Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacement de réfugiés par delà les frontières
Flux de données
Flux de données transfrontière
Flux migratoire transfrontalier
Flux transfrontalier
Flux transfrontalier de données
Flux transfrontalier de données à caractère personnel
Flux transfrontalier de réfugié
Flux transfrontière
Flux transfrontière de données
Flux transfrontières de données à caractère personnel
Flux électronique standardisé de données
Migration internationale
Migration transfrontalière
Mouvement de fuite transfrontalière
Mouvement de migration transfrontalière
Mouvement migratoire par delà les frontières
Mouvement migratoire transfrontalier
Mouvement transfrontalier de réfugiés
Transmission de données
Transmission interactive

Übersetzung für "Flux transfrontalier de données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
flux transfrontalier de données à caractère personnel | flux transfrontières de données à caractère personnel

grenzüberschreitender Verkehr personenbezogener Daten


flux de données transfrontière | flux transfrontalier de données | flux transfrontière de données

grenzüberschreitender Datenstrom


mouvement transfrontalier de réfugiés | flux transfrontalier de réfugié | déplacement de réfugiés par delà les frontières | mouvement de fuite transfrontalière

grenzüberschreitende Flüchtlingsbewegung | grenzüberschreitende Fluchtbewegung


flux transfrontalier | flux transfrontière

grenzüberschreitender Strom


transmission de données [ flux de données | transmission interactive ]

Datenübertragung [ Datenfluss | Übertragung im Dialogverfahren ]


migration internationale | migration transfrontalière | mouvement migratoire transfrontalier | mouvement de migration transfrontalière | mouvement migratoire par delà les frontières | flux migratoire transfrontalier

grenzüberschreitende Migration | internationale Migration | internationale Wanderung | grenzüberschreitende Migrationsbewegung


flux transfrontière de données

grenzüberschreitender Datenverkehr


Arrêté fédéral du 24 mars 2006 sur l'adhésion de la Suisse au Protocole additionnel du 8 novembre 2001 à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de données

Bundesbeschluss vom 24. März 2006 betreffend den Beitritt der Schweiz zum Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 zum Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Aufsichtsbehörden und grenzüberschreitende Datenübermittlung




flux électronique standardisé de données

vereinheitlichter elektronischer Datenstrom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, ceux-ci doivent permettre les flux transfrontaliers bidirectionnels de gaz et élaborer des plans d'action préventifs et des plans d'urgence.

Dazu müssen die Mitgliedstaaten einen bidirektionalen Gasfluss über die Grenzen hinweg ermöglichen sowie Präventions- und Notfallpläne erstellen.


Nous exhortons la Fédération de Russie à reconnaître les résultats de l’élection, à achever le retrait de ses forces militaires de la frontière ukrainienne, à faire cesser les flux transfrontaliers d’armes et de militants et à exercer son influence sur les séparatistes armés pour qu’ils déposent les armes et renoncent à la violence.

Wir fordern die Russische Föderation nachdrücklich auf, das Wahlergebnis anzuerkennen, ihre Streitkräfte von der ukrainischen Grenze vollständig abzuziehen, den Zustrom von Waffen und Aktivisten über die Grenze zu beenden und ihren Einfluss auf die bewaffneten Separatisten geltend zu machen, damit sie ihre Waffen niederlegen und der Gewalt entsagen.


Tout opérateur actif dans la chaîne de gestion des flux de déchets soumis à obligation de reprise est tenu de rapporter les données relatives à ces flux, soit gratuitement et directement à l'autorité compétente, soit au producteur ou à son mandataire, l'éco-organisme, en cas de convention avec celui-ci.

Jeder in der Bewirtschaftungskette der Abfallströme tätige Betreiber, der der Rücknahmepflicht unterworfen ist, muss entweder der zuständigen Behörde unentgeltlich und unmittelbar, oder dem Hersteller bzw. seinem Bevollmächtigten, der Umwelteinrichtung, im Falle einer Vereinbarung mit ihm, die Daten über diese Ströme mitteilen.


