Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission en éducation
Chargé de mission environnement
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission en éducation
Chargée de mission environnement
Chargée de mission handicap
Coton bouclé du genre éponge
EUPOL
Genre d'engagement
Genre de coûts
Genre de frais
Genre de mission
Genre de sortie
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
MPUE
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Mission de surveillance
Nature comptable SAP
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Type d'engagement
Type de coût
Visite de travail d'experts
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Übersetzung für "Genre de mission " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
genre d'engagement (1) | genre de mission (2) | genre de sortie (3) | type d'engagement (4)

Einsatzart


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


échantillon fabrication d'échantillons pièce unique pièce unique en son genre pièces uniques en leur genre pièce seule en son genre pièces seules en leur genre pièce spéciale

Einzelstück (Arbeit in der Werkstatt)


chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

Referent für Umweltpolitik | Referentin für Umweltpolitik | Referent für Umweltpolitik/Referentin für Umweltpolitik | Umweltreferent


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

Berater für benachteiligte Studierende | Beraterin für benachteiligte Studierende | Berater für benachteiligte Studierende/Beraterin für benachteiligte Studierende | Beraterin für Studierende mit Lernschwierigkeiten


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

Florware | Frottiergewebe | Frottierstoff | Schlingengewebe


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]


chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation

Referent für Bildungspolitik | Referentin für Bildungspolitik | Bildungsreferent/in | Referent für Bildungspolitik/Referentin für Bildungspolitik


nature comptable SAP | type de coût | genre de coûts | genre de frais

Kostenarten


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
74. note que, si des conseillers pour la dimension de genre participent aux missions de gestion des crises militaires et civiles menées par l'Union européenne, il faut encore accroître la participation des femmes aux opérations et missions, à tous les niveaux des processus décisionnels, ainsi qu'aux négociations des processus de paix et de reconstruction; insiste sur le fait qu'il devrait y avoir une stratégie spécifique en matière de droits fondamentaux des femmes et des filles et d'égalité entre les genres pour chaque mission; est ...[+++]

74. weist darauf hin, dass zwar Berater für Geschlechterfragen an den Krisenbewältigungsoperationen sowohl militärischen als auch zivilen Charakters, an denen die EU beteiligt ist, teilnehmen, aber der Anteil von Frauen, die an Operationen und Missionen beteiligt sind, auf allen Entscheidungsebenen und bei Friedensverhandlungen und Verhandlungen zum Wiederaufbau dennoch weiter erhöht werden muss; besteht darauf, dass für jede Mission eine spezifische Strategie im Bereich der Rechte von Mädchen und Frauen und der Gleichstellung der Geschlechter angenommen werden sollte; ist außerdem der Ansicht, dass ein besonderes Kapitel zur Gleichste ...[+++]


75. note que, si des conseillers pour la dimension de genre participent aux missions de gestion des crises militaires et civiles menées par l'Union européenne, il faut encore accroître la participation des femmes aux opérations et missions, à tous les niveaux des processus décisionnels, ainsi qu'aux négociations des processus de paix et de reconstruction; insiste sur le fait qu'il devrait y avoir une stratégie spécifique en matière de droits fondamentaux des femmes et des filles et d'égalité entre les genres pour chaque mission; est ...[+++]

75. weist darauf hin, dass zwar Berater für Geschlechterfragen an den Krisenbewältigungsoperationen sowohl militärischen als auch zivilen Charakters, an denen die EU beteiligt ist, teilnehmen, aber der Anteil von Frauen, die an Operationen und Missionen beteiligt sind, auf allen Entscheidungsebenen und bei Friedensverhandlungen und Verhandlungen zum Wiederaufbau dennoch weiter erhöht werden muss; besteht darauf, dass für jede Mission eine spezifische Strategie im Bereich der Rechte von Mädchen und Frauen und der Gleichstellung der Geschlechter angenommen werden sollte; ist außerdem der Ansicht, dass ein besonderes Kapitel zur Gleichste ...[+++]


Allons-nous, en tant qu’autorités, imposer ce genre de mission policière aux entreprises de ce type?

