Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1er Groupe maritime permanent de la NRF
Aéronautique navale
Aéronavale
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Couple de réaction
Flotte de guerre
Force de réaction
Force de réaction européenne
Force de réaction rapide
Force et moment de réaction
Force maritime
Force navale
Forces de réaction maritimes
Forces de réaction rapide
Marine de guerre

Übersetzung für "Forces de réaction maritimes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
forces de réaction maritimes

maritime Krisenreaktionskräfte


1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTAN | 1er Groupe maritime permanent de la NRF

Standing NATO Response Force Maritime Group 1 | Standing NRF Maritime Group 1 | STANMARGROUP 1 [Abbr.]


couple de réaction | force de réaction

Reaktionskraft | Reaktionsmoment








force de réaction européenne

europäische Eingreiftruppe


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

Kriegsflotte [ Kriegsschiff | Seestreitkräfte ]


force et moment de réaction

Reaktionskraft und -moment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif global européen ou objectif d'Helsinki identifie déjà les moyens nécessaires pour déployer la force de réaction rapide forte de 60 000 hommes.

Mit dem europäischen Planziel wurde in Helsinki bereits festgelegt, was für den Einsatz einer Schnelleingreiftruppe von 60 000 Personen erforderlich ist.


Lors du sommet, les dirigeants ont décidé de poursuivre ce type d'exercices et d'étendre la coopération dans le domaine de la sécurité maritime. [http ...]

Auf dem Gipfeltreffen verständigten sich die Gipfelteilnehmer auf die Fortsetzung solcher Übungen und den Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich der maritimen Sicherheit.


Ceci est d'autant plus vrai que l'efficacité des corps européens multinationaux, l'Eurocorps, l'Eurofor, l'Euromarfor et, dans l'avenir, de la Force de réaction rapide nécessite une interopérabilité accrue des armements nationaux voire l'utilisation d'équipements similaires.

Dies gilt umso mehr, als die Effizienz der multinationalen europäischen Korps wie Eurocorps, Eurofor, Euromafor und künftig auch der Schnellen Eingreiftruppe von einer stärkeren Kompatibilität der nationalen Rüstungsgüter bzw. dem Einsatz von Geräten vergleichbaren Typs abhängt.


55. prend acte de la décision prise par l'OTAN lors du Sommet de Prague de créer une force multinationale de réaction rapide, forte de 21 000 hommes, pouvant être déployée très rapidement dans des conflits graves, qui viendrait en complément de la force de réaction rapide de l'Union européenne, mais estime que cette décision doit être assortie d'une définition claire des rapports entre ces deux forces;

55. nimmt die Entscheidung der NATO auf dem Prager Gipfel zur Kenntnis, eine multinationale Einsatztruppe mit einer Stärke von 21 000 Soldaten aufzustellen, die innerhalb kürzester Zeit in akuten Konfliktsituationen einsatzfähig ist und die die Schnelleingreiftruppe der Europäischen Union ergänzt, ist jedoch der Auffassung, dass diese Entscheidung noch einer klaren Definition im Hinblick auf das Verhältnis zwischen diesen beiden Kräften bedarf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. prend acte de la décision prise par l'OTAN lors du Sommet de Prague de créer une force multinationale de réaction rapide, forte de 21 000 hommes, pouvant être déployée très rapidement dans des conflits graves, qui viendrait en complément de la force de réaction rapide de l'Union européenne, mais estime que cette décision doit être assortie d'une définition claire des rapports entre ces deux forces;

52. nimmt die Entscheidung der NATO auf dem Prager Gipfel zur Kenntnis, eine multinationale Einsatztruppe mit einer Stärke von 21 000 Soldaten aufzustellen, die innerhalb kürzester Zeit in akuten Konfliktsituationen einsatzfähig ist und die die Schnelleingreiftruppe der EU ergänzt, ist jedoch der Auffassung, dass diese Entscheidung noch einer klaren Definition im Hinblick auf das Verhältnis zwischen diesen beiden Kräften bedarf;


Ceci est d'autant plus vrai que l'efficacité des corps européens multinationaux, l'Eurocorps, l'Eurofor, l'Euromarfor et, dans l'avenir, de la Force de réaction rapide nécessite une interopérabilité accrue des armements nationaux voire l'utilisation d'équipements similaires.

