La Commission craignait que l'opération, telle que notifiée à l'origine, réduise la concurrence sur le marché de l'après-vente des matériaux de frottement frittés pour freins de train, où les compagnies ferroviaires s'approvisionnent pour équiper leurs trains.
Die Kommission hatte Bedenken dahingehend, dass der Zusammenschluss in der ursprünglich angemeldeten Form den Wettbewerb auf dem Anschlußmarkt für Sinterbremsbeläge für Zugbremsen eingeschränkt hätte, auf dem die Eisenbahngesellschaften ihre Käufe für die bestehenden Zugflotten tätigen.