Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
+à+mettre+en+parallèle+avec+l'art.+37+AIFD!.html style='color:white; text-decoration: none;'>. -> à mettre en parallèle avec l'art. 37 AIFD!
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Compte rendu des débats
Congé principal
Congés pris en une seule fois
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Débat parlementaire
Député
Examen parlementaire
Fraction
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Fraction de congé minimale
Fraction minimale du congé
Fraction parlementaire
Fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs
Fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs
Fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs
Fraction principale du congé
Groupe
Groupe parlementaire
Intervention parlementaire
Membre du parlement
Parlementaire
Procédure parlementaire
Temps de parole

Übersetzung für "Fraction parlementaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fraction | fraction parlementaire | groupe | groupe parlementaire

Fraktion


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlamentarisches Verfahren


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung


fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs | fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs | fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs

durch Ko-Faktoren ergänzte post-mitochondriale Fraktion | S9 [Abbr.] | S9-Fraktion [Abbr.]


fraction de congé minimale | fraction minimale du congé | fraction principale du congé | congé principal | congés pris en une seule fois

Urlaub am Stück | zusammenhängender Urlaub


disposition permettant de négliger les fractions inférieures à... (ex.: La disposition permettant de néglier les fractions inférieures à 1000 francs a pour but de simplifier le calcul de l'impôt [die Abrundungsvorschrift dient der Vereinfachung der Steuerberechnung]. -> à mettre en parallèle avec l'art. 37 AIFD! [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 37])

Abrundungsvorschrift


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les requérantes prennent un premier moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ressort des travaux parlementaires que ne peut être considérée comme électricité verte, au sens de l'article 2, 4° et 5°, du décret, l'électricité produite à partir de l'incinération de la fraction organique biodégradable des déchets, ou que l'incinération de cette fraction n'est pas un procédé mettant en oeuvre une source d'énergie renouvelable, au sens de l'article 2, 4°, alors que d'autres techniques de production d'élect ...[+++]

Die Klägerinnen leiten einen ersten Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, insofern aus den Vorarbeiten hervorgehe, dass die durch die Verbrennung des biologisch abbaubaren organischen Anteils der Abfälle erzeugte Elektrizität nicht als grüner Strom im Sinne von Artikel 2 4° und 5° des Dekrets anzusehen sei oder dass die Verbrennung dieses Anteils kein Verfahren sei, bei dem eine erneuerbare Energiequelle im Sinne von Artikel 2 4° verwendet werde, während andere Techniken zur Elektrizitätserzeugung aus dem biologisch abbaubaren organischen Anteil der Abfälle, insbesondere die Biomethanisierung, als Ver ...[+++]


w