Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FME
Forum de concertation
Forum mondial
Forum mondial antiterroriste
Forum mondial de l'eau
Forum mondial de lutte contre le terrorisme
Forum mondial sur l'éducation
Forum national en faveur des victimes
Forum social mondial
Mouvement altermondialiste
Mouvement antiglobalisation
Mouvement antimondialisation

Übersetzung für "Forum mondial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Forum mondial antiterroriste | Forum mondial de lutte contre le terrorisme

Globales Forum Terrorismusbekämpfung | GCTF [Abbr.]


Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales | Forum mondial

Global Forum über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke | Global Forum




Forum mondial sur l'éducation | FME [Abbr.]

Weltbildungsforum


Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations

Weltforum der OECD über Transparenz und Informationsaustausch




Forum mondial antiterroriste

Globales Forum zur Bekämpfung des Terrorismus


mouvement altermondialiste [ Forum social mondial | mouvement antiglobalisation | mouvement antimondialisation ]

Anti-Globalisierungsbewegung [ alternative Globalisierungsbewegung | globalisierungskritische Bewegung | Weltsozialforum ]




Forum national en faveur des victimes

Nationales Forum für Opferpolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres du forum mondial s'accordent sur des solutions de portée large pour faire face à la surcapacité sidérurgique au niveau mondial, qui seront mises en œuvre en 2018 et 2019.

Die Mitglieder des Globalen Forums einigten sich auf weitreichende politische Lösungen für das Problem weltweiter Überkapazitäten im Stahlsektor, die 2018 und 2019 umgesetzt werden sollen.


Lors d'une réunion à Berlin, les membres du forum mondial sur la surcapacité sidérurgique ont approuvé aujourd'hui un ensemble ambitieux de solutions concrètes pour remédier au problème pressant de surcapacité mondiale dans le secteur sidérurgique.

Die Mitglieder des Globalen Forums für Stahlüberkapazitäten vereinbarten heute auf einer Tagung in Berlin ein ambitioniertes Paket konkreter politischer Lösungen für das drängende Problem weltweiter Überkapazitäten im Stahlsektor.


Sidérurgie: la Commission européenne se félicite de l'accord ambitieux conclu au sein du forum mondial sur la surcapacité // Bruxelles, le 30 novembre 2017

Stahl: Europäische Kommission begrüßt ambitionierte Vereinbarung des Globalen Forums gegen Überkapazitäten // Brüssel, 30. November 2017


En priorité, les membres du forum mondial doivent à présent assurer une application rapide des principes et des recommandations adoptés et communiquer, au cours du premier semestre de 2018, les informations sur les mesures prises en vue d'éliminer les subventions responsables de distorsions du marché.

Nun sollten die Mitglieder des Globalen Forums vorrangig für eine rasche Anwendung der vereinbarten Grundsätze und Empfehlungen sorgen und im ersten Halbjahr 2018 mitteilen, welche Schritte sie zur Beseitigung marktverzerrender Subventionen eingeleitet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'accord intervenu, les membres du forum mondial doivent garantir des résultats basés sur le marché dans l'industrie sidérurgique, s'abstenir de recourir à des subventions responsables de distorsions du marché et d'autres mesures d'aide publiques qui contribuent à la surcapacité, assurer des conditions de concurrence équitables entre les entreprises publiques et privées, et mettre en œuvre des politiques d'ajustement efficaces.

Diesem Paket zufolge müssen die Mitglieder des Globalen Forums für marktbasierte Ergebnisse in der Stahlbranche sorgen, von marktverzerrenden Subventionen ebenso absehen wie von anderen Überkapazitäten erzeugenden staatlichen Fördermaßnahmen, gleiche Wettbewerbsbedingungen für Staatsbetriebe und Privatunternehmen gewährleisten und eine wirksame Umstrukturierungspolitik betreiben.