Werden wir als Behörden dann diesen Firmen eine derartige Polizeiaufgabe auferlegen?


Il est pratiquement impossible de faire systématiquement exécuter ce genre de mission par un directeur ou un directeur général.

Es ist praktisch unmöglich, diese Aufgabe jedes Mal durch einen Direktor oder Generaldirektor ausführen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai appris hier que les programmes télévisés pour les enfants iraniens présentaient des enfants palestiniens portant ces fameuses ceintures d’explosifs, montrant pour ainsi dire l’exemple aux enfants iraniens et les encourageant à se porter volontaires pour ce genre de missions suicide.

Ich habe gestern gehört, dass im iranischen Kinderfernsehen palästinensische Kinder mit diesen Selbstmordgürteln gezeigt wurden, um sozusagen ein Beispiel für iranische Kinder zu sein, sich für diese Selbstmordaktionen zur Verfügung zu stellen.


se félicite de la politique d'égalité des genres adoptée dans le cadre de cette méthodologie pour la sélection des observateurs, y compris pour celle du chef de mission, quelles que soient les difficultés de la mission;

begrüßt die als Teil dieser Methodik angenommene Gleichstellungspolitik bei der Auswahl der Beobachter, einschließlich des Chefbeobachters, unabhängig von der Kompliziertheit der Mission;


37. recommande à la Commission, au Conseil et aux États membres de promouvoir l'introduction de l'éducation à la paix, au respect de la dignité de la personne humaine et de l'égalité des genres dans tous les programmes scolaires et de formation des pays en conflit, ceci afin de développer un esprit pacifique et soucieux des droits des femmes au sein de la société et au sein des forces de maintien de la paix et d'interposition, chez les fonctionnaires de l'Union et d'autres organisations d'aide internationales en mission; suggère d'as ...[+++]

37. empfiehlt der Kommission, dem Rat und den Mitgliedstaaten, die Erziehung zum Frieden und zur Achtung der Würde des Menschen und der Gleichstellung in alle Lehrpläne und Ausbildungsprogramme der Konfliktländer und -regionen, aufzunehmen, um in diesen Gesellschaften und den entsandten friedensstiftenden und vermittelnden Missionen, unter EU-Beamten und in anderen internationalen Hilfsorganisationen eine friedliebende Gesinnung zu entwickeln, die die Rechte der Frau achtet; schlägt vor, an diesem Vorhaben lokale Frauenorganisationen, Müttervereinigungen, die Erzieher in Jugendcamps und Lehrer ...[+++]


Au sujet de la répartition des personnes par zone géographique dans l'unité d'alerte rapide et les organes politiques que nous avons créé pour mieux accomplir ce genre de missions, mon point de vue est plus nuancé.

Was die geografische Zuständigkeitsverteilung der Mitarbeiter in der Frühwarngruppe und den von uns zu besseren Aufgabenbewältigung geschaffenen politischen Gremien angeht, halte ich diese Art der Einschätzung für zu einseitig.


Au niveau national, l'assistance technique et les missions de soutien ont porté sur la sensibilisation, sur la conduite d'actions de recherche, sur l'identification de voies d'accès pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes et sur la mise à disposition de programmes de formation destinés à la sensibilisation à la dimension de genre et au renforcement des capacités.

Auf der Ebene der einzelnen Länder umfasste die Tätigkeit der technischen Hilfe und der Fördermissionen die Verbesserung der Wahrnehmbarkeit, Forschungsaktionen und die Identifizierung von Ansatzpunkten für eine alle Sektoren erfassende Politik der Gleichstellung der Geschlechter; ferner wurden für die Sensibilisierung in Gleichstellungsfragen und im Rahmen des Kapazitätenaufbaus Ausbildungsprogramme angeboten.


Le groupe d'experts des États membres de l'UE sur l'égalité entre les genres a pour mission spécifique d'examiner la politique de développement de la Communauté sous l'angle de l'égalité entre les femmes et les hommes.

Die Expertengruppe Gleichstellung der Mitgliedstaaten der EU sieht ihre spezifische Aufgabe darin, die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft vor dem Hintergrund der Gleichstellungsproblematik zu diskutieren.


w