Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Fraction étiologique chez les exposés
Fraction étiologique dans la population

Übersetzung für "Fraction étiologique chez les exposés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population

bevölkerungsattributabler Risikoanteil | bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion | der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion


fraction étiologique chez les exposés

der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion | der Exposition zuschreiblarer Risikoanteil


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pondération de risque qui serait applicable en vertu des articles 78 à 83 si l’établissement prêteur était directement exposé au risque de la sûreté s’applique aux fractions des valeurs exposées au risque garanties par la valeur de marché des sûretés reconnues.

Das Risikogewicht, das nach den Artikeln 78 bis 83 bei Vorliegen einer unmittelbaren Forderungsposition in Form des Sicherungsinstruments zuzuweisen wäre, wird den durch den Marktwert der anerkannten Sicherheit gedeckten Teilen der Forderungswerte zugewiesen.


26. La pondération de risque qui serait applicable en vertu des articles 78 à 83 si l'établissement prêteur était directement exposé au risque de la sûreté s'applique aux fractions des créances garanties par la valeur de marché des sûretés reconnues.

26. Das Risikogewicht, das nach den Artikeln 78 bis 83 bei Vorliegen einer unmittelbaren Forderungsposition in Form des Sicherungsinstruments zuzuweisen wäre, wird den durch den Marktwert der anerkannten Sicherheit gedeckten Forderungsteilen zugewiesen.


Il faut remarquer, comme l'expose le Gouvernement wallon, que la quantité de dioxyde de carbone produit par la combustion de « la fraction organique biodégradable des déchets » est considérée comme nulle, en vertu du principe du cycle court du carbone appliqué à la biomasse.

Es ist anzumerken, wie die Wallonische Regierung darlegt, dass die durch Verbrennung des « biologisch abbaubaren organischen Anteils der Abfälle » erzeugte Kohlendioxidmenge als Null betrachtet wird aufgrund des auf die Biomasse angewandten Prinzips des kurzen Kohlenstoffkreislaufs.


Les requérantes exposent que s'il ne ressort pas du texte des articles 2, 4° et 5°, du décret que l'incinération de la fraction organique biodégradable des déchets puisse être exclue de la définition de l'électricité verte, il se déduit de l'examen des différentes moutures des avant-projets, ainsi que des travaux préparatoires du décret et des déclarations qu'ils reproduisent, que le Gouvernement et le législateur wallons ont entendu exclure l'incinération des déchets de la définition de l'électricité verte.

Die Klägerinnen führen an, dass zwar aus dem Text von Artikel 2 4° und 5° des Dekrets nicht hervorgehe, dass die Verbrennung des biologisch abbaubaren organischen Anteils der Abfälle aus der Definition des grünen Stroms ausgeschlossen werden könne, aus der Prüfung der verschiedenen Fassungen des Vorentwurfs sowie der Vorarbeiten zum Dekret und der darin enthaltenen Erklärungen jedoch hervorgehe, dass die Wallonische Regierung und der wallonische Gesetzgeber die Verbrennung von Abfällen aus der Definition von grünem Strom hätten ausschliessen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles exposent que les déchets ne sont considérés comme sources d'énergie renouvelables qu'à concurrence de la fraction organique biodégradable.

Sie führen an, dass Abfälle nur zu ihrem biologisch abbaubaren organischen Anteil als erneuerbare Energiequellen angesehen würden.


dans laquelle C représente la fraction de la masse exprimée en puissances (exposant) de 10 (par exemple 1 mg/g = 10-3).

Dabei ist C der Massenanteil, ausgedrückt als Zehnerpotenz (Exponent) (z. B. 1 mg/g = 10-3).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fraction étiologique chez les exposés ->

Date index: 2021-02-23
w