Art. 52. L'article 44 du même décret, modifié par le décret du 17 juillet 2008, est modifié comme suit : 1° les mots « Comité d'énergie » sont remplacés par les mots « Conseil général »; 2° les mots « est chargé d'émettre, à la demande du Gouvernement, de la CWaPE ou d'initiative, des avis sur l'orientation du marché régional du gaz dans le sens de l'intérêt général, du développement durable et des missions de service public». sont remplac
és par les mots « a pour mission : 1° d'initiative ou à la demande du Ministre, de définir des orientations pour l'application du présent décret et de ses arrêtés d'exécution; 2° de formuler, dans le
...[+++]s quarante jours suivant la réception de la demande de la CWaPE, un avis sur toute question qui lui est soumise par la CWaPE; 3° d'être un forum de discussion sur les objectifs et les stratégies de la politique énergétique wallonne».Art. 52 - Artikel 44 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 17. Juli 2008, wird folgendermaßen abgeändert: 1° das Wort " Energieausschuss" wird durch die Wörter " Allgemeine Rat" ersetzt; 2° die Wörter " ist beauftragt, auf Anfrage der Regierung, der CWaPE oder auf eigene Initiative Gutachten über die Ausrichtung des regionalen Gasmarkts im Sinne der öffentlichen Interesses, der nachhaltigen Entwicklung und der Aufgaben öffentlichen Dienstes abzugeben" . werden durch Folgendes ersetzt: " hat zur Aufgabe: 1° aus eigener Initiative oder auf Antrag des Ministers Leitlinien für die Umsetzung vorliegenden Dekrets und seiner Ausführungserlasse zu bestimmen; 2° innerhalb von vierzig Tagen nach Eingang des Antrags der CWaPE ein Gut
...[+++]achten über jede ihm von der CWaPE unterworfene Angelegenheit abzugeben; 3° ein Diskussionsforum über die Ziele und Strategien der wallonischen Energiepolitik zu sein" .