Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance atlantique
Atlantique
Atlantique Nord
CIPAN
CPEA
Commandement Suprême alliée de l'Atlantique
Commandement stratégique pour l'Atlantique
Communauté atlantique
Communauté euro-atlantique
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Germon
Germon atlantique
Gulf Stream
OPANO
OTAN
Océan Atlantique
Océan atlantique nord
Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest
Organisation du Traité de l'Atlantique Nord
Organisation du traité de l'Atlantique Nord
Région atlantique
SACLANT
SC Atlantique
Thon blanc
Zone euro-atlantique

Übersetzung für "Germon atlantique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
germon | germon atlantique | thon blanc

Germon | Langflossenthun | Weißer Thun | Weißer Thunfisch


océan Atlantique [ Atlantique | Gulf Stream | région atlantique ]

Atlantischer Ozean [ Atlantik | Atlantikraum | Golfstrom ]


OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]


Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


commandant en chef des forces alliées dans l'Atlantique | Commandement Suprême alliée de l'Atlantique | SACLANT [Abbr.]

Oberster Alliierter Befehlshaber Atlantik | SACLANT [Abbr.]


Atlantique Nord | océan atlantique nord

Nordatlantischer Ozean


Commandement stratégique pour l'Atlantique [ SC Atlantique ]

Strategisches Kommando Atlantik [ SC Atlantik ]


zone euro-atlantique (1) | communauté euro-atlantique (2)

euro-atlantischer Raum (1) | euroatlantischer Raum (2) | euro-atlantische Staatengemeinschaft (3)


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat | Euroatlantischer Partnerschaftsrat [ EAPR; EAPC ]


Organisation du Traité de l'Atlantique Nord

Nordatlantikvertragsorganisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tableau des possibilités de pêche pour le germon du Nord (Thunnus alalunga) dans l'océan Atlantique, au nord de 5° N est remplacé par le tableau suivant:

Die Tabelle mit den Fangmöglichkeiten für Nördlichen Weißen Thun (Thunnus alalunga) im Atlantik, nördlich von 5° N, erhält folgende Fassung:


Le tableau des possibilités de pêche pour le germon du Nord (Thunnus alalunga) dans l'océan Atlantique, au nord de 5° N est remplacé par le tableau suivant:

Die Tabelle mit den Fangmöglichkeiten für Nördlichen Weißen Thun (Thunnus alalunga) im Atlantik, nördlich von 5° N, erhält folgende Fassung:


En effet, dans cette lettre, le Belize était considéré comme ne s’étant pas pleinement et effectivement conformé à son obligation de communiquer les statistiques prévues par la recommandation 05-09 de la CICTA en vue d’établir un programme de reconstitution du germon de l’Atlantique Nord.

Darin wurde Belizes Versäumnis angezeigt, seiner Verpflichtung zur Übermittlung von Statistiken gemäß der ICCAT-Empfehlung 05-09 zur Einrichtung eines Wiederauffüllungsprogramms für die Bestände von Weißem Thun im Nordatlantik umfassend und wirksam nachzukommen.


Au niveau communautaire, le règlement CEE/345/92, de janvier 1992 (portant onzième modification du règlement (CEE) nº 3094/86 relatif à certaines mesures techniques de conservation), a introduit une dérogation temporaire, applicable jusqu'au 31 décembre 1993, pour permettre à un nombre limité de navires (à savoir ceux qui avaient utilisé ce type de filet pour la pêche au thon germon dans l'Atlantique Nord-est au moins au cours des deux années précédant l'entrée en vigueur du règlement à l'examen) d'utiliser des filets pouvant atteindre une longueur de 5 km pour la capture de cette espèce (la longueur maximale autorisée était de 2,5 km po ...[+++]

Auf Gemeinschaftsebene wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 345/92 vom Januar 1992 (zur elften Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3094/86 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände) eine befristete, bis zum 31. Dezember 1993 geltende Ausnahmeregelung eingeführt, durch die es einer begrenzten Anzahl von Schiffen (und zwar den Schiffen, die mindestens während der zwei Jahre vor Inkrafttreten der Verordnung den Fang von Weißem Thun mit Treibnetzen im Nordostatlantik betrieben haben) gestattet wurde, für den Fang dieser Art Treibnetze mit einer Gesamtlänge von bis zu 5 km zu verwenden (wobei die zulässige Gesamtlänge für die a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est proposé aussi d'intégrer les limitations de la capacité de pêche arrêtées pour le germon de l'Atlantique Nord en fixant le nombre des navires de l'UE autorisés à pratiquer cette pêche.