Dies gilt umso mehr, als die Effizienz der multinationalen europäischen Korps wie Eurocorps, Eurofor, Euromafor und künftig auch der Schnellen Eingreiftruppe von einer stärkeren Kompatibilität der nationalen Rüstungsgüter bzw. dem Einsatz von Geräten vergleichbaren Typs abhängt.


Monsieur le Président, ce débat n'est pas un débat futile parce qu'à un moment donné, lorsque la force de réaction rapide de l'Union européenne sera prête à intervenir, nous serons confrontés au fait que si nous devons demander l'aval des Nations unies pour que cette force puisse agir dans le cadre d'une mission de Petersberg, un membre du Conseil de sécurité ayant un droit de vote pourrait arrêter une éventuelle intervention de la force de réaction rapide de l'Union européenne.

Dies ist keine belanglose Debatte, Herr Präsident, da wir irgendwann, wenn die schnelle Eingreiftruppe der Europäischen Union einsatzbereit ist, vor der Frage stehen werden, ob wir die Zustimmung der Vereinten Nationen einholen müssen, damit diese Truppe in einer Petersberg-Mission tätig werden und unter Umständen ein Mitglied des Sicherheitsrats mit Vetorecht eine mögliche Aktion der schnellen Eingreiftruppe der Europäischen Union vereiteln kann.


Pour ce qui est du déploiement futur de la force de réaction rapide ou de toute autre action militaire, la situation est claire: le financement sur le budget communautaire, sous quelque titre que ce soit, sera exclu.

Bei einem künftigen Einsatz der Krisenreaktionskräfte oder anderen militärischen Aktionen ist die Lage klar: eine Finanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt, unter welchem Titel auch immer, ist ausgeschlossen.


La Commission envisage de créer une force de réaction rapide destinée à améliorer les possibilités d’une intervention civile de l’Union rapide et efficace dans les zones de crise situées en dehors de l’Union ; elle espère que cette force permettrait de mobiliser rapidement la police, des fonctionnaires des douanes, des juges et d’autres effectifs non militaires à des fins de prévention des conflits et de gestion des crises.

Die Europäische Kommission schlägt die Schaffung einer Sonderfazilität für Kriseneinsätze vor, die dazu bestimmt wäre, die Fähigkeit der Europäischen Union zu einem schnellen und wirkungsvollen nichtmilitärischen Eingreifen in Krisengebieten außerhalb der EU zu steigern. Sie hofft, daß eine solche Kraft rasch Polizei, Zoll, Richter und anderes nichtmilitärisches Personal für Konfliktverhütung und Krisenbewältigung mobilisieren könnte.


La Commission envisage de créer une force de réaction rapide destinée à améliorer les possibilités d’une intervention civile de l’Union rapide et efficace dans les zones de crise situées en dehors de l’Union; elle espère que cette force permettrait de mobiliser rapidement la police, des fonctionnaires des douanes, des juges et d’autres effectifs non militaires à des fins de prévention des conflits et de gestion des crises.

Die Europäische Kommission schlägt die Schaffung einer Sonderfazilität für Kriseneinsätze vor, die dazu bestimmt wäre, die Fähigkeit der Europäischen Union zu einem schnellen und wirkungsvollen nichtmilitärischen Eingreifen in Krisengebieten außerhalb der EU zu steigern. Sie hofft, daß eine solche Kraft rasch Polizei, Zoll, Richter und anderes nichtmilitärisches Personal für Konfliktverhütung und Krisenbewältigung mobilisieren könnte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Forces de réaction maritimes ->

Date index: 2020-12-21
w