Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de fiabilité
Circuit intégré
Composant de mémoire
Composant électronique
Composé minéral
Composé organique
Fiabilité accomplie
Fiabilité atteinte
Fiabilité d'un composant
Fiabilité d'un élément
Indicateur de fiabilité
Ingénieur en conception de composants électroniques
Ingénieure en conception de composants électroniques
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Microprocesseur
Procéder à un test d’intégration
Produit chimique organique
Puce électronique
Semi-conducteur
Transistor
Tube électronique
Valeur de fiabilité
étude de fiabilité

Übersetzung für "Fiabilité d'un composant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fiabilité d'un composant | fiabilité d'un élément

Bauteilzuverlässigkeit


fiabilité accomplie | fiabilité atteinte

erreichte Zuverlässigkeit


analyse de fiabilité | étude de fiabilité

Zuverlässigkeitsanalyse | Zuverlässigkeitsbeurteilung | Zuverlässigkeitsstudie


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon


ingénieure en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques/ingénieure en conception de composants électroniques

Mikrochip-Entwickler | Spezialist für integrierte Schaltungen | IC-Designer/IC-Designerin | Spezialistin für integrierte Schaltungen


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren




produit chimique organique [ composé organique ]

organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]


composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]

elektronisches Bauteil [ Elektronenröhre | elektronische Platine | elektronisches Bauelement | Halbleiter | integrierter Schaltkreis | Mikrochip | Mikroprozessor | Speicherbaustein | Transistor ]


valeur de fiabilité (1) | indicateur de fiabilité (2)

Zuverlässigkeitswert (1) | Zuverlässigkeitsindikator (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La normalisation est donc considérée comme un moyen de réduire les risques d’échec, de garantir la fiabilité technologique des produits/composants spatiaux et de diminuer les coûts de développement et d’exploitation.

Normung gilt daher als eine Möglichkeit, das Risiko des Scheiterns zu mindern, die technische Zuverlässigkeit von Raumfahrtprodukten/-bauteilen zu gewährleisten und Entwicklungs- und Betriebskosten zu senken.


La recherche future dans ce domaine devrait poursuivre le travail accompli jusqu’à présent et porter sur les besoins de la prochaine génération de systèmes d’aide à la conduite, tels que la plus grande performance, la fiabilité et sécurité accrues, la consommation réduite de carburant, y compris les risques potentiels de défaillance de la compatibilité électromagnétique, sur la base de composants moins chers, plus intelligents et plus rapides.Dans le cadre du 6e Programme cadre de recherche et développement, un premier groupe de proje ...[+++]

Die zukünftige Forschung auf diesem Gebiet sollte die bisherigen Arbeiten weiterführen und die Anforderungen an Fahrerunterstützungssysteme der nächsten Generation untersuchen, wie erweiterte Leistung, Zuverlässigkeit und Sicherheit und verringerter Kraftstoffverbrauch, einschließlich der möglichen Gefahren einer mangelnden elektromagnetischen Verträglichkeit und dies basierend auf der Nutzung preiswerterer, intelligenterer und schnellerer Bauteile.Im RP6 wurden erstmals Projekte zur Untersuchung der Fahrzeug-zu-Fahrzeug- und der Fahrzeug-zu-Infrastruktur-Kommunikation begonnen.


des exigences essentielles en matière de sécurité (par exemple des composants comme les équipements de freinage), de fiabilité (comme la surveillance et l’entretien des composants clés), de santé humaine, de protection de l’environnement, de compatibilité technique et d’exploitation du système (annexe III).

die grundlegenden Anforderungen in Bezug auf Sicherheit (z. B. für Bauteile wie Bremsanlagen), Zuverlässigkeit (z. B. Überwachung und Instandhaltung wichtiger Bauteile), Gesundheit, Umweltschutz, technische Kompatibilität und Funktionsfähigkeit des Systems (Anhang III).


Elles comprendront la mise au point, l'expérimentation, la validation et la vérification de la fiabilité de composants et systèmes fiables .

Hierzu gehören die Entwicklung, Prüfung, Validierung und Überprüfung der Verlässlichkeit von Bauteilen und abhängigen Systemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles comprendront la mise au point, l'expérimentation, la validation et la vérification de la fiabilité de composants et systèmes fiables .

Hierzu gehören die Entwicklung, Prüfung, Validierung und Überprüfung der Verlässlichkeit von Bauteilen und abhängigen Systemen.


Elles comprendront la mise au point, l'expérimentation, la validation et la vérification de la fiabilité de composants et systèmes fiables.

Hierzu gehören die Entwicklung, Prüfung, Validierung und Überprüfung der Verlässlichkeit von Bauteilen und abhängigen Systemen.


De nouvelles technologies de réseau énergétique intelligent, de technologies d'appoint et de compensation permettant une plus grande souplesse et une plus grande efficacité, notamment des centrales électriques classiques, de nouveaux composants de réseau visant à améliorer les capacités et la qualité de transport ainsi que la fiabilité des réseaux doivent être mis au point.

Intelligente neue Energienetztechnologien, Reserve- und Ausgleichstechnologien für mehr Flexibilität und Effizienz, einschließlich konventioneller Kraftwerke, neue Netzkomponenten, mit denen die Übertragungskapazität und -qualität sowie die Zuverlässigkeit der Netze verbessert werden, müssen entwickelt werden.


haute fiabilité des composants et de l'équipement,

Einsatz hochgradig zuverlässiger Bauteile und Ausrüstung,


haute fiabilité des composants et de l'équipement,

Einsatz hochgradig zuverlässiger Bauteile und Ausrüstung,


des exigences essentielles en matière de sécurité (par exemple des composants comme les équipements de freinage), de fiabilité (comme la surveillance et l’entretien des composants clés), de santé humaine, de protection de l’environnement, de compatibilité technique et d’exploitation du système (annexe III).

die grundlegenden Anforderungen in Bezug auf Sicherheit (z. B. für Bauteile wie Bremsanlagen), Zuverlässigkeit (z. B. Überwachung und Instandhaltung wichtiger Bauteile), Gesundheit, Umweltschutz, technische Kompatibilität und Funktionsfähigkeit des Systems (Anhang III).


w