Weiterhin wird vorgeschlagen, die Kapazitätsbegrenzungen in der Fischerei auf Weißen Thun des Nordatlantiks durch Festsetzung der in dieser Fischerei zugelassenen Anzahl EU-Schiffe zu übernehmen.


Pour d'autres stocks sous la responsabilité de la CICTA, tels que les stocks de thon obèse et de germon de l'Atlantique Nord, une reconduction des accords de gestion actuels a été convenue.

Für die anderen im Verwaltungsbereich von ICCAT vorkommenden Bestände wie z. B. Großaugenthunfisch oder weißer Thun wurde beschlossen, die laufenden Übereinkünfte zu verlängern.


En ce qui concerne les éventuelles mesures de gestion des pêcheries de germon nord Atlantique, sous l'impulsion de la Communauté, l'ICCAT a saisi le SCRS (Standing Committee for Research and Statistics) en vue "d'évaluer l'effort de pêche actuel et proposer, au cas où les mesures seraient jugées insuffisantes, toute autre mesure appropriée".

Was etwaige Maßnahmen zur Begrenzung der Fangtätigkeit bei weißem Thun im Nordatlantik anbelangt, so hat sich die ICCAT auf Anregung der Gemeinschaft an den SCRS (Standing Committee for Research and Statistics) gewandt und ihn gebeten, den derzeitigen Fischereiaufwand festzustellen und andere geeignete Maßnahmen vorzuschlagen, sollten die Maßnahmen als unzureichend erachtet werden.


La campagne de pêche au thon (thon blanc ou germon atlantique) dans l'Atlantique du Nord-Est de cette année devant débuter dans les deux semaines à venir, la Commission européenne a organisé, le 16 mai dernier, une réunion regroupant à Bruxelles les autorités chargées de l'application de la réglementation en France, en Irlande, au Portugal, en Espagne et au Royaume-Uni, en vue d'examiner et approuver un train de mesures de nature à garantir l'application efficace des règlements concernant l'utilisation des filets dérivants et à éviter la répétition des conflits inacceptables entre groupes de pêcheurs qui ont émaillé la campagne 1994.

Im Nordostatlantik beginnt das diesjährige Fischwirtschaftsjahr für Weißen Thunfisch (auch Langflossenthun genannt) in ein bis zwei Wochen. Die Europäische Kommission hat am 16. Mai in Brüssel eine Sitzung mit den Kontrollbehörden Frankreichs, Irlands, Portugals, Spaniens und des Vereinigten Königreichs einberufen, um eine Reihe von Maßnahmen zu verabschieden, mit denen die Vorschriften über Treibnetze effizient durchgesetzt und eine Wiederholung der 1994 aufgetretenen Konflikte zwischen Fischern vermieden werden kann.


1 COM(94) 50 - La pêche au thon germon dans l'Atlantique Nord-Est La pêche traditionnelle au thon germon est pratiquée de mai à novembre sur la façade atlantique à l'aide de lignes ou de cannes.

- Fischerei auf Weißen Thunfisch im Nordostatlantik Traditionell wird Weißer Thun im Atlantik von Mai bis November mit Angelleinen gefangen.


Le Conseil, tout en acceptant cette limite, avait néanmoins autorisé à titre transitoire jusqu'au 31 décembre 1993 aux navires qui utilisaient dans le passé des filets plus longs pour la pêche au thon germon en Atlantique de bénéficier d'une dérogation pour l'utilisation de filets d'une longueur maximum de 5 km jusqu'au 31 décembre 1993.

Der Rat übernahm zwar die vorgeschlagene Begrenzung der Netzlänge, führte jedoch bis zum 31. Dezember 1993 eine vorübergehende Ausnahmeregelung ein, nach der es Schiffen, die in der Vergangenheit für die Fischerei auf Weißen Thun im Atlantik längere Netze verwendet hatten, erlaubt war, bis zum 31. Dezember 1993 weiterhin Netze mit bis zu 5 km Länge einzusetzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Germon atlantique ->

Date index: 2022-05-30
w