Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
+verbal++se+procurer+de+façon.html style='color:white; text-decoration: none;'>> verbal se procurer de façon
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
D'une façon
Façon
Façon culturale
Façons culturales
Opérations culturales
Orientation des façons culturales
Pratiques culturales
Production végétale intégrée
Technique culturale
Travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
Travailler de façon rentable
Travaux agricoles
Travaux de culture
Travaux des champs
Zum Zwecke der kollektiven Mittelbeschaffung

Übersetzung für "Façon culturale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


façons culturales | opérations culturales | pratiques culturales

Feldarbeitsgang | Kulturarbeiten


façons culturales | opérations culturales | travaux de culture | travaux des champs

Feldarbeit | Feldbestellung




production végétale intégrée | PVI (Système de production dans lequel diverses techniques culturales sont appliquées non pas schématiquement, mais de façon synchronisée et compte tenu des besoins effectifs | les matières auxiliaires, telles qu'engrais et produits pour la protection des plantes, sont appliquées avec retenue, de façon à protéger l'environnement

integrierte Pflanzenproduktion | IPP | integrierter Pflanzenbau (Def.: Produktionsverfahren, bei dem verschiedene Kulturmassnahmen nicht schematisch, sondern nach Massgabe der tatsächlichen Bedürfnisse und aufeinander abgestimmt angewendet und die Hilfsstoffe wie Dünger und Pflanzenschutzmittel zurückhaltend und umweltschonend eingesetzt werden. Quelle: lw. Forschungskommission


> verbal: se procurer de façon [d'une façon] collective un capital de prêt (ex.: La ville émet de façon constante des reconnaissances de dette en vue de se procurer d'une façon collective un capital de prêt [zum Zwecke der kollektiven Mittelbeschaffung]. [Stockar/Imbach 1985, pt 37, p. 146] [Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 40])

Kollektive Mittelbeschaffung


analyser la façon de parler originale d'un comédien

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren




travailler de façon indépendante en tant qu'artiste

selbstständig als Künstler/Künstlerin arbeiten


technique culturale [ travaux agricoles ]

Anbautechnik [ landwirtschaftliche Arbeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. demande à la Commission européenne d'inscrire la révision de sa politique vis-à-vis des protéines dans une durée moyenne à longue, en veillant à ce que ses propositions législatives de réforme de la PAC comprennent des mesures et des outils nouveaux, adéquats et fiables, aidant les agriculteurs à améliorer les systèmes de rotation culturale, de façon à diminuer sensiblement le déficit actuel en protéines végétales et la volatilité des prix;

1. fordert die Kommission auf, ihre Politik im Bereich Eiweiße auf mittel- bis langfristige Sicht zu überarbeiten und dafür zu sorgen, dass ihre Legislativvorschläge zur Reform der GAP ausreichende Maßnahmen und Instrumente vorsehen, die die Landwirte bei der Verbesserung der Fruchtfolgesysteme unterstützen, sodass der Eiweißmangel und die Preisschwankungen wesentlich verringert werden;


1. demande à la Commission européenne d'inscrire la révision de sa politique vis-à-vis des protéines dans une durée moyenne à longue, en veillant à ce que ses propositions législatives de réforme de la PAC comprennent des mesures et des outils nouveaux, adéquats et fiables, aidant les agriculteurs à améliorer les systèmes de rotation culturale, de façon à diminuer sensiblement le déficit actuel en protéines végétales et la volatilité des prix;

1. fordert die Kommission auf, ihre Politik im Bereich Eiweiße auf mittel- bis langfristige Sicht zu überarbeiten und dafür zu sorgen, dass ihre Legislativvorschläge zur Reform der GAP ausreichende Maßnahmen und Instrumente vorsehen, die die Landwirte bei der Verbesserung der Fruchtfolgesysteme unterstützen, sodass der Eiweißmangel und die Preisschwankungen wesentlich verringert werden;


1. demande à la Commission européenne d'inscrire la révision de sa politique vis-à-vis des protéines dans une durée moyenne à longue, en veillant à ce que ses propositions législatives de réforme de la PAC comprennent des mesures et des outils nouveaux, adéquats et fiables, aidant les agriculteurs à améliorer les systèmes de rotation culturale, de façon à diminuer sensiblement le déficit actuel en protéines végétales et la volatilité des prix;

1. fordert die Kommission auf, ihre Politik im Bereich Eiweiße auf mittel- bis langfristige Sicht zu überarbeiten und dafür zu sorgen, dass ihre Legislativvorschläge zur Reform der GAP ausreichende Maßnahmen und Instrumente vorsehen, die die Landwirte bei der Verbesserung der Fruchtfolgesysteme unterstützen, sodass der Eiweißmangel und die Preisschwankungen wesentlich verringert werden;


RAPPELANT que la culture de l’olivier est une culture indispensable à l’entretien continu et à la conservation des sols en raison de sa nature pérenne, qui constitue aussi un moyen de valoriser des terrains ne supportant pas l’implantation d’autres cultures et qui, même dans des conditions d’exploitation extensive, réagit de façon favorable à toute amélioration culturale.

IM HINBLICK DARAUF, dass der Olivenbaum eine Pflanze ist, die nicht nur aufgrund ihrer Mehrjährigkeit für die Unterhaltung und Erhaltung der Böden unentbehrlich ist, sondern auch die Nutzung von Land ermöglicht, das keine andere Bepflanzung zulässt, und die selbst bei extensiver Bewirtschaftung günstig auf jede Verbesserung der Anbaumethoden reagiert,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Façon culturale ->

Date index: 2021-01-18
w