Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricant de manches de faux
Fabricant de manches en bois
Fabricant de palettes en bois
Fabricante de manches de faux
Fabricante de manches en bois
Fabricante de palettes en bois
Machiniste en fabrications de panneaux de bois
Opérateur de production de panneaux à base bois
Ouvrier à la fabrication de sciure de bois
Ouvrière à la fabrication de sciure de bois

Übersetzung für "Fabricant de manches en bois " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fabricant de manches en bois | fabricante de manches en bois

Holzstielmacher | Holzstielmacherin


fabricant de manches en bois | fabricante de manches en bois

Holzstielmacher | Holzstielmacherin


machiniste en fabrications de panneaux de bois | opérateur de production de panneaux à base bois | conducteur installations fabrication panneaux de bois/conductrice installations fabrication panneaux de bois | opérateur de fabrication de panneaux de bois/opératrice de fabrication de panneaux de bois

Faserplattenhersteller | Faserplattenpresser | Faserplattenherstellerin | Faserplattenpresser/Faserplattenpresserin


opératrice de machine de fabrication de mobilier en bois | opérateur de machine de fabrication de mobilier en bois | opérateur de machine de fabrication de mobilier en bois/opératrice de machine de fabrication de mobilier en bois

Holzmechanikerin - Herstellen von Möbeln und Innenausbauteilen | Holztechniker für Möbelproduktion | Holzmechaniker/Holzmechanikerin - Herstellen von Möbeln und Innenausbauteilen | Holztechnikerin für Möbelproduktion


fabricante de palettes en bois | fabricant de palettes en bois | fabricant de palettes en bois/fabricante de palettes en bois

Holzpalettenmacher | Holzpalettenmacher/Holzpalettenmacherin | Holzpalettenmacherin


ouvrier à la fabrication de sciure de bois | ouvrière à la fabrication de sciure de bois

Holzmehlmüller | Holzmehlmüllerin


fabricant de manches de faux | fabricante de manches de faux

Sensenworbmacher | Sensenworbmacherin


fabricant de manches de faux | fabricante de manches de faux

Sensenworbmacher | Sensenworbmacherin


ouvrier à la fabrication de sciure de bois | ouvrière à la fabrication de sciure de bois

Holzmehlmüller | Holzmehlmüllerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les licenciements dans le secteur du bois et de la fabrication d’articles en bois aggraveront encore la situation sur le plan du chômage, puisque le territoire touché, Pinares (littéralement «pinèdes»), est fortement dépendant du secteur du bois et que les pins constituent la principale ressource économique, ce qui s’est traduit par le développement d’une région industrielle de transformation primaire et secondaire du bois.

Die Entlassungen in holzverarbeitenden Betrieben werden die Situation noch verschärfen, weil das betroffene Gebiet Pinares („Pinienhaine“) stark von der Holzindustrie abhängig ist und die Pinien die wichtigste Wirtschaftsressource darstellen, so dass die Region durch Holzgewinnung und -verarbeitung geprägt ist.


Dans le document de travail accompagnant la communication de la Commission intitulée «Une nouvelle stratégie de l’UE pour les forêts et le secteur forestier», la Commission a indiqué que le nombre d’entreprises actives dans le travail du bois et la fabrication d’articles en bois a baissé de 8 % au cours de la période 2003-2010, tandis que l’emploi dans le secteur a chuté de 20 % au cours de la période 2000-2011.

Wie im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zur Kommissionsmitteilung „Eine neue EU-Waldstrategie: für Wälder und den forstbasierten Sektor“ dargelegt, ging die Zahl der Betriebe, die Holzprodukte herstellen, von 2003 bis 2010 um 8 % zurück, während die Beschäftigung in dieser Branche im Zeitraum 2000-2011 um 20 % schrumpfte.


ex 4421 90 | Bois préparés pour allumettes; chevilles en bois pour chaussures | Fabrication à partir de bois de toute position, à l'exclusion des bois filés du no4409 | |

ex 4421 90 | Holz für Zündhölzer, vorgerichtet; Holznägel für Schuhe | Herstellen aus Holz jeder Position, ausgenommen aus Holzdraht der Position 4409 | |


Menuiserie (NACE, division 16: Travail du bois et fabrication d’articles en bois et en liège, à l’exception des meubles) |

