Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
DAB
Distributeur automatique de billets
Distributeur de billets
GAB
GAB; GA
Gabon
Guichet automatique
Guichet automatique bancaire
Guichet automatique de banque
République gabonaise

Übersetzung für "GAB " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
République gabonaise | Gabon [ GAB; GA | GAB; GA ]

Gabunische Republik | Gabun [ GAB; GA | GAB; GA ]


distributeur automatique de billets | guichet automatique | guichet automatique bancaire | DAB [Abbr.] | GAB [Abbr.]

automatischer Bankschalter | Geldausgabeautomat | multifunktionaler Bankautomat


DAB | distributeur automatique de billets | distributeur de billets | GAB | guichet automatique de banque

Geldausgabeautomat | Geldautomat


(-> ex. 3: Elle me remit le livre tout en évitant de me regarder [sie gab mir das Buch, wobei sie vermied, mich anzusehen].) (-> ex. 4: Il importe toutefois de faire observer ici que... [wobei allerdings zu betonen ist, dass...]) (-> ex. 5: Il en va de même de l'impôt sur la fortune, encore qu'il faille souligner que... [gleiches gilt bei der Vermoegenssteuer, wobei zu bermerken ist, dass...])

Wobei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela comprend les ordinateurs, les téléphones, les téléviseurs, l'administration en ligne, les achats en ligne, les centres d'appel, les terminaux en libre-service comme les guichets automatiques de banque (GAB) et les distributeurs de billets.

Dazu zählen nicht nur Computer, Telefone, Fernseher oder elektronische Behördendienste, Online-Einkauf und Call-Center, sondern auch Selbstbedienungsterminals wie Geld- und Fahrkartenautomaten.


Ainsi, les services de relais textuels, indispensables aux sourds et malentendants, ne sont disponibles que dans la moitié des États membres; les services d'urgence directement accessibles par textophone n'existent que dans sept États membres; les émissions télévisées avec audiodescription, sous-titrées et en langage des signes restent marginales; seuls 8 % des GAB installés par les deux principales banques de dépôt européennes offrent une assistance vocale[6].

So stehen Text-Relaisdienste, die für Taube und Sprechbehinderte unverzichtbar sind, nur in der Hälfte der Mitgliedstaaten zur Verfügung. Notdienste sind nur in sieben Mitgliedstaaten direkt per Texttelefon erreichbar. Hörfunksender mit Audiobeschreibung, Fernsehprogramme mit Untertiteln und Fernsehsendungen mit Gebärdensprache sind weiterhin unzureichend. Nur 8 % der von den beiden größten europäischen Privatkundenbanken aufgestellten Geldautomaten besitzen eine Sprachausgabe [6].


Wir hatten die BSE-Krise, und 1997 gab es einen Abschlussbericht des Untersuchungsausschusses, in dem das Parlament diese offene Deklaration forderte.

Wir hatten die BSE-Krise, und 1997 gab es einen Abschlussbericht des Untersuchungsausschusses, in dem das Parlament diese offene Deklaration forderte.


Wir wissen, es gab ein Urteil des Europäischen Gerichtshofs, es ist sauber und fair diskutiert worden.

Wir wissen, es gab ein Urteil des Europäischen Gerichtshofs, es ist sauber und fair diskutiert worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les services de relais textuels, indispensables aux sourds et malentendants, ne sont disponibles que dans la moitié des États membres; les services d'urgence directement accessibles par textophone n'existent que dans sept États membres; les émissions télévisées avec audiodescription, sous-titrées et en langage des signes restent marginales; seuls 8 % des GAB installés par les deux principales banques de dépôt européennes offrent une assistance vocale[6].

So stehen Text-Relaisdienste, die für Taube und Sprechbehinderte unverzichtbar sind, nur in der Hälfte der Mitgliedstaaten zur Verfügung. Notdienste sind nur in sieben Mitgliedstaaten direkt per Texttelefon erreichbar. Hörfunksender mit Audiobeschreibung, Fernsehprogramme mit Untertiteln und Fernsehsendungen mit Gebärdensprache sind weiterhin unzureichend. Nur 8 % der von den beiden größten europäischen Privatkundenbanken aufgestellten Geldautomaten besitzen eine Sprachausgabe [6].


Cela comprend les ordinateurs, les téléphones, les téléviseurs, l'administration en ligne, les achats en ligne, les centres d'appel, les terminaux en libre-service comme les guichets automatiques de banque (GAB) et les distributeurs de billets.

Dazu zählen nicht nur Computer, Telefone, Fernseher oder elektronische Behördendienste, Online-Einkauf und Call-Center, sondern auch Selbstbedienungsterminals wie Geld- und Fahrkartenautomaten.


Opérateur : Le Groupe d'Animation de la Basse-Sambre (GABS);

Träger: Le Groupe d'Animation de la Basse-Sambre (GABS);


La totalité des biens immobiliers en Norvège est enregistrée au cadastre des propriétés immobilières («Eiendomsregisteret») qui, depuis 1995, contient des informations provenant du «Tinglysingsregisteret/Grunnboken» et du «GAB-registeret (Grunneiendommer, Adresser og Bygninger)» (18).

Sämtliche Immobilien in Norwegen werden im Liegenschaftskataster („Eiendomsregisteret“) erfasst, das seit 1995 sämtliche Informationen aus dem „Tinglysingsregisteret/Grunnboken“ und aus dem „GAB-registeret (Grunneiendommer, Adresser og Bygninger)“ enthält (18).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

GAB ->

Date index: 2024-01-27
w