Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de pression dynamique
Effort de compression
Force compressive
Force d'application
Force d'appui
Force d'impact
Force de compression
Force de pression
Mise en pression
Mise sous pression
Mise sous pression hydraulique
Niveau de pression acoustique
Opérateur de pression du cacao
Opératrice de pression du cacao
Pression
Pression d'épreuve
Pressurisation
Technicienne de pression du cacao

Übersetzung für "Force de pression " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






effort de compression | force compressive | force de compression | force de pression | pression

Druck | Druckkraft


force d'application | force d'appui | force de pression

Anpreßdruck


opérateur de pression du cacao | technicienne de pression du cacao | opérateur de pression du cacao/opératrice de pression du cacao | opératrice de pression du cacao

Kakaopressenbediener | Kakaopressenfahrer | Kakaopressenbediener/Kakaopressenbedienerin | Kakaopressenbedienerin


force d'impact | effet de pression dynamique

dynamische Druckwirkung


mise en pression (1) | pressurisation (2) | mise sous pression hydraulique (3) | mise sous pression (3)

Druckaufbau




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le jeu complexe des différentes forces et pressions qui donnent lieu à des problèmes écologiques, le rôle de la planification et de la gestion de l'espace est crucial.

Im komplexen Wechselspiel der Kräfte und Belastungsfaktoren, die zu Umweltproblemen führen, spielen die Flächennutzungsplanung und das Management wesentliche Rollen.


Lorsqu'un élément composant du système de sûreté du chargement est soumis à une force telle que décrite au paragraphe 5, la force de pression exercée sur cet élément ne peut dépasser la charge nominale maximale de celui-ci.

Wenn ein Bestandteil des Ladungssicherungssystems einer wie in Paragraf 5 beschriebenen Kraft ausgesetzt wird, darf die darauf ausgeübte Druckkraft die maximale Nennlast dieses Teils nicht überschreiten.


Influence injustifiée: utilisation d’une position de force vis-à-vis du consommateur de manière à faire pression sur celui-ci, même sans avoir recours à la force physique ou menacer de le faire, de telle manière que son aptitude à prendre une décision en connaissance de cause soit limitée de manière significative.

unzulässige Beeinflussung: die Ausnutzung einer Machtposition gegenüber dem Verbraucher zur Ausübung von Druck, auch ohne die Anwendung oder Androhung von körperlicher Gewalt, in einer Weise, die die Fähigkeit des Verbrauchers zu einer informierten Entscheidung wesentlich einschränkt.


Influence injustifiée: utilisation d’une position de force vis-à-vis du consommateur de manière à faire pression sur celui-ci, même sans avoir recours à la force physique ou menacer de le faire, de telle manière que son aptitude à prendre une décision en connaissance de cause soit limitée de manière significative.

unzulässige Beeinflussung: die Ausnutzung einer Machtposition gegenüber dem Verbraucher zur Ausübung von Druck, auch ohne die Anwendung oder Androhung von körperlicher Gewalt, in einer Weise, die die Fähigkeit des Verbrauchers zu einer informierten Entscheidung wesentlich einschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des outils à plus grande force de pression, où l’offre est plus concentrée, les contrats sont généralement attribués à la suite d’appels d’offres.

Bei den Pressen mit höherer Presskraft, bei denen das Angebot stärker konzentriert ist, werden Verträge meist über Ausschreibungen vergeben.


L’enquête de la Commission a montré que plusieurs fabricants de presses étaient présents en Europe, en particulier dans la gamme d’outils à plus faible force de pression.

Die Untersuchung der Kommission ergab, dass es diverse Pressenhersteller in Europa gibt, insbesondere für Pressen im unteren Presskraftbereich.


Dans sa communication sur les travaux de la task-force pour la Méditerranée, approuvée par le Conseil européen en décembre 2013, la Commission a présenté plusieurs volets d’action: 1) renforcement de la coopération avec les pays tiers afin d’éviter que des migrants n’entreprennent des voyages périlleux à destination de l’UE; 2) protection régionale, réinstallation et possibilités d'immigration légale en Europe 3) lutte contre le trafic de migrants, la traite des êtres humains et la criminalité organisée; 4) renforcement de la surveillance des frontières; 5) assistance et solidarité envers les États membres confrontés à des ...[+++]

In ihrer Mitteilung „On the Work of the Task Force Mediterranean“, die der Europäische Rat im Dezember 2013 angenommen hat, hat sie verschiedene Aktionsbereiche dargelegt: 1) verstärktes Engagement in Drittländern, um zu verhindern, dass Migranten sich auf gefährliche Reisen in die EU begeben; 2) regionaler Schutz, Neuansiedlung und Möglichkeiten der legalen Einreise nach Europa; 3) Bekämpfung von Menschenhandel, Schleuserkriminalität und organisierter Kriminalität; 4) verstärkte Grenzüberwachung; 5) Unterstützung und Solidarität mit den EU-Mitgliedstaaten, die einem starken Migrationsdruck ausgesetzt sind.


Pour aider les États membres à se préparer à un possible maintien d'une pression migratoire élevée compte tenu de l’instabilité qui règne actuellement dans certains pays méditerranéens voisins, la Commission renforce également la surveillance qu'elle exerce sur la mise en œuvre des recommandations de la task-force pour la Méditerranée et elle rendra compte des progrès accomplis lors de la réunion du Conseil «Affaires intérieures» du mois de mars.

Um die Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung auf den angesichts der anhaltenden Instabilität in einigen Mittelmeerraumländern potenziell wachsenden Druck zu unterstützen, wird die Kommission außerdem die Umsetzung der Empfehlungen der Task Force „Mittelmeerraum“ verstärkt überwachen und auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ im März über die erzielten Fortschritte berichten.


Fournir une assistance technique pour la mise en place d'un réseau national d'organisations de la société civile, en vue de constituer une force de pression et de renforcer la constitution d'un argumentaire.

Bereitstellung technischer Hilfe beim Aufbau eines nationalen Netzes für Lobbying und Sensibilisierung bei den Organisationen der Zivilgesellschaft.


«influence injustifiée»: l'utilisation d'une position de force vis-à-vis du consommateur de manière à faire pression sur celui-ci, même sans avoir recours à la force physique ou menacer de le faire, de telle manière que son aptitude à prendre une décision en connaissance de cause soit limitée de manière significative.

„unzulässige Beeinflussung“ die Ausnutzung einer Machtposition gegenüber dem Verbraucher zur Ausübung von Druck, auch ohne die Anwendung oder Androhung von körperlicher Gewalt, in einer Weise, die die Fähigkeit des Verbrauchers zu einer informierten Entscheidung wesentlich einschränkt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Force de pression ->

Date index: 2021-02-05
w