Konstruktionsteile und Ausbauelemente aus Holz (NACE, Abt. 16: Herstellung von Holz-, Flecht-, Korb- und Korkwaren (ohne Möbel)) |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ex 4421 | Bois préparés pour allumettes; chevilles en bois pour chaussures | Fabrication à partir de bois de toute position, à l’exclusion des bois filés du no4409 | |

ex 4421 | Holz für Zündhölzer, vorgerichtet; Holznägel für Schuhe | Herstellen aus Holz jeder Position, ausgenommen aus Holzdraht der Position 4409 | |


Javor Pivka et Novoles Straža sont tous deux des fabricants de produits semi-finis (contreplaqué et panneaux fins, par exemple) et de meubles en bois et emploient chacun environ 800 personnes.

Javor Pivka und Novoles Straža, die jeweils über 800 Mitarbeiter beschäftigen, sind beides Hersteller von Halbwaren aus Holz (z.B. Sperrholz, feine Furnierblätter) und von Möbeln.


Article 1. Les présentes conditions s'appliquent aux ateliers de travail du bois et de fabrication d'articles de bois visés par la rubrique 20 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées, à l'exclusion de la rubrique 20.10.02 relative à l'imprégnation du bois.

Artikel 1 - Die vorliegenden Bedingungen sind auf die Werkstätten des Holzgewerbes und für die Herstellung von Holzwaren im Sinne der Rubrik 20 der Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnten Betriebe, mit Ausnahme der Rubrik 20.10.02 bezüglich der Imprägnierung des Holzes anwendbar.


Article 1. Les présentes conditions s'appliquent aux installations ou activités reprises à la rubrique n° 10.90 : l'extraction et agglomération de houille, lignite, charbon de bois, graphite, carbone en ce qui concerne l'extraction et agglomération de houille, agglomération et fabrication du graphite et du carbone à l'exclusion du lavage de fumée de post-combustion (incinération des pyrolysats de fabrication de charbon de bois et des fumées d'activation ou de régénération du charbon actif).

Artikel 1 - Die vorliegenden Bedingungen sind auf die in Rubrik Nr. 10. 90 erwähnten Anlagen oder Tätigkeiten anwendbar: Gewinnung und Agglomerierung von Kohle, Braunkohle, Holzkohle, Graphit, Kohlenstoff, was die Gewinnung und Agglomerierung von Kohle, die Agglomerierung und Herstellung von Graphit und Kohlenstoff betrifft, mit Ausnahme der Reinigung des bei der Nachverbrennung entstehenden Rauchs (Verbrennung der Pyrolysate aus der Fabrikation von Holzkohle und des Rauchs, der bei der Aktivierung oder Regenerierung von Aktivkohle erzeugt wird).


Les résines sont utilisées notamment comme adhésifs dans la fabrication de panneaux de bois, pour la plastification et l'imprégnation du papier, comme liant isolant et dans les processus de fonderie.

Harze werden als Bindemittel zum Verleimen von Holzplatten, zur Beschichtung und Imprägnierung von Papier, beim Verkleben von Isolierstoffen und in der Gießerei verwendet.


Les mesures débattues comprennent notamment des instruments destinés à vérifier la légalité des produits du bois et à faire face aux importations illégales de produits du bois dans l'UE; la coopération et l'échange de données entre autorités douanières; la promotion de la consommation dans l'UE de produits dont la fabrication est légale; l'amélioration de la diligence raisonnable et de la transparence des organismes financiers et de crédit à l'ex ...[+++]

Erörtert werden auch Maßnahmen zur Überprüfung der Legalität von Holzerzeugnissen und die Frage der Einfuhr illegaler Holzerzeugnisse in den EU-Markt; Zusammenarbeit und Austausch von Daten zwischen Zollbehörden; Förderung des EU-Verbrauchs von rechtmäßig hergestellten Erzeugnissen; Verbesserung der Sorgfaltspflichten, der Transparenz und der Standards für Finanz- und Exportkreditanstalten; Unterstützung der Holz erzeugenden Länder bei der Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags sowie bei der Einhaltung dieser neuen Vorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fabricant de manches en bois ->

Date index: 2022-06-23
w