Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance des dépôts
Caution
Dépôt de garantie
FDIC
Garantie
Garantie de loyer
Garantie des dépôts
Institut fédéral de garantie des dépôts
Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires
Rétribution garantie
SEAD
Système d'assurance des dépôts
Système de garantie des dépôts
Système européen d'assurance des dépôts
Système européen de garantie des dépôts
Sûreté

Übersetzung für "Garantie des dépôts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
institut fédéral de garantie des dépôts | Organisme fédéral américain de garantie des dépôts bancaires | FDIC [Abbr.]

Bundesdepositenversicherungsgesellschaft | FDIC [Abbr.]


système d'assurance des dépôts | système européen d'assurance des dépôts | système européen de garantie des dépôts | SEAD [Abbr.]

europäisches Einlagenversicherungssystem | EDIS [Abbr.]


assurance des dépôts | garantie des dépôts

Einlagenversicherung


Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires

Teilnahme am Aussengrenzenfonds


Recommandation 87/63/CEE de la Commission, du 22 décembre 1986, relative à l'instauration, dans la Communauté, de systèmes de garantie des dépôts

Empfehlung 87/63/EWG der Kommission vom 22. Dezember 1986 zur Einführung von Einlagensicherungssystemen in der Gemeinschaft


système de garantie des dépôts

Einlagensicherungssystem


sûreté | garantie de loyer | dépôt de garantie | garantie | caution

Sicherheit | Mietzinsdepot | Kaution | Mietkaution




Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées

Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tel que proposé dans le rapport des cinq présidents, le système européen de garantie des dépôts consisterait, dans un premier temps, en une forme de réassurance des systèmes nationaux de garantie des dépôts, avant d’évoluer, à plus long terme, vers un véritable dispositif de garantie des dépôts au niveau européen.

Wie im Bericht der fünf Präsidenten angeregt, wird der Vorschlag für ein europäisches Einlagensicherungssystem zunächst eine Rückversicherung für die nationalen Systeme vorsehen und erst längerfristig ein umfassendes europäisches Einlagensicherungssystem anstreben.


La directive relative aux systèmes de garantie des dépôts (directive 94/19/CE) a pour objectif d'assurer un niveau harmonisé de garantie des dépôts par tous les systèmes reconnus de garantie des dépôts, quelle que soit la localisation de ces dépôts dans l'Union.

Ziel der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme (Richtlinie 94/19/EG) ist die Gewährleistung eines harmonisierten Deckungsumfangs durch alle anerkannten Einlagensicherungssysteme, unabhängig von der Belegenheit der Einlagen in der Europäischen Union.


Un système de garantie des dépôts qui est tenu au remboursement d'un prêt à d'autres systèmes de garantie des dépôts dans le cadre du présent article ne prête pas à un autre système de garantie des dépôts.

Einlagensicherungssysteme, die gemäß diesem Artikel einen Kredit an andere Einlagensicherungssysteme zurückzahlen müssen, vergeben keine Kredite an andere Einlagensicherungssysteme.


[Uniquement s’il y a lieu:] Votre dépôt est garanti par un système de garantie des dépôts statutaire et par un système de garantie des dépôts contractuel.

[Nur wenn zutreffend:] Ihre Einlage wird von einem gesetzlichen Einlagensicherungssystem und einem vertraglichen Einlagensicherungssystem gedeckt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Les États membres informent chaque mois l'Autorité bancaire européenne du montant qu'atteignent chez eux les dépôts éligibles et les dépôts garantis, ainsi que du montant des ressources financières disponibles de leurs systèmes de garantie des dépôts.

(7) Die Mitgliedstaaten teilen der Europäischen Bankaufsichtsbehörde monatlich die Höhe der erstattungsfähigen und gedeckten Einlagen sowie die Höhe der verfügbaren Finanzmittel ihrer Einlagensicherungssysteme mit.


Cependant, elles peuvent également servir à financer le transfert de dépôts vers un autre établissement de crédit, à condition que les coûts supportés par le système de garantie des dépôts ne dépassent pas le montant des dépôts garantis dans l'établissement de crédit en question.

Sie können allerdings auch zur Finanzierung des Transfers der Einlagen zu einem anderen Kreditinstitut verwendet werden, sofern die vom Einlagensicherungssystem getragenen Kosten nicht höher sind als die bei dem betreffenden Kreditinstitut gedeckten Einlagen.


Cependant, elles pourraient également servir à financer le transfert de dépôts vers un autre établissement de crédit, à condition que les coûts supportés par le système de garantie des dépôts ne dépassent pas le montant des dépôts garantis dans l'établissement de crédit en question.

Sie könnten jedoch auch zur Finanzierung des Transfers von Einlagen zu einem anderen Kreditinstitut genutzt werden, sofern die Kosten, die hierbei vom Einlagensicherungssystem getragen werden, nicht über die bei dem betreffenden Kreditinstitut gedeckten Einlagen hinausgehen.


Nous estimons en outre qu’il faudrait que les systèmes de garantie des dépôts et les fonds de résolution relèvent d’un même cadre, puisque la résolution d’une crise bancaire évite de devoir faire intervenir le système de garantie des dépôts.

Im Übrigen betrachten wir das Einlagensicherungssystem und den Abwicklungsfonds als zwei Teile ein und desselben Rahmens, zumal sich bei erfolgreicher Abwicklung einer Bank eine Inanspruchnahme der Einlagensicherung erübrigt.


La proposition de directive concernant les systèmes de garantie des dépôts assurera une protection de base - au moins 15 000 écus - à tous les consommateurs qui sont titulaires de dépôts auprès de banques de la Communauté dans les douze Etats membres.

Der Richtlinienvorschlag zu den Einlagensicherungssystemen wird eine Mindestdeckung - mindestens 15.000 ECU - fuer alle Verbraucher gewaehrleisten, die Inhaber von Einlagen bei europaeischen Kreditinstituten in den zwoelf Mitgliedstaaten sind.


Des événements récents ont démontré, s'il en était besoin, que la garantie des dépôts est utile, même si toutes les propositions de la Commission, en vue de 1993, visent en priorité à éviter que les circonstances qui justifient la mise en oeuvre de cette garantie soient réunies.

Die juengsten Ereignisse haben gezeigt - sofern dies noch noetig war -, dass die Einlagensicherung nuetzlich ist; dennoch verfolgen alle Kommissionsvorschlaege fuer den Binnenmarkt ab 1993 vorrangig das Ziel, zu vermeiden, dass die Umstaende eintreten, die das Eingreifen dieser Garantie erforderlich machen wuerden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Garantie des dépôts ->

Date index: 2022-05-06
w