Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classeur de placages
Classeuse de placages
Conductrice dérouleuse sur bois
Couche
Dérouleuse en production de panneaux de bois
Face
Fendeur de feuilles de placage
Fendeuse de feuilles de placage
Feuille de placage
Feuillet
Jointeuse de placages
Machine à jointer les placages
Ouvrier à la préparation du tabac
Parquet de placage
Placage
Pli
Scieur de feuilles de placage
Scieuse de feuilles de placage
Trieur de feuilles de tabac
Trieuse de feuilles de tabac

Übersetzung für "Feuille de placage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scieur de feuilles de placage | scieuse de feuilles de placage

Fourniersäger | Fourniersägerin


fendeur de feuilles de placage | fendeuse de feuilles de placage

Fournierschneider | Fournierschneiderin


couche | face | feuille de placage | feuillet | placage | pli

Furnier | Furnierblatt | Furnierschicht | Lage | Schicht


scieur de feuilles de placage | scieuse de feuilles de placage

Fourniersäger | Fourniersägerin


fendeur de feuilles de placage | fendeuse de feuilles de placage

Fournierschneider | Fournierschneiderin


classeur de placages | classeur de placages/classeuse de placages | classeuse de placages

Furnierklassiererin | Furnierklassierer | Furnierklassierer/Furnierklassiererin


conductrice dérouleuse sur bois | trancheur/trancheuse | dérouleuse en production de panneaux de bois | trancheur-dérouleur de bois de placage/trancheuse dérouleuse de bois de placage

Furnierzuschneider | Furnierzuschneiderin | Furniersäger | Furniersäger/Furniersägerin


ouvrier à la préparation du tabac | trieuse de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac/trieuse de feuilles de tabac

Mitarbeiter in der Tabakblattsortierung | Tabakblattsortierer | Blattsortierkraft | Tabakblattsortiererin


jointeuse de placages | machine à jointer les placages

Furnierzusammensetzmaschine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié) et feuilles pour contreplaqués, d’une épaisseur n’excédant pas 6 mm, tranchées, et autres bois sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, d’une épaisseur n’excédant pas 6 mm, rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout

Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) und Blätter für Sperrholz, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, an den Kanten verbunden, und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden


ex 4408 | Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié) et feuilles pour contreplaqués, d'une épaisseur n'excédant pas 6 mm, tranchées, et autres bois sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, d'une épaisseur n'excédant pas 6 mm, rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout | Tranchage, rabotage, ponçage ou collage par assemblage en bout | |

ex 4408 | Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) und Blätter für Sperrholz, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger | An den Kanten verbinden, Hobeln, Schleifen oder an den Enden verbinden | |


4408 Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contreplaqués ou pour autres bois stratifiés similaires et autres bois sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d’une épaisseur n’excédant pas 6 mm

4408 Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger.


4408 Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contreplaqués ou pour autres bois stratifiés similaires et autres bois sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d’une épaisseur n’excédant pas 6 mm

4408 Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ex 4408 | Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié) et feuilles pour contreplaqués, d’une épaisseur n’excédant pas 6 mm, tranchées, et autres bois sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, d’une épaisseur n’excédant pas 6 mm, rabotés, poncés ou collés par assemblage en bout | Tranchage, rabotage, ponçage ou collage par assemblage en bout | |

ex 4408 | Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, an den Kanten verbunden, und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden | Zusammenfügen, Hobeln, Schleifen oder Verbinden an den Enden | |


Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués et pour autres bois stratifiés similaires et autres bois sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d’une épaisseur n’excédant pas 6 mm

Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger


Feuilles pour placage (y compris celles obtenues par tranchage de bois stratifié), feuilles pour contre-plaqués ou pour autres bois stratifiés similaires et autres bois sciés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés, assemblés bord à bord ou en bout, d'une épaisseur n'excédant pas 6 mm

Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger


R – La proposition porte sur les grumes, le bois de sciage, les feuilles de placage et le contreplaqué.

Der Vorschlag betrifft Rundholz, Schnittholz, Furnierholz und Sperrholz.


>PICTURE> 5 sert à désigner les grumes, les bois de sciage et les feuilles de placage.

>VERWEIS AUF EIN SCHAUBILD> 5 Stämme oder -Holzblöcke, Bretter und Furnierblätter


>PICTURE> 6 sert à désigner les grumes, les bois de sciage, les feuilles de placage et les contreplaqués.

>VERWEIS AUF EIN SCHAUBILD> 6 Stämme oder -Holzblöcke, Bretter und Furnierblätter sowie Sperrholz


w