L'obligation de reprise implique pour le producteur dans le respect de la hiérarchie stipulée à l'article 1er, § 2, de : 1° développer la prévention quantitative et qualitative des déchets; 2° assurer ou renforcer la réutilisation; 3° assurer ou organiser l'enlèvement, la collecte sélective, le recyclage et toute autre valorisation ou gestion adaptée des biens ou déchets, en vue d'atteindre les objectifs fixés par le Gouvernement; 4° mener les actions d'information et de sensibilisation nécessaires à l'atteinte des objectifs; 5° supporter les coûts des actions visées aux 1° à 4° en ce compris les mesures de sécurité contre le vol, les contrôles financiers et les analyses et inspections; 6° participer et contribuer, ainsi que le cas éch ...[+++]

Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Informations- und Sensibilisierungsaktionen; 5° Übernahme der Kosten der in den Punkten 1 bis 4 erwähnten Aktionen, einschließlich der Diebstahlsicherungen, der finanziellen Kontrollen und der Analysen und Inspekti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les commissaires rappellent que les défis sont considérables, en raison de la mondialisation et des flux transfrontaliers des données personnelles, du développement des technologies, en particulier dans l'environnement en ligne, ainsi que des développements dans le secteur de la police et de justice.

Die Konferenz erinnert daran, dass die Herausforderungen aufgrund der Globalisierung und dem grenzüberschreitenden Verkehr personenbezogener Daten, der technologischen Entwicklung vor allem in der Online-Welt, sowie Entwicklungen im Bereich Polizei und Justiz enorm sind.


5. L’ampleur des flux transfrontaliers accueillis et celle des flux transfrontaliers considérés comme provenant des réseaux nationaux de transport et/ou y aboutissant sont déterminées sur la base des flux physiques d’électricité effectivement mesurés sur une période donnée.

(5) Die Größe der durchgeleiteten grenzüberschreitenden Stromflüsse und die Größe der als aus nationalen Übertragungsnetzen stammend und/oder dort endend festgestellten grenzüberschreitenden Stromflüsse werden auf der Grundlage der in einem bestimmten Zeitraum tatsächlich gemessenen materiellen Leistungsflüsse bestimmt.


Dans un marché ouvert et compétitif, les gestionnaires de réseau de transport devraient être indemnisés pour les coûts engendrés par le passage de flux transfrontaliers d’électricité sur leurs réseaux, par les gestionnaires des réseaux de transport d’où les flux transfrontaliers sont originaires et des réseaux où ces flux aboutissent.

In einem offenen, von Wettbewerb geprägten Markt sollten Übertragungsnetzbetreiber für die Kosten, die durch grenzüberschreitende Stromflüsse über ihre Netze entstehen, von den Betreibern der Übertragungsnetze, aus denen die grenzüberschreitenden Stromflüsse stammen, und der Netze, in denen diese Stromflüsse enden, einen Ausgleich erhalten.


Dans un marché régional de l'énergie concurrentiel, les gestionnaires de réseaux de transport devraient être indemnisés, pour les frais occasionnés par le passage de flux transfrontaliers d'électricité et de gaz sur leurs réseaux, par les gestionnaires des réseaux de transport d'où proviennent les flux transfrontaliers et des réseaux où ces flux aboutissent.

In einem vom Wettbewerb geprägten Energiemarkt sollten die Betreiber von Übertragungssystemen für die Kosten entschädigt werden, die ihnen dadurch entstehen, dass sie grenzüberschreitende Elektrizitäts- und Erdgasflüsse durch ihre Netze leiten, und zwar durch die Betreiber der Übertragungssysteme, aus denen diese grenzüberschreitenden Durchflüsse stammen und in denen sie enden.


5. L'ampleur des flux transfrontaliers accueillis et celle des flux transfrontaliers considérés comme provenant des réseaux nationaux de transport et/ou y aboutissant sont déterminées sur la base des flux physiques d'électricité effectivement mesurés sur une période donnée.

(5) Die Größe der durchgeleiteten grenzüberschreitenden Stromfluesse und die Größe der als aus nationalen Übertragungsnetzen stammend und/oder dort endend festgestellten grenzüberschreitenden Stromfluesse werden auf der Grundlage der in einem bestimmten Zeitraum tatsächlich gemessenen materiellen Leistungsfluesse bestimmt.


Cette évolution prend une importance particulière à la lumière des développements en Europe de l'Est et permettra de trouver des solutions communes aux problèmes relatifs aux flux transfrontaliers de données personnelles.

Dies gewinnt besondere Bedeutung angesichts der Entwicklungen in Osteuropa und wird es ermoeglichen, Probleme im Zusammenhang mit dem grenzueberschreitenden Verkehr personenbezogener Daten gemeinsam zu loesen.


w