Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mesure des poussières
Aspiration de poussières
Aspiration des poussières
Captage pneumatique
Captage pneumatique des poussières
Commission de formation professionnelle
Commission de la formation professionnelle
Commission pour la formation professionnelle agricole
Contrat-formation
Créer des documents au format numérique
Détecteur de poussière atmosphérique
E-formation
Enseignement agricole
Formation agricole
Formation de la main-d'œuvre
Formation de poussière
Formation du personnel
Formation en alternance
Formation en cours d'emploi
Formation forestière
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation rurale
Formation à distance
Moniteur de poussière
PM10
Perfectionnement professionnel
Poussières en suspension
Poussières fines
Poussières fines en suspension
Production de poussière

Übersetzung für "Formation de poussière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formation de poussière (1) | production de poussière (2)

Staubentwicklung


formation d'un bouchon de poussières pendant la foration de la volée

Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags


appareil de mesure des poussières | détecteur de poussière atmosphérique | moniteur de poussière

Luftstaubmonitor | Staubmeter | Staubmonitor


aspiration de poussières | aspiration des poussières | captage pneumatique | captage pneumatique des poussières

Staubabsaugung


poussières en suspension | poussières fines en suspension | poussières fines [ PM10 ]

Schwebestaub | feindisperse Schwebestoffe | Feinstaub [ PM10 ]


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


enseignement agricole [ formation agricole | formation forestière | formation rurale ]

Landwirtschaftsschule [ landwirtschaftliche Ausbildung | Landwirtschaftsunterricht ]


formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]


Commission de la formation professionnelle | Commission pour la formation en agriculture et en économie familiale rurale et la vulgarisation agricole | Commission cantonale de la formation professionnelle agricole | Commission de formation professionnelle en agriculture et en économie ménagère et rurale | Commission de la formation professionnelle agricole et ménagère rurale | Commission de formation professionnelle | Commission pour la formation professionnelle agricole

BBK | Berufsbildungskommission | Kommission für landwirtschaftliche und bäuerlich-hauswirtschaftliche Bildung und Beratung | Kommission für landwirtschaftliche Berufsbildung | Kommission für landwirtschaftliche und bäuerlich-hauswirtschaftliche Berufsbildung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Utilisation d’un système d’extraction relié à un système de filtration dans les étapes des procédés susceptibles de donner lieu à la formation de poussières (ex, ouverture des sacs, mélange des matières premières pour la production de frittes, élimination des poussières des filtres à manches, fours de fusion à voûte froide)

Einsatz einer Absaugung über ein Filtersystem bei Prozessen mit einer hohen Wahrscheinlichkeit der Staubentwicklung (z. B. Öffnen von Säcken, Mischen des Frittengemenges, Entsorgung von Gewebefilterstaub, Cold-Top-Schmelzwannen)


Lorsque ces appareils comportent des ouvertures ou des défauts d'étanchéité, ceux-ci doivent, dans la mesure du possible, être tels que les émissions de gaz ou de poussières ne puissent conduire, à l'extérieur, à la formation d'atmosphères explosives.

Soweit möglich dürfen Geräte, die Öffnungen oder Undichtigkeiten aufweisen, das Austreten von Gasen oder Stäuben nicht zulassen, so dass sich außerhalb der Geräte keine explosionsfähige Atmosphäre bilden kann.


L'activité de la carrière du Bois du Prince est génératrice de poussières : le traitement de la roche (concassage et criblage) d'une part et le transport des granulats d'autre part impliquent en effet la formation et la mise en suspension de poussières.

Die Aktivität des Steinbruchs " Bois du Prince" ist stauberzeugend: Die Aufbereitung des Gesteins (Brechen und Sieben) einerseits und der Transport von Mischgütern andererseits haben nämlich zur Folge, dass Staub gebildet und zum Schweben gebracht wird.


3.8. Caractéristiques techniques du produit biocide (par exemple: mouillabilité, formation d'une mousse persistante, faculté d'écoulement, de déversement et de transformation en poussière)

3.8. Technische Eigenschaften des Biozidprodukts, z. B. Benetzbarkeit, Schaumbeständigkeit, Fließeigenschaften, Schüttbarkeit und Verstäubbarkeit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne qu'il est nécessaire d'institutionnaliser la notion de conduite écocompatible, ou éco-conduite, et d'en rendre l'étude obligatoire dans le cadre de la formation des jeunes conducteurs, puisqu'il peut être prouvé que le recours à des gestes simples lorsque l'on conduit permet de réduire la consommation de carburant d'un taux pouvant aller jusqu'à 30 %, ce qui entraîne une réduction de la pollution atmosphérique par le CO2, les hydrocarbures non brûlés et les poussières fines;

7. betont, dass es notwendig ist, den Grundsatz des umweltfreundlichen Fahrverhaltens („eco-driving“) zu verfestigen und ihn verpflichtend in die Ausbildung junger Autofahrer aufzunehmen, da durch eine einfache Änderung des Fahrverhaltens der Treibstoffverbrauch nachweislich um bis zu 30 % gesenkt werden kann, wodurch sich die Luftverschmutzung durch CO2, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Feinstaub verringert;


1. Les employeurs sont tenus de prévoir une formation appropriée pour tous les travailleurs qui sont exposés ou susceptibles d’être exposés à de la poussière provenant de l’amiante ou des matériaux contenant de l’amiante.

(1) Die Arbeitgeber müssen für alle Arbeitnehmer, die Asbeststaub oder Staub von asbesthaltigen Materialien ausgesetzt sind oder ausgesetzt sein können, eine angemessene Unterweisung durchführen.


1. Les employeurs sont tenus de prévoir une formation appropriée pour tous les travailleurs qui sont exposés ou susceptibles d'être exposés à de la poussière contenant de l'amiante.

(1) Die Arbeitgeber müssen für alle Arbeitnehmer, die asbesthaltigem Staub ausgesetzt sind oder ausgesetzt sein können, eine angemessene Unterweisung durchführen.


1. Les employeurs sont tenus de prévoir une formation appropriée pour tous les travailleurs qui sont exposés ou susceptibles d'être exposés à de la poussière contenant de l'amiante.

(1) Die Arbeitgeber müssen für alle Arbeitnehmer, die asbesthaltigem Staub ausgesetzt sind oder ausgesetzt sein können, eine angemessene Unterweisung durchführen.


1. Les employeurs sont tenus de prévoir une formation appropriée pour tous les travailleurs qui sont exposés ou susceptibles d'être exposés à de la poussière contenant de l'amiante.

1. Die Arbeitgeber müssen allen Arbeitnehmern, die asbesthaltigem Staub ausgesetzt sind oder ausgesetzt sein könnten, eine angemessene Ausbildung ermöglichen.


3.4. Autres propriétés physico-chimiques et technologiques appropriées, notamment, aptitude à l'homogénéisation dans les prémélanges et les aliments, propriétés en matière de formation de poussières.

3.4. Sonstige physikalisch-chemische und technologische Eigenschaften, insbesondere Eignung zur homogenen Verteilung in Vormischungen und Futtermitteln, Staubbildungseigenschaften.


w