Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Frais concourant à la formation du revenu
RS 642.118.1
éd. 1991

Übersetzung für "Frais concourant à la formation du revenu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
frais concourant à la formation du revenu

mit der Erzielung der Einnahmen verbundene Aufwendungen


Formation et perfectionnement (y c. frais relatifs à la formation et au perfectionnement)

Aus- und Weiterbildung (inkl. Spesen im Zusammenhang mit Aus- und Weiterbildung


frais généraux (ex.: les frais généraux nécessaires à l'acquisition du revenu imposable [die zur Erzielung des steuerbaren Einkommens erforderlichen Gewinnungskosten] [art. 22, 1er al., let. a, AIFD | éd. 1991])

Gewinnungskosten


rapport de causalité direct (ex.: Le contribuable peut déduire les dépenses nécessaires à l'acquisition du revenu et ayant un rapport de causalité direct avec lui. [art. 1er, 1er al., O du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels | RS 642.118.1])

direkter ursächlicher Zusammenhang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. souligne que les régimes de salaire minimum devraient être complétés par un ensemble de mesures d'aide afin de promouvoir l'inclusion sociale, qui doivent englober des dispositions facilitant l'inclusion sociale, par exemple dans l'accès au logement, ainsi que des mesures d'aide en faveur de l'éducation, de la formation, de la reconversion professionnelle et de la formation tout au long de la vie, ainsi que la bonne gestion économique et les régimes d'aide au revenu afin de couvrir les frais des perso ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass Mindesteinkommenssysteme durch ein Paket von Stützungsmaßnahmen zur Förderung der sozialen Integration flankiert werden sollten, wobei das Paket Erleichterungen der sozialen Integration beispielsweise im Bereich Wohnung sowie Unterstützung bei Bildung, Ausbildung und Umschulung sowie lebenslangem Lernen wie auch Regelungen für Einkommensstützung und korrekte Ausgabenverwaltung enthält, so dass ein Beitrag zur Deckung der Kosten der Einzelpersonen und Haushalte geleistet und die Befriedigung von Grundbedürfnissen sowie des Anspruchs auf lebenslanges Lernen insbesondere für Einzelpersonen, Familien mit einem El ...[+++]


16. souligne que les régimes de salaire minimum devraient être complétés par un ensemble de mesures d'aide afin de promouvoir l'inclusion sociale, qui doivent englober des dispositions facilitant l'inclusion sociale, par exemple dans l'accès au logement, ainsi que des mesures d'aide en faveur de l'éducation, de la formation, de la reconversion professionnelle et de la formation tout au long de la vie, ainsi que la bonne gestion économique et les régimes d'aide au revenu afin de couvrir les frais des perso ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass Mindesteinkommenssysteme durch ein Paket von Stützungsmaßnahmen zur Förderung der sozialen Integration flankiert werden sollten, wobei das Paket Erleichterungen der sozialen Integration beispielsweise im Bereich Wohnung sowie Unterstützung bei Bildung, Ausbildung und Umschulung sowie lebenslangem Lernen wie auch Regelungen für Einkommensstützung und korrekte Ausgabenverwaltung enthält, so dass ein Beitrag zur Deckung der Kosten der Einzelpersonen und Haushalte geleistet und die Befriedigung von Grundbedürfnissen sowie des Anspruchs auf lebenslanges Lernen insbesondere für Einzelpersonen, Familien mit einem El ...[+++]


16. souligne que les régimes de salaire minimum devraient être complétés par un ensemble de mesures d'aide afin de promouvoir l'inclusion sociale, qui doivent englober des dispositions facilitant l'inclusion sociale, par exemple dans l'accès au logement, ainsi que des mesures d'aide en faveur de l'éducation, de la formation, de la reconversion professionnelle et de la formation tout au long de la vie, ainsi que la bonne gestion économique et les régimes d'aide au revenu afin de couvrir les frais des perso ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass Mindesteinkommenssysteme durch ein Paket von Stützungsmaßnahmen zur Förderung der sozialen Integration flankiert werden sollten, wobei das Paket Erleichterungen beispielsweise im Bereich Wohnung sowie Unterstützung bei Bildung, Ausbildung und Umschulung sowie lebenslangem Lernen wie auch Regelungen für Einkommensstützung und korrekte Ausgabenverwaltung enthält, so dass die Befriedigung von Grundbedürfnissen sowie des Anspruchs auf lebenslanges Lernen insbesondere für Einzelpersonen, Familien mit einem Elternteil und kinderreiche Familien gewährleistet wird;


Les entreprises doivent utiliser leur revenu exonéré pour financer des dépenses telles que, parmi beaucoup d'autres, la construction, l'extension et la modernisation d'usines et de bâtiments, l'achat de nouveaux équipements ou de nouveaux véhicules, les investissements à caractère environnemental, les frais de location, les études, la formation ou le dépôt de brevets.

Die Unternehmen müssen diesen steuerfreien Teil ihrer Gewinne zur Finanzierung bestimmter Ausgaben verwenden wie Bau, Erweiterung und Modernisierung von Anlagen und Gebäuden, Erwerb neuer Ausrüstungen oder Fahrzeuge, ökologisch motivierte Investitionen, Leasingkosten, Studien, Fortbildung, Patentierung und vieles mehr.




Andere haben gesucht : rs     éd     Frais concourant à la formation du revenu     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Frais concourant à la formation du revenu ->

Date index: 2021-08-08
w