7. souligne qu'il est nécessaire d'institutionnaliser la notion de conduite écocompatible, ou éco-conduite, et d'en rendre l'étude obligatoire dans le cadre de la formation des jeunes conducteurs, puisqu'il peut être prouvé que le recours à des gestes simples lorsque l'on conduit permet de réduire la consommation de carburant d'un taux pouvant aller jusqu'à 30 %, ce qui entraîne une réduction de la pollution atmosphérique par le CO2, les hydrocarbures non brûlés et les poussières fines;
7. betont, dass es notwendig ist, den Grundsatz des umweltfreundlichen Fahrverhaltens („eco-driving“) zu verfestigen und ihn verpflichtend in die Ausbildung junger Autofahrer aufzunehmen, da durch eine einfache Änderung des Fahrverhaltens der Treibstoffverbrauch nachweislich um bis zu 30 % gesenkt werden kann, wodurch sich die Luftverschmutzung durch CO2, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Feinstaub verringert;