Conformément à cet article 3bis, alinéa 1, la loi du 7 mai 1999 ne
s'applique pas aux loteries publiques, paris et concours visés à l'article 3, § 1, alinéa 1, de la loi du 19 avril 2002. En vertu de l'article 3bis, alinéa 2, les jeux de hasard proposés par la Loterie nationale ne doivent être organisés qu'en conformité avec les articles 7 (obligation de proposer des jeux de hasard qui figurent sur une liste fixée par arrêté royal et limitation du nombre de jeux), 8 (fixation par arrêté royal du montant maximum de la mise
, de la perte et du gain), 39 (deux ...[+++] jeux de hasard au maximum dans les débits de boissons), 58 (interdiction de toute forme de prêt ou de crédit aux joueurs), 59 (obligation d'utiliser des fiches ou jetons) et 60 (interdiction de proposer aux clients des déplacements, des repas, des boissons ou des présents à titre gratuit) de la loi du 7 mai 1999.Gemäss Artikel 3bis Absatz 1 ist das Gesetz vom 7. Mai 1999 nicht anwendbar a
uf die öffentlichen Lotterien, Wetten und Wettbewerbe im Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 19. April 2002. Aufgrund von Artikel 3bis Absatz 2 sind die von der Nationallotterie angebotenen Glücksspiele nur gemäss den Artikeln 7 (zwingende Benutzung von Glücksspielen, die in einer durch königlichen Erlass festgelegten Liste angeführt sind, sowie Einschränkung der Anzahl Glücksspiele), 8 (Festlegung des Höchstbetrags des Einsatzes, des Verlustes und des Gewinns durch königlichen Erlass), 39 (maximal zwei Glücksspiele in Schankstätten), 58 (Verbot,
...[+++]Spielern Darlehen oder Kredite zu gewähren), 59 (zwingende Verwendung von Spielmarken oder Jetons) und 60 (Verbot, kostenlos Fahrten, Mahlzeiten, Getränke und Geschenke anzubieten) des Gesetzes vom 7. Mai 1999 zu organisieren.