naturelles non cardées ni peignées ou autrement travaillées pour la filature,–de matières chimiques ou de pâtes textiles, ou–de matières servant à la fabrication du papier | |

5106 bis 5110 | Garne aus Wolle, feinen oder groben Tierhaaren oder Rosshaar | Herstellen aus [3] –Grège oder Abfällen von Seide, gekrempelt oder gekämmt oder anders für die Spinnerei bearbeitet,–natürlichen Fasern, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet,–chemischen Vormaterialien oder Spinnmasse oder–Vormaterialien für die Papierherstellung | |


ex 9603 | Articles de brosserie (à l’exclusion des balais et balayettes en bottes liées, emmanchés ou non, et des pinceaux obtenus à partir de poils de martres ou d’écureuils), balais mécaniques pour emploi à la main, autres qu’à moteur; tampons et rouleaux à peindre; raclettes en caoutchouc ou en matières souples analogues | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix dép ...[+++]

ex 9603 | Besen, Bürsten und Pinsel (einschließlich solcher, die Teile von Maschinen, Apparaten oder Fahrzeugen sind), von Hand zu führende mechanische Fußbodenkehrer ohne Motor, Mopps und Staubwedel; Pinselköpfe; Kissen und Roller zum Anstreichen; Wischer aus Kautschuk oder ähnlichen geschmeidigen Stoffen; ausgenommen Reisigbesen und dergleichen sowie Bürsten und Pinsel aus Marder- oder Eichhörnchenhaar | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 50 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


5606 | Fils guipés, lames et formes similaires des nos5404 ou 5405 guipées, autres que ceux du no5605 et autres que les fils de crin guipés; fils de chenille; fils dits "de chaînette" | Fabrication à partir [7]: de fibres naturelles,de fibres synthétiques ou artificielles discontinues non cardées ni peignées ou autrement travaillées pour la filature,de matières chimiques ou de pâtes textiles, oude matières servant à la fabrication du papier | |

5606 | Gimpen, umsponnene Streifen und dergleichen der Position 5404 oder 5405 (ausgenommen Waren der Position 5605 und umsponnene Garne aus Rosshaar); Chenillegarne; "Maschengarne" | Herstellen aus [7] natürlichen Fasern,synthetischen oder künstlichen Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt oder anderweit für das Spinnen vorbereitet,chemischen Vormaterialien oder Spinnmasse oderMaterialien für die Papierherstellung | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5106 à 5110 | Fils de laine, de poils fins ou grossiers ou de crin | Fabrication à partir [7]: de soie grège ou de déchets de soie, cardés ou peignés ou autrement travaillés pour la filature,de fibres naturelles non cardées ni peignées ou autrement travaillées pour la filature,de matières chimiques ou de pâtes textiles, oude matières servant à la fabrication du papier | |

5106 bis 5110 | Garne aus Wolle, feinen oder groben Tierhaaren oder Rosshaar | Herstellen aus [7] Grège oder Abfällen von Seide, gekrempelt oder gekämmt oder anderweit für das Spinnen vorbereitet,natürlichen Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt oder anderweit für das Spinnen vorbereitet,chemischen Vormaterialien oder Spinnmasse oderMaterialien für die Papierherstellung | |




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fabricant de balais en crin ->

Date index: 2023-10-03
w