L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour toute la période imposable au cours de laquelle le paiement a eu lieu, est considéré par le ...[+++]

Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, der: a) entweder für den gesamten Besteuerungszeitraum, in dem die Zahlung getätigt wurde, ...[+++]


Par ailleurs, le Forum mondial sur la transparence et l’échange d’informations à des fins fiscales (ci-après le «Forum mondial») a élaboré des normes de transparence et d’échange d’informations à des fins fiscales.

Zudem hat das Globale Forum für Transparenz und Informationsaustausch zu Steuerzwecken (im Folgenden: „Globales Forum“) Standards für Transparenz und Informationsaustausch zu Steuerzwecken ausgearbeitet.


Enfin, l’UE et ses États membres doivent plus s’affirmer et s’engager activement dans la promotion de l’approche globale dans les différents cadres de coopération aux niveaux multilatéral, mondial et régional, tels que le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) qui tiendra sa prochaine réunion à Manille en octobre et permettra à l’UE de présenter une position cohérente et consolidée, les Nations unies et leurs agences spécialisées compétentes, le G8, l’OCDE, l’OSCE, le Conseil de l’Europe, l’Organisation internationale pour les migrations, la Banque mondiale et les banques régionales de développement, ainsi que dans les ...[+++]

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten aktiv für den Gesamtansatz eintreten und Anstrengungen unternehmen, um ihm auf der Ebene multilateraler, globaler oder regionaler Kooperationsgremien zu einem höheren Bekanntheitsgrad zu verhelfen. Zu diesen Gremien zählt beispielsweise das Globale Forum über Migration und Entwicklung, das im Oktober in Manila erneut zusammentritt und der EU Gelegenheit gibt, einen kohärenten, konsolidierten Standpunkt einzunehmen; andere Gremien sind die Vereinten Nationen und ihre spezialisierten Unterorganisationen, der G8-Gipfel, die OECD, die OSZE, der Europarat, die Internationale Organisation für Migration, ...[+++]


Les principaux partenaires seront le FARA et les organismes de recherche sub-régionaux concernés, le Forum mondial de recherche agricole (GFAR) ainsi que le forum européen (EFARD) et ses réseaux opérationnels[16], le système CGIAR, d’autres organisations internationales et partenariats de recherche, dont le CCR.

Hauptpartner sind FARA und die damit verbundenen subregionalen Forschungseinrichtungen, das Globale Forum für Agrarforschung (GFAR) sowie das Europäische Forum für Agrarforschung im Dienste der Entwicklung (EFARD) und seine operativen Netzwerke[16], das CGIAR-System und sonstige internationale Organisationen und Forschungspartnerschaften, einschließlich der Gemeinsamen Forschungsstelle.


L'OCDE a organisé, en 2000 et 2001, deux conférences sur les cultures et aliments pour animaux génétiquement modifiés qui ont réuni des participants du monde entier; l'ONUDI a l'intention d'organiser un forum mondial sur la biotechnologie plus tard en 2003; l'OMS consacre des travaux à la sécurité alimentaire des OGM, et la Banque mondiale a engagé une consultation sur la proposition d'évaluation internationale du rôle des sciences et techniques agricoles dans la lutte contre la faim, l'amélioration des moyens de subsistance des populations rurales, ainsi que la promotion d'une croissance économique durable sur le plan environnemental.

Die OECD organisierte 2000 und 2001 Weltkonferenzen über genetisch veränderte Pflanzen und Lebensmittel, die UNIDO beabsichtigt, Ende 2003 ein Global Biotech Forum zu veranstalten, die WHO befasst sich mit der Sicherheit gentechnisch veränderter Lebensmittel und die Weltbank hat einen Konsultationsprozess eingeleitet, um internationale Stellungnahmen einzuholen über die Rolle der Agrarwissenschaft und Agrartechnologie in der Bekämpfung des Hungers, der Verbesserung der Lebensbedingungen im ländlichen Raum und in der Förderung des umweltverträglichen Wirtschaftswachstums.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Forum mondial ->

Date index: 2024-03